Читаем Зов наслаждений полностью

Когда-то все было по-другому. Он и сам был другим. Он жил с сознанием того, что ничего плохого с ним не может случиться. Ему всегда и все удавалось в жизни, потому он и уверился, что так будет продолжаться всегда.

Необыкновенный талант художника вознес его на недосягаемые вершины. Он растворялся в восторженных похвалах ценителей живописи и вообразил себя избранным гением. Его обуяла гордыня. Оглядываясь назад, он сейчас понимал, как заблуждался.

Последовала страшная расплата.

Да, он переехал в этот чудесный дом в горах в надежде обрести покой и душевное равновесие и избавиться от постоянного сочувствия родителей и сестры, которое было для него невыносимо.

Потягивая горячий кофе, он смотрел на мириады снежинок, кружащихся за окном в бесконечном хороводе. В тишине мастерской его мысли снова вернулись к Джой и событиям последних дней. Их отношения становились все более напряженными. Совместные ужины с Джой и Холли превратились для него в настоящую пытку. Их ежевечерние посиделки в библиотеке у камина тоже прекратились. После ужина Сэм уединялся в мастерской и до изнеможения работал над последним проектом. А затем долго ворочался в постели без сна, мечтая о том, чтобы Джой оказалась рядом.

Сэма раздирали противоречия. Казалось бы, путь одиночества избран давно, и по нему надо следовать. Но что-то не давало ему покоя.

Луч света из кухни прорезал серость невзрачного утра, когда дверь распахнулась и на пороге возникла Холли. Было видно, что малышка очень взволнованна. Она в нетерпении подпрыгивала на месте, ожидая Джой. Когда та появилась на пороге, Холли указала ей на деревья и, соскочив с крыльца, помчалась к ним.

Она была похожа на розовый ураган. Сэм улыбнулся. Он и сам не понял, как и когда успел так сильно привязаться к девчушке. Сначала он просто мирился с ее присутствием, а потом проникся к ней такой симпатией, что решил осуществить ее маленькую мечту.

Сэм уже вышел из мастерской, когда Холли подбежала к нему и, горя от нетерпения, воскликнула, захлебываясь словами:

– Сэм, Сэм, ты видел? Они прилетали! Я всегда это знала! Ты только посмотри! – Девочка потянула его за рукав, заставляя наклониться, и, обхватив его за шею, смачно поцеловала в щеку. – Феи поселились в наших домиках, Сэм!

У Сэма закружилась голова от такого неожиданного проявления симпатии. Распрямившись, он едва устоял на ногах. Он с улыбкой наблюдал за ползающей на коленях у домиков Холли. Малышка с восторгом заглядывала в окошки со светящимися рождественскими огоньками. В сумраке серого утра ярко мерцающие голубые, зеленые, красные и желтые огоньки выглядели волшебством.

Он посмотрел на улыбающуюся Джой, и на сердце у него потеплело.

* * *

– Тебе не следовало этого делать, – в десятый раз повторила Джой в течение последнего получаса.

– Мы с Лиззи будем грызть попкорн и смотреть кино про принцессу, – возбужденно верещала Холли с заднего сиденья.

– Рад за тебя, – ответил Сэм, бросив взгляд на малышку в зеркало заднего вида.

Холли смотрела на падающий снег и строила свои планы.

– И как же вы собирались добираться до города в такой снегопад? – спросил он, обращаясь к Джой.

– Я могла бы попросить Дэб или Шона заехать за Холли.

– Это правда, но мне гораздо проще отвезти вас самому, – сказал Сэм, глядя на дорогу. Несколько минут спустя он уже подъезжал к дому четы Кейси.

– Пока, Сэм! – воскликнула Холли, снова поцеловав его в щеку, и выскочила из машины.

Ошеломленный, Сэм молча смотрел из окна на Холли и Джой, входящих в дом. Он не привык к такому искреннему проявлению дружелюбия.

– Она едва простилась со мной, не прерывая восторженного рассказа о поселившихся в домиках феях, – улыбаясь, сообщила Джой, которая через минуту вышла из дома, устроилась на переднем сиденье рядом с Сэмом. – Холли уже пообещала Лиззи, что смастерит домик и для нее.

– Замечательно, – пробормотал Сэм, отъезжая от дома и внутренне дивясь тому, как быстро дочка и мама стали частью его жизни. Не то чтобы ему это не нравилось, его это беспокоило.

– Ты сам виноват, – сказала Джой, коснувшись его руки. – Твой поступок так много значит для Холли и для меня.

От прикосновения Джой по телу Сэма разлилось тепло. Он вновь почувствовал возбуждение от ее близости. Он много лет так не вожделел женщину.

– Мы ведь никуда не торопимся, правда? – спросила Джой.

Сэм остановился на красный свет и осторожно на нее взглянул:

– Что ты предлагаешь?

– Еще довольно рано. Мы могли бы пообедать в стейк-хаусе.

Он нахмурился и посмотрел на падающий снег:

– Снегопад усиливается. Надо успеть вернуться до темноты.

Джой улыбнулась:

– Но это же не пурга. Мы вполне можем провести часок-другой в ресторане.

– Тебе легко говорить, – пробормотал он. – Ты обожаешь общаться. – Ее мелодичный смех наполнил салон, и Сэм повернул машину в сторону ресторана, что-то бубня себе под нос.

* * *
Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги