Сергей Аверинцев , Сергей Сергеевич Аверинцев
Опубликовано в Журнал "Континент", № 85, 1995 г…
Сергей Сергеевич Аверинцев
В сбрнике Древнерусское искусство: Проблемы и атрибуции. М.: Наука, 1977.
Р
Сергей Сергеевич Аверинцев (10 декабря 1937, Москва — 21 февраля 2004, Вена) — русский филолог, специалист по позднеантичной и раннехристианской эпохам, поэзии Серебряного века. Переводчик, лектор, член Союза писателей СССР (1985), русского ПЕН-центра (1995), председатель Российского библейского общества (с 1990), международного Мандельштамовского общества (с 1991), президент Ассоциации культурологов.
Что, собственно, означает применительно к изучению литературы и искусства пресловутое слово «мифология»? Для вдумчивого исследователя этот вопрос давно уже перешел из категории праздных спекуляций в сферу самых что ни на есть насущных профессиональных затруднений.
В "Точка зрения адвоката дьявола" Р
Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 года в рамках XX Международного конгресса "Семья" (Москва).
(Конспект. В книге: Античность и современность. М., 1972, с. 90-102)
Аверинцев Сергей Сергеевич — филолог, историк культуры, литературный переводчик, поэт. Родился в Москве в 1937 году. Работы и переводы в области античной, византийской, европейской литератур, а также по истории русской поэзии XVIII — XX веков. Профессор Московского и Венского университетов. Из последних книг: «Поэты» (1996), «"Скворешниц вольный гражданин..." Вячеслав Иванов: путь поэта между мирами» (2001), «София — Логос. Словарь» (2001).
Культура Византии. IV – первая половина VII в. М.: "Наука", 1984, с.42-77
Источник: С. С. Аверинцев: Гилберт Кит Честертон, или Неожиданность здравомыслия / Г. К. Честертон. Писатель в газете: художественная публицистика. М., 1984.
Попытаемся заново удивиться тому, к чему мы чересчур привыкли — основным фактам истории нашей веры. Попытаемся увидеть их как бы заново — через сопоставление, через контраст.
Речь на открытии выставки русских икон в Ватикане 29 июля 1999 года
Аверинцев Сергей Сергеевич — филолог, историк культуры, литературный переводчик, РїРѕСЌС'. Родился в Москве в 1937 году. Работы и переводы в области античной, византийской, европейской литератур, а также по истории СЂСѓСЃСЃРєРѕР№ РїРѕСЌР·ии XVIII — XX веков. Профессор Московского и Венского университетов. Р
В книге: М.М. Бахтин как философ. М., 1992, с. 7-19Первая публикация: "Россия — Russia", Венеция, № 6, 1988, с. 119—130.
Литературное творчество сирийцев, коптов и ромеев в I тысячелетии н. э. Источник. От берегов Босфора до берегов Евфрата 1987 г. Добавлено, для удобства чтения, деление на разделы ..
(От мифа к литературе: Сборник в честь 75-летия Е. М. Мелетинского . - М., 1993. - С. 341-345)
По правде говоря, я сомневаюсь в своем праве говорить о незабвенном о. Александре Мене.
Рецензия на издание двух томов воспоминаний Надежды Яковлевны Мандельштам стала преимущественно исследованием ее личности, литературного дара и места в русской литературе XX века.«Надежда Яковлевна для меня — Надежда Яковлевна: во-первых, «нищенка-подруга» поэта, разделившая его жизнь со всей славой и бедой; во-вторых, автор книг, в исключительном значении которых для нашей ориентации в историческом времени я убежден…»