Читаем Зов Страсти (СИ) полностью

— Лорд Рэйми не случайно напомнил всем собравшимся имя лорда Скаллена. Много лет назад он приехал на юг и отправился во главе посольства к зеленокожим, успешно заключив союз с несколькими племенами. В то время гоблины постоянно воевали и до сих пор воюют между собой. В одной из кровавых междоусобиц лорд Скаллен получил смертельное ранение. Прежние договоренности утратили силу. Лорд Ролло был еще ребенком. Вероятно, он дал слово завершить дело отца и принести на Юг мир.

Я смущенно обняла себя за плечи:

— Лорд Ролло мало рассказывал мне о своем прошлом.

— Несколько дней назад лорд Тахлан ужинал с лордом Рэйми. В беседе они коснулись и дел давно минувших. Комендант припомнил, что лорд Ролло был дерзким, своенравным и упрямым сорванцом, который хотел всего добиться сам, без помощи семьи и покровителей. Более того, требовал от окружающих, чтобы его оценивали не по знатности, а по личным заслугам. Возлагал на себя двойную ответственность и такую же нагрузку. Он мог сразу получить высокий чин, однако предпочел начать с низов, служил простым дозорным и много времени проводил в походах. Весь ум и все стремления он направлял на учебу, в том числе воинским наукам. Когда Его Величество призвал лорда Ролло на службу во дворец, тот оказался желанным для многих незамужних леди. Но в каждой высматривал какой-нибудь изъян. Одна не достаточно красива, другая — не велика умом, третья — слишком ветрена. Он легко находил повод для отказа, подчас — довольно грубого. Молва приписывает лорду Ролло много искрометных фраз, порицающих интерес придворных особ к знатности, богатству и чинам, а не к тем личным качествам, которыми действительно стоит гордиться.

"Вот оно как! — подумала я с легким возмущением. — Оказывается простой капитан — совсем не прост. Он долго не пускал в сердце любовь, находя дела поважнее, а теперь, когда она вломилась к нему без стука, не знает, что предпринять. Ведь изначально лорд Ролло хотел исполнить волю короля и вернуться на Север, а теперь..."

"Мораль — чудовищно неудобная штука, — сказал серебряный голос изгнанника в моей голове. — Она причиняет страдания не хуже тесных сапог. И выбор, на первый взгляд очевидный, может оказаться ловушкой. Я бы хотел поделиться с вами тем, что тяготит мое сердце, но в другое время и при других обстоятельствах..."

Наверно, в какой-то миг он был готов предать свои принципы, отречься от всего, чему долгие годы служил, он лгал мне и себе, мучил нас обоих, ненавидел принца Нартила, но еще больше — себя. "Врут даже зеркала и тени". Так говорил Ролло.

Пришло время расставить точки. Мне нужно поговорить с ним. И как можно быстрее!

— Где сейчас лорд-изгнанник?

— Он и его приближенные остановились в особняке лорда Делориана. Это в двух улицах от восточных замковых ворот. Дом легко узнать по стенам из разрисованной плитки и зеленому плющу над крыльцом.

— Передай лорду Тахлану мою высочайшую признательность за его заботу и восхищение той смелостью, с которой он защищал лорда Ролло, рискуя навлечь на себя гнев принца.

— Я передам ваше послание слово в слово. Леди-Хранительница, ворота запираются на ночь. Стража пользуется особыми ходами. Если вам потребуется выйти за пределы внутреннего замка, покажите старшему привратнику голубой тюльпан.

— Хорошо. Я так и сделаю.

Начался последний раунд игры. Спасение или гибель? Скоро мне предстоит это узнать.

<p>Глава 19.2.</p>

Пиршественный зал являлся отдельной просторной постройкой, в которую вела крытая галерея. Под ней располагались подвалы и погреба, соединенные сетью подземных переходов. Столы в зале расставили тремя большими подковами.

Принца и меня вновь усадили на высокие троны. Для особо приближенных вынесли резные кресла. Менее знатным гостям предстояло сидеть на широких лавках.

Торжественный обед традиционно начался с легких закусок. Прочие блюда подавались по знаку распорядителя.

Утолив первый голод, Его Высочество наклонился ко мне, чтобы одарить комплиментами. Затем он тихо спросил:

— Что вы почувствовали, когда узнали вердикт альвэ?

— А вы, мой принц?

— Мне написала принцесса Лианэ. Затем доставили послание короля. Он мудро рассудил: если магия цветов благословит союз с вами, моя помолвка с его дочерью будет расторгнута. Я потеряю титул принца альвэ, но до избрания нового останусь Лордом-Хранителем Юга и сохраню всю полноту военной власти.

— А если... магия... не проявит себя?

— Такое возможно, ведь вы, моя леди, не являетесь носительницей эльфийской крови. Когда мы с Лианэ обменялись цветами, наши сердца бились в едином ритме. Она любит меня до сих пор и сожалеет об итогах гадания.

— Я тоже думала, что предназначена лорду Валтаиру!

— Но приехали сюда не с ним, а с этим... Ролло.

Нартил вложил в последнее слово столько презрения, что я вздрогнула от испуга:

— Вы так сильно ненавидите лорда-изгнанника, мой принц?

— У меня есть к тому причины.

— Позвольте узнать, какие?

Хранитель Юга быстро зашептал мне в ухо:

Перейти на страницу:

Похожие книги