Читаем Зов ворона полностью

‘Как один бизнесмен другому – и как клиент – позвольте мне дать вам один совет, - сказал Мунго. - Для вашего банка было бы лучше, если бы Честер Марион появился в Новом Орлеане раньше, чем позже.’

Джексон выпрямился во весь рост. - Честер Марион приходит и уходит, когда ему вздумается. Но когда его хлопок прибудет в Новый Орлеан на следующей неделе, весь мир увидит, что у него больше денег, чем он знает, что с ними делать. Я сам буду на пристани, чтобы обеспечить его безопасное прибытие.’

Мунго улыбнулся. Так, что по спине Джексона почему-то пробежала дрожь. Он сказал себе, что это, должно быть, сквозняк. Был ноябрь, и осенний холод прокрался в город.

- Я рад это слышать.’

Джексон проводил Мунго до двери, крепко пожав ему руку и почувствовав облегчение. Он не мог себе представить, откуда взялись эти слухи, но чувствовал, что сделал достаточно, чтобы развеять сомнения своего клиента.

Тем не менее, как только Мунго ушел, он взял со стола бумагу и ручку и написал короткую записку.

"Меня беспокоит, что вы так долго отсутствовали в Новом Орлеане. Я полагаю, что для ваших дел и для банка было бы полезно, если бы вы смогли посетить город и развеять любые неосведомленные слухи о вашем добром здоровье и процветании".

Он запечатал письмо и отдал его секретарю, чтобы тот немедленно отправил его пароходом вверх по реке. Он был уверен, что Честер приедет – он задолжал банку слишком много денег, чтобы проигнорировать просьбу Джексона. И это положит конец этим неприятным слухам.

Второй визит Мунго был в дом на Рю-Рояль. Он не знал, будет ли он желанным гостем после их предыдущей встречи, но Соланж приняла его в своей гостиной, развалившись в шезлонге и потягивая охлажденное вино. Лучи послеполуденного света пробивались сквозь щели ставен.

‘У меня есть для тебя инвестиционная возможность, - сказал Мунго.

Она выглядела скучающей. - ‘Я достаточно богата.’

‘Я могу сделать тебя хозяйкой самой прекрасной плантации на Миссисипи. Пять тысяч акров земли, тысяча рабов и полмиллиона долларов хлопка в год.’

Но она по-прежнему не проявляла никакого интереса.- ‘А тот, кому он принадлежит, холостяк?’

‘Так и есть.’

- Тогда, если бы я захотела, я могла бы добиться этого простым актом брака – без всякого плана, который ты хочешь предложить.’

- Если ты выйдешь за него замуж, то через неделю станешь вдовой.’

Это возбудило ее интерес. ‘У него плохое здоровье?’

- Так и будет, когда я всажу ему пулю в сердце.’

Она радостно рассмеялась. - ‘Это тот самый человек, о котором ты мне говорил? Человек, которого ты пришел уничтожить?’

- Моя паутина смыкается вокруг него. Но чтобы завершить ее, мне нужен миллион долларов.’

‘Это большие деньги. - Соланж поманила его к себе. - Подойди и сядь рядом со мной.’

Мунго колебался. Ее намерения были так же ясны, как и в ту ночь, когда он вошел в ее каюту на борту "Черного Ястреба". Тот факт, что он отверг ее во время своего последнего визита, казалось, нисколько не смутил ее.

Но ему нужен был от нее миллион долларов.

Он подошел к шезлонгу и сел на его край. Соланж положила ноги ему на колени.

‘А что, если я не дам тебе денег?’

‘Я не прошу у тебя подарка, только займа. Как я уже сказал, ты получишь взамен прекрасное поместье.’

Она сбросила туфлю и просунула ногу в чулке между его ног.

‘Если это такое неотразимое предложение, почему ты предлагаешь его мне?’

- Потому что у меня нет миллиона долларов.’

‘А если я скажу "нет"?’

- Я найду другой способ.’

‘Я в этом не сомневаюсь. Ты самый решительный человек, которого я когда-либо встречала.- Она наклонилась вперед, открывая ему широкий вид на свое платье. Ее нога начала медленно двигаться, тереться о его пах. Она улыбнулась, почувствовав, как он напрягся под ее прикосновением. - ‘Возможно, если ты поднимешься наверх, мы сможем обсудить это дальше.’

Мунго не двинулся с места. По блеску ее глаз он понял, что она играет с ним, испытывая его решимость. Но чего же она хотела? Отдаст ли она ему деньги, если он сдастся? Или она просто посмеется над ним, как над лицемером, и отвергнет его?

‘У меня назначена встреча в другом месте.’

Соланж надула губы. - ‘Ты пришел просить миллион долларов, а потом говоришь мне, что должен уехать так быстро. Даже если бы твоя просьба была менее чрезмерной, я бы подумала, что это свидетельствует об определенном недостатке деликатности.’

- Прошу прощения, если я кажусь тебе грубым.’

- Тогда пойдем наверх.’

Мунго по-прежнему не двигался. - ‘В прошлый раз, когда я приезжал сюда, я уже говорил тебе, что Камилла жива.’

Глаза Соланж сузились. - ‘Ты хочешь, чтобы мой миллион долларов выкупил твою возлюбленную?’

- Эти деньги разорят Честера Мариона.’

- Интересно. - Соланж уставилась на него, словно пытаясь заглянуть в его золотистые глаза. - ‘Если бы у тебя был только один выбор – спасти любимую женщину или уничтожить врага, – что бы ты сделал?’

‘Я не собираюсь выбирать.’

Перейти на страницу:

Все книги серии Баллантайн

Зов ворона
Зов ворона

Новый роман Уилбура Смита и приквел к "Полёт сокола". Сын богатого владельца плантации и любящей матери, Август Мунго Сент-Джон привык к богатству и роскоши, которые давала ему его привилегия. То есть до тех пор, пока он не вернется из университета и не обнаружит, что его семья разорена, наследство украдено, а возлюбленная детства, Камилла, похищена коварным Честером Марионом. Подпитываемый гневом и любовью, Мунго клянется отомстить и посвящает свою жизнь спасению Камиллы - и уничтожению Честера.Камилла, пойманная в ловушку в Новом Орлеане и бессильная перед своим положением содержанки и грубым поведением Честера, должна научиться делать все возможное, чтобы выжить.Когда Мунго борется со своей собственной судьбой и несчастьем, чтобы добиться мести, которая движет им, и восстановить свою власть в мире, он должен задаться вопросом, что нужно человеку, чтобы выжить, когда у него ничего нет, и что он готов сделать, чтобы получить то, что он хочет.

Гордей Юнов , Корбан Эддисон , Уилбур Смит

Фантастика / Приключения / Современная проза / Проза / Мистика
Полет сокола
Полет сокола

«Африка притаилась на горизонте, словно лев в засаде, рыжевато-золотистая в первых лучах солнца…» Спустя два десятилетия Робин Баллантайн и ее брат Моррис возвращаются из Англии на свою родину, в Южную Африку. Их главная цель – найти без вести пропавшего отца, известного миссионера и исследователя, но в остальном устремления брата и сестры расходятся. Смелая и пылкая Робин – врач по призванию и образованию – мечтает завоевать положение в обществе как борец с работорговлей и специалист по тропической медицине. Профессиональным военным Моррисом движет отчаянное желание разбогатеть. После долгого, полного приключений плавания они пойдут по опасному пути, следуя нарисованной от руки карте. На ней пока еще белым пятном обозначена запретная земля, таящая несметные богатства…Первая книга из цикла о Баллантайнах.

Уилбур Смит

Приключения
Полет сокола
Полет сокола

«Черная Африка» середины XIX века…Дикий край, почти не изученный европейцами.Белые люди приезжают сюда на собственный страх и риск – чтобы нажить огромные состояния или бесславно погибнуть.Однако Зугу Баллантайна и его сестру – молодого врача, красавицу Робин, интересует не только богатство. В Африку их привели поиски отца, бесследно исчезнувшего там много лет назад…Так начинается эта увлекательная история о суровых мужчинах и прекрасных женщинах, о лихих и циничных авантюристах – и об отважных путешественниках. История любви Робин к отважному капитану Мунго Сент-Джону – и опасных, захватывающих приключений Зуги на таинственных берегах Замбези.

Алексей Викторович Широков , Алексей Широков , Джоан Хол , Морье Дафна Дю , Широков Алексей

Фантастика / Приключения / Исторические приключения / Попаданцы / Технофэнтези

Похожие книги