По благословению Блаженнейшего Владимира, Митрополита Киевского и всея УкраиныВ настоящий том собрания сочинений С. С. Аверинцева включены все выполненные им переводы из Священного Писания с комментариями переводчика. Полный текст перевода Евангелия от Матфея и обширный комментарий к Евангелию от Марка публикуются впервые. Другие переводы с комментариями (Евангелия от Марка, от Луки, Книга Иова и Псалмы) ранее публиковались главным образом в малодоступных теперь и периодических изданиях. Читатель получает возможность познакомиться с результатами многолетних трудов одного из самых замечательных современных исследователей — выдающегося филолога, философа, византолога и библеиста.Книга адресована всем, кто стремится понять смысл Библии и интересуется вопросами религии, истории, культуры.На обложке помещен образ Иисуса Христа из мозаик киевского собора Святой Софии.
Сергей Сергеевич Аверинцев
"Другой Рим" - собрание разных текстов Аверинцева, посвященных Византии - Новому Риму, Античности, но "другой" - христианской, до сих пор почти неизвестной. Как и всегда у Аверинцева, книга блестяще написана, с поразительной эрудицией, с глубоким пониманием предмета и смелыми культурологическими и историческими обобщениями. Ко всему прочему, "Другой Рим" представляет главный интерес Аверинцева: точки встречи разных миров, разных культур. Византия как синтез античности, христианства, ближневосточной культуры; влияние этого небывалого синтеза на Русь, Европу. "Другой Рим" - тексты, написанные (что типично для Аверинцева) в форме литературоведения, искусствоведения и т. д., но в сути своей они - бережное касание к христианской традиции, приобщение к Преданию. Всякое истинное приобщение к традиции - всегда возрождение, шанс для сегодняшней жизни: и в "Другом мире" Аверинцева читатель найдет много взвешенных и глубоких мыслей о отношениях Церкви и власти, путях христианской культуры, судьбе России как христианской страны.
Доклад, прочитанный 6 сентября 1999 г. в рамках ХХ Международного конгресса "Семья" (Москва).