– Простите, Ваше Высочество, но вы видно забыли, что мы не подчиняемся ничьим приказам.
– Из-за него погибли мои родители, – произнес он терпеливо, когда гомон и смех стихли. – Я поклялся, что Проклятый умрет только от моей руки.
– Так даже интереснее! Дай ему меч, Сарид! А мы посмотрим, как совершается королевское правосудие, – чьи-то слова утонули в очередной волне хохота.
Несколько минут Сарид буравил мальчишку тяжелым взглядом, раздумывая, как лучше поступить.
– Что здесь происходит? – протискиваясь через притихшую толпу, грозно осведомился Рикон. Он встал прямо за спиной Маккивера и воззрился на принца и воина.
– Юный принц желает сам расквитаться с проклятым отродьем, – осклабился бородач.
– Немедленно прекратите!
– Вы сможете передать королю его голову. Он озолотит вас, а я прослежу, чтобы награду увеличили втрое.
Не дожидаясь ответа от своего лидера, Сарид шагнул к принцу, протягивая меч.
– Убей! Хочу увидеть, как его голова скатится с плеч и окажется у моих ног.
Затаив дыхание, Маккивер молча наблюдал за тем, как решается его судьба. Но только ли его? Артур неумело перехватил двуручник. Тяжелое оружие, предназначенное для сильного и закаленного в бою воина, тянуло юношу к земле. Он приблизился и занес меч. Гаррет ощутил как холодная сталь прикоснулась к шее.
Он пристально смотрел на юного принца, взявшего на себя бремя палача, и старался не дышать. Голоса, звуки – всё перестало иметь значение.
Артур резко развернулся, чего никто не ожидал. Глаза Сарида широко распахнулись, и он посмотрел вниз. Клеймор прошел насквозь, вспоров ему живот. Легко, словно перед принцем был не человек, а соломенное пугало.
Рималли разжал пальцы, отпустил рукоятку меча и шагнул назад. Сарид открывал и закрывал рот, как рыба, выброшенная на берег. Густая кровь потекла по его подбородку. Рухнув на колени, он прохрипел что-то невнятное и повалился на землю.
– Чего стоите?! Помогите ему, олухи! – первым пришел в себя Редмонд. Он толкнул Артура в спину, и юноша едва не упал.
– Запереть их!
Один из воинов кинулся к Артуру, но его попытка, ровно как крики и брань, была пресечена Риконом, и остальным не осталось ничего другого, кроме как подчиниться. Гаррет получил несильный, но ощутимый удар под ребра. Его подхватили и грубо втолкнули в клетку следом за принцем. Решетка протяжно заскрипела, замок защелкнулся.
Бездыханное тело Сарида оттащили к костру. Маккивер ухмыльнулся. Бывший инквизитор получил то, что заслужил.
– Почему ты не убил меня? – поинтересовался проклятый, растирая запястья.
Такого Гаррет не ожидал, даже несмотря на все предсказания провидицы. Но нельзя было сказать, что исход его не устраивал.
– Тебя должен судить Совет Верат, – пробурчал принц. – А не горстка оборванцев, и тем более не я.
Он укрылся одной из шкур и отвернулся, давая понять, что разговор окончен. Маккивер видел, как тряслись его руки. То, что принц пролил чью-то кровь впервые, было ясно как день. Только спустя четверть часа, Рималли не выдержал.
– Зачем ты подстрекал его?
Гаррет ответил не сразу:
– Хотел кое-что проверить.
Глава XIX Братство Тьмы
Снег устилал вымощенные мозаичной плиткой тропинки, и укутывал в свои объятья высокие деревья. Снежинки попадали за шиворот, заставляя ежиться. Лиам поднял воротник стеганого пальто и крепче стиснул руку Давины.
– Этот твой друг жуткий тип! И к тому же невежливый!
Её искреннее возмущение веселило его. Она оглядывалась, пока они не свернули в переулок к парковой аллее. Молодой заклинатель прятал улыбку. Жуткий, невежливый тип – комплименты на фоне того, что обычно говорят о Маккивере. Естественно, говорят за спиной и шепотом, ведь жить хочется всем. Но Лиам знал, что Зверь не так страшен, как о нем рассказывают. Собранный, сильный, верный своему слову и идеалам. Человек чести, но глубоко несчастный и одинокий. Правда, Рималли считал, что в своих несчастьях Маккивер виноват сам. Располагая бессмертием и невероятными возможностями, он предпочел жизнь смиренного слуги.