— Служил наш официант на Кавказе, — продолжал Дмитрий Сергеевич. — Полюбил девушку из местных. А нравы там таковы, что не то что речь о женитьбе завести, просто взглянуть на девушку нельзя: того и гляди, за один этот взгляд зарежут. Уж как они в этих обстоятельствах полюбить друг друга сумели и обо всем сговориться, роман впору писать. Ну, он и подал в отставку, а как только стал от службы свободен, вполне в духе тех же тамошних нравов, похитил свою возлюбленную. И чтобы укрыть себя и ее от кровной мести, никому не говоря ни слова, увез ее на край света. А где у нас самый край света, по общему мнению? В Сибири! Но уж больно боялась суженая своих кровожадных родственников, вот и напросилась еще и в самую глухую деревню ее увезти. Наш подозреваемый, по размышлении, с ней согласился, намереваясь позже успокоить и привезти сюда. Сам же устроился официантом, хоть и пришлось наступить при том на собственные понятия о чести офицера. С чего именно в официанты пошел? Я вот тоже не без удивления узнал, сколько у нас официанты в серьезных заведениях на чаевых зарабатывают. Деньги же нужны были по той простой причине, что мечтал он дом собственный как можно быстрее купить и зажить по-семейному.
— В вечер убийства, можно сказать в самый его момент, он и впрямь выходил на улицу по делу. Собрался уже вернуться, но тут его знакомый кучер окликнул. Они парой слов перекинуться успели, наш подозреваемый неодет был, замерз и спешил побыстрее в тепло вернуться. Но стоял тот кучер со своей упряжкой так, что им обоим слышны были выстрелы. Вон, извольте в окно выглянуть, — предложил нам следователь. — Справа от нас у дальнего угла театра. Вам их с крыльца не видать было, но выстрелы они могли услышать, мы проверили. И кучер все слово в слово подтвердил. А причиной исчезновения была все та же любовь и беспокойство. Так совпало, что уже на следующий день пришло ему известие из деревни, что его жена, ждущая ребенка, приболела. Вот он и кинулся ехать, никому не успев ничего сказать, с тем самым человеком, что весть привез. Другой оказии невесть сколько пришлось бы искать. О том, что место нахождения своей жены он скрывал, я уже говорил. Мы как нашли ту деревню и узнали обо всем, я призадумался. Но приказ пришел твердый, и делать было нечего. Пришлось ждать. А уж после ареста и допроса мы спешно вернулись, кинулись алиби проверять, и все подтвердилось. Я едва домой войти успел, как меня к вам, Даша, позвали. Вот и вся история о нашем посрамлении. Да, уезжал наш официант из деревни как раз в Томск, чтобы расчет взять, потому что решил больше от жены не отлучаться. Господин ресторатор о его прибытии доложил, согласно нашему уговору. Но господин Янкель, как всегда, нерасторопен оказался, не успел его тут перехватить. Пожалуй, что и к лучшему. Теперь уж точно вся история.
— Добавлю, что мы его в урядники рекомендовали, — сказал Андрей Иванович. — Там должность освободилась, и дом свободен. Оклад для деревни вполне приличен, жилье отдельно оплачивается. Думаю и он, и начальство наше согласятся. Вот такой презабавный поворот: искали преступника, нашли кандидата на полицейскую должность.
— Нам, наверное, еще не раз обо всем придется разговаривать, Дарья Владимировна. Я распорядился, чтобы все ставшие причастными ко вчерашним событиям люди соблюдали тайну. Для всех вы вчера поскользнулись и ударились головой. Полиция и доктора тайны хранить обязаны. На вас и на Афанасия Николаевича я также полностью полагаюсь. Розыск господина Микульского дело непростое, но уж вполне возможное. Обидно думать, что он сейчас над нами в укромном углу потешается. Но мы его оттуда выкурим.
37
Был в тот день у меня (дедушка к тому времени, совершенно успокоившись, ушел домой) еще один посетитель. Точнее два посетителя. Ни много ни мало сам руководитель всей губернской полиции в сопровождении собственной внучки. Сергей Николаевич выглядел еще растеряннее Дмитрия Сергеевича, долго не мог начать разговор, но, в конце концов, заговорил:
— Помнишь, Дашенька, я тебя обещал с внучкой познакомить? Знакомьтесь. Это и есть моя Полина.
Полина была моего возраста и моего роста. Даже косы были того же русого оттенка, что у меня. Но глаза оказались карими, а не серыми. Я ждала, что она при знакомстве сделает какой-нибудь книксен, но Полина хитро мне подмигнула и протянула руку.
— Очень приятно, — сказали мы хором и засмеялись оттого, что нам и в самом деле стало приятно.
— Вот привел с назидательной целью, — сказал господин полицмейстер. — Внучка у меня особа острого ума, но большая любительница в разные неприятности встревать. Решил ей продемонстрировать, к чему подобные выходки привести могут, как большие проблемы люди по собственной воле получают и в больницу попадают с тяжкими последствиями.
Полина хмыкнула, передернула плечами и уверенно заявила:
— Да где же вы, дедушка, тяжкие последствия увидели? Вон какой здоровый цвет лица у Даши! И двигается уверенно. Скоро все и окончательно заживет.