Читаем Звездный герб - Принцесса Империи полностью

Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика18+
<p>Хироюки Мориока</p><p>Звездный герб — Принцесса империи</p>

На этом гербе изображен Гафтонош. Этот устрашающий восьмиглавый дракон давно канул в пучину времен — забыт, сохранен лишь в мифах.

Возрожденный на гербе Империи, Гафтонош снискал печальную славу. Причиной послужило то, что империя, выбравшая дракона своим символом, стала сильнейшей нацией за всю историю человечества и создала межгалактическую цивилизацию, не имеющую себе равных.

Название их было Аб, а сами они гордо именовали себя «братьями звезд».

Как бы то ни было, мы в нашей истории ограничимся Гафтоношем, поскольку Аб уже посвящено бессчетное множество других книг.

Выдержка из книги «Монстры, жившие на Земле» Роберто Лопеза.
<p>ПРОЛОГ</p>

Ух ты, думал Джинто Линн, с восхищением взирая в ночное небо. Обалдеть.

Подобно пчелиному рою, десятки боевых кораблей Аб кружили в небесах, оставляя за собой длинные светящиеся следы. Из-за невероятной скорости форму их было невозможно различить, даже когда они пролетали совсем близко над поверхностью планеты Мартин. Среди стаи кораблей грозно сияло нечто круглое, похожее на ядро гигантского атома.

Джинто неотрывно смотрел на зловещую сферу. Исходящая от нее слабая фосфоресценция казалась ему восхитительной. Сияющий шар – все, что осталось от искусственного спутника, загадочным образом взорвавшегося тридцать дней назад. Медленно пролетая над планетой, он вселял беспокойство в сердца жителей Мартина. А затем, в один прекрасный день, словно проснувшиеся весной пчелы из улья, прямо из шара начали появляться корабли Аб. Мартинийцев это привело в ужас.

Джинто давно пора было ложиться спать, а он все смотрел яркое представление, стоя посреди садика на крыше своего жилого комплекса. Вообще-то ему не полагалось быть на улице в одиночку в столь позднее время; ему было всего восемь лет. Ретрограды, упорно придерживающиеся стандартного земного календаря, сказали бы, что ему уже десять. Но в любом случае, он был всего лишь маленьким мальчиком.

***

Задолго до рождения Джинто все человечество обитало в звездной системе, называвшейся «Солнечной системой» в честь своего солнца. Преисполненные решимости исследовать громадные пространства космоса, они запускали бесчисленное множество космических кораблей. Один из исследовательских кораблей, «Оорт Клауд», во время первого же своего полета обнаружил приблизительно в трех десятых светового года от Солнца загадочную частицу. Будучи всего в тысячу раз тяжелее протона, она, тем не менее, каким-то образом излучала около пятисот мегаватт энергии. Никто из экипажа «Оорт Клауд» не смог определить источник этой энергии.

Астронавты выдвигали различные гипотезы. Кто-то говорил, что это «белая дыра»; кто-то употреблял слова «нуль-пространство» и «гиперпространство». Но независимо от конкретного термина все склонялись к тому, что такие частицы должны быть своего рода дырками в стенах, разделяющих вселенные.

Ученым не представилось особых возможностей для исследования природы и происхождения этих частиц; едва они успели окрестить их «юанонами», как от них потребовали сфокусировать исследования на использовании выделяемой частицами энергии. (Люди никогда не проходили мимо новых потенциальных источников энергии.)

К тому времени человечество уже овладело реакциями ядерного распада. Как правило, ядерные энергостанции были чистыми и эффективными, но на Земле; для космоса же они оказались слишком громоздкими. Чтобы достичь ближайшей звезды, корабль с ядерным двигателем надо было загрузить топливом, в сотни раз превышающим по весу сам корабль – это была физическая данность. Совершенно непрактично! Прямоточные двигатели Бассарда были равно неэффективны, так как их работа сильно зависела от концентрации межзвездного вещества. Словом, не углубляясь в детали – любой известный источник топлива просто-напросто слишком много весил.

Но если – и это было воистину если! – людям удалось бы подчинить себе юаноны, все предыдущие двигательные системы космических кораблей они спокойно могли бы отправить в мусорное ведро. Само понятие топлива бы устарело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Звездный герб

Звездный Герб. Трилогия (ЛП)
Звездный Герб. Трилогия (ЛП)

Предлагаю вниманию всех интересующихся классической космооперой перевод книги «Звездный Герб» японского фантаста Хироюки Мориока. Я лично получил большое удовольствие, переводя данную книгу, надеюсь, и Вам понравится ее читать.Сергей Владимирович Соколов.Утопическая книга-мечта о Великой Японской Империи на бескрайних просторах галактики. На переднем плане развитие отношений между молодой космолетчицей (японкой? эльфийкой? наследницей престола?) Лафиэль из империи Абб и молодым колониальным аристократом (человеком? графом? гайдзином?) Дзинто. Их история разворачивается на фоне великой войны, которая должна стать последней для империи Абб.Любойвь, дружба, ненависть, война все нашло свое отражение в прекрасной трилогии «Звездный Герб» этого японского автора.

Мориока Хироюки

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика
Звездный герб — Скромная война
Звездный герб — Скромная война

Джинто и Лафил спаслись из орбитального дворца барона Фебдаша только для того, чтобы попасть в клещи Армии Объединенного Человечества. Ворвавшись в середину ужасной войны за космическое пространство, рожденный на планете аристократ и принцесса Империи должны научиться работать сообща, если хотят выжить.СОДЕРЖАНИЕГлава 1. Центр управления поместьем (Banzorl Garyuk)Глава 2. Стиль Аб (Bar Gelsas) Глава 3. Маленькая война (Slarshos Suwarfa)Глава 4. Отправление (Lebulaterash)Глава 5. Сорд Сафугнофф (Sord Sufagnaum)Глава 6. Маркизат Сафугнофф (Loebehynu Sufagnaum)Глава 7. Город Луна Вега (Barsh Lunaal Biga)Глава 8. Преображение Лафили (Golorkos Lafiel)Глава 9. В Императорском дворце (Ruebei)Глава 10. Проверка (Raishos)Глава 11. Просьба о сотрудничестве (Ladorfos Roforto)Глава 12. История Аб (Bar Gureil)Глава 13. Летающий автомобиль найден (Biryuukos Uuseil)Глава 14. Воины (Sularkelak)Послесловие ко второму томуПриложение 1. Единицы измерения, используемые Аб

Звездный герб - Принцесса Империи
Звездный герб - Принцесса Империи

Планета Мартин внезапно атакована! Инопланетные захватчики известны как Ав. Происходя от человека, они были генетически модифицированы, так чтобы каждый Ав был талантливее, способнее, красивее и имел большую продолжительность жизни.Перед лицом подавляющей военной мощи, президент сдается без сопротивления. Благодаря причудливому повороту судьбы, его сын Джинто становится аристократом огромной межзвездной империи Ав. Эго новый статус бросает его в новый мир полный приключений.Эта волнующая космическая опера — первая новелла в серии «Звездный Герб».СОДЕРЖАНИЕПрологГлава 1. Космопорт Делктау (Bidaut Delktour)Глава 2. Пилот-стажер (Bene Lodair)Глава 3. Дочь любви (Fryum Neg)Глава 4. Патрульный корабль «Госрот» (Resii Gosroth)Глава 5. Принцесса Империи (Lartnei Frybar)Глава 6. Чрезвычайная ситуация (Lesliamroth)Глава 7. Сражение «Госрота» (Slashoth Gosroth)Глава 8. Территория Барона Фебдаш (Lyumusko Febdak)Глава 9. Улыбка Аб (Barl Evos)Глава 10. Злость Джинто (Seilos Jintal)Глава 11. Прежний барон (Lyuf Raika)Послесловие к первому томуПриложение 1. Офицерские звания в Имперских Космических СилахПриложение 2.

Автор Неизвестeн

Космическая фантастика / Научная Фантастика

Похожие книги