Читаем Зверобой полностью

Ирокезы с воинственными криками начали бросаться с дерева вниз, стремясь все-таки попасть на ковчег. Одни падали в воду и пускались вплавь за баржей, тем временем на ствол карабкались следующие, однако и они цели не достигали. Повезло лишь одному краснокожему, спрыгнувшему со ствола самым первым. Однако и он немного промахнулся, оцарапал бок и рухнул на дощатую кормовую палубу вместо крыши. Когда, оглушенный падением, он попытался вскочить на ноги, рядом возникла разъяренная Джудит и проворно столкнула дикаря за борт. Удивляясь собственной смелости, девушка с любопытством склонилась над бортом – и в ту же секунду рука Зверобоя обхватила ее талию и увлекла в каюту…

Короткий миг тишины взорвался воплями десятков индейских глоток, и по обшивке ковчега застучал град пуль. Баржа, однако, продвигалась вперед – и вскоре ей уже ничего не грозило. Справившись с первой вспышкой гнева и разочарования, индейцы прекратили стрельбу, поняв, что ничего не добьются. Том Хаттер поднял со дна главный якорь и вместе с Непоседой взялся за весла. Девушки рискнули выйти из каюты, а Зверобой устроился на корме, настороженно оглядывая неподвижную гладь озера.

Стремительно приближалась ночь, однако ковчег, как казалось, теперь уже находился вне опасности. Он продолжал неторопливо дрейфовать по открытой спокойной заводи, а вечерний бриз нес его к отмели, где чернел силуэт надежной крепости Тома Хаттера.

<p>Глава 5</p>

Озеро, отражая яркие мерцающие звезды, по-прежнему оставалось беззвучным, лишь мерные всплески весел да негромкое пение Хэтти выдавало движение баржи по тихой воде.

Зверобой недолго сидел в одиночестве – к нему приблизилась Джудит и оживленно воскликнула:

– Забавно было бы взглянуть, как линяет боевая раскраска того ирокеза, которого мне удалось столкнуть за борт.

– А мне стало не по себе от того, что вам грозила настоящая беда, – без улыбки проговорил охотник, глядя на нежное лицо девушки. – Вы были безрассудно неосторожны, Джудит!

– А вы? Вы сами бросились из каюты, Зверобой…

– Если женщина в опасности, мужчина не должен раздумывать – спешить к ней на помощь или нет. Тут все просто.

В ответ Джудит наградила охотника дружелюбным взглядом, и он почувствовал, что с этой минуты между ними возникло взаимное доверие.

– Слова у вас не расходятся с делом, Зверобой, надеюсь, у нас сложатся добрые отношения. Вы очень не похожи на нашего общего знакомца Непоседу – тот бойко умеет поддержать беседу, но редко подкрепляет свои речи действием.

– Он ваш друг, Джудит, – возразил Зверобой. – Не стоит так думать о нем. Гарри человек искренний и всегда говорит то, что чувствует в данную минуту.

– Однако он не церемонится, когда речь заходит о нас с сестрой, – с легким пренебрежением проговорила девушка. – Будем честны – ведь и вам он поведал немало всякой всячины о нас?

– Вы ошибаетесь, – смутился Зверобой. – Непоседа не злой человек, в нем много доброго и честного… и в отношении Хэтти он не обмолвился ни единым плохим словом…

– Еще бы! – взгляд Джудит вспыхнул и тут же мрачно погас. – Я единственная, кого он без конца жалит… А бедняжка Хэтти боготворит этого шершня… – с горечью пробормотала девушка и затем прямо взглянула в глаза собеседника. – Мою сестру не задевает ничье злословие, Зверобой. Нет на свете более чистого существа, чем Хэтти Хаттер…

– Так оно и есть, Джудит, и то же самое можно сказать и о вас! Гарри Марч, может, и слышал краем уха какие-то сплетни, однако… однако он простой пограничный житель, и я думаю, в нем говорила только ревность, ведь он всем сердцем любит вас!

Крайне смущенный своей неожиданной откровенностью в разговоре с молодой девушкой, охотник не заметил, как вспыхнуло ее лицо, но тут же на нем появилось выражение глубокой печали. Джудит порывисто схватила его руку и торопливо проговорила:

– Часто говорят, что внезапная дружба кончается долгой враждой, но я уверена, Зверобой, что подобное к нам с вами не относится. Вы первый мужчина, встретившийся на моем пути, который не льстит мне и, думаю, никогда не причинит зла… Прошу вас, пусть Непоседа никогда не узнает о нашей беседе!

С этими словами девушка разжала пальцы и скрылась в каюте, оставив молодого человека в полном недоумении. Зверобой опомнился лишь тогда, когда Том Хаттер обратился к нему с каким-то вопросом.

Спустя пару часов перед баржей неподвижным силуэтом вырос Замок Водяной Крысы. С той поры, как Гарри Непоседа и охотник покинули его, никто, по всей видимости, там не побывал – вокруг царила глубокая тишина.

Старик, поднявшись на платформу, велел дочерям не зажигать свеч, а отправляться к очагу и приготовить на скорую руку ужин. Он не знал, как долго намерены пробыть Зверобой и Непоседа в замке, и решил откровенно поговорить со своими гостями. Кроме того, в ковчеге ему в голову пришла одна соблазнительная мысль, которой старому пирату не терпелось поделиться. Еще до того как мужчины вошли в дом, Хаттер с облегчением выяснил, что оба останутся здесь, а затем начал издалека:

Перейти на страницу:

Все книги серии Кожаный Чулок

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения