Читаем Зов наслаждений полностью

– Да, – подтвердил он. – А сейчас не пора ли тебе вернуться к маме? На улице ветрено и холодно.

– Но мы еще не посмотрели с другой стороны. – Холли снова взяла его за руку. – А давай построим еще один домик и поставим рядом, может, феи и его украсят гирляндами к Рождеству?

Ну и как ему теперь выбираться из сложившейся ситуации? Он не хотел связываться ни с Холли, ни с ее матерью, но увяз по уши. Он строил домики для фей, начал секретный проект, а теперь; вот промерз до костей в поисках невидимых созданий.

– Конечно, – пообещал он, подталкивая девчушку в сторону дома. – Может быть, через денек-другой.

– Хорошо, давай завтра и начнем. В домике у фей будет тепло и красиво. Можно положить им одеяла и подушки? – снова начала фантазировать Холли.

Завтра. Ну прямо вылитая мать. Слышит только то, что хочет слышать. Он взглянул на дом и совсем не удивился, что Джой смотрит на них из кухонного окна. Их взгляды встретились, и оба почувствовали жар растущего напряжения.

Сэм понял, что по-прежнему хочет Джой, и гложущее его чувство вины не поможет избавиться от растущего вожделения.

В этот момент Джой приложила ладонь к стеклу, словно хотела к нему прикоснуться. Она чувствовала то же влечение, что и он, и понимала, что их близость неизбежна.

* * *

Багажник был заполнен пакетами с продуктами, на заднем сиденье расположилась Холли, придерживая симпатичную елочку. Джой заехала домой за елочными украшениями.

– Наша квартира такая маленькая, мамочка, – сказала Холли.

После дома Сэма любое жилище покажется крохотным.

– Да, детка, – согласилась Джой. – Но она наша.

У подъезда Джой заметила грузовик Бадди Холла, который занимался ремонтом дома после пожара. Они с Холли быстро вышли из машины и поспешили в дом. Странно, но раньше она не замечала, как мало зеленых насаждений на их улице. Прожив последнюю неделю в доме Сэма, практически в сосновом лесу и с видом на озеро, она вдруг поняла, что ее улица выглядит голой. Но не дом Сэма привлекал ее, а сам хозяин. Она вспомнила его взгляд, когда увидела из окна, как они с Холли возвращаются с прогулки. Даже сейчас ее сердце сжалось в томительном ожидании. У них с Сэмом ничего не закончилось. Продолжение последует. Джой не знала точно когда, но сгорала от нетерпения.

– Будь рядом, сладкая моя, – сказала Джой, когда они вошли в дом.

– Хорошо. Можно мне сестричку?

Джой остановилась на пороге, как вкопанная.

– Что? Откуда такие мысли?

– У Лиззи будет младшая сестренка. Это пока секрет, но я тоже хочу сестренку.

Дэб беременна? Почему она ничего не сказала? И как Холли узнала об этом раньше Джой? Джой покачала головой, сказав себе, что это отличные вопросы, ответы на которые она получит позже. Сейчас ее интересовало, как продвигается ремонт квартиры.

– Бадди? – позвала она.

– Я здесь, – раздался густой бас из кухни.

Держа за руку Холли, Джой направилась туда, невольно сравнивая свою квартирку с домом Сэма. Все помещения выглядели миниатюрными по сравнению с комнатами и кухней у Сэма.

– Как идут дела?

– Неплохо, – ответил невысокий седоволосый крепыш. – Я послал Бадди-младшего в скобяной магазин за петлями для кухонных полок. Хочу укрепить их, чтобы створки не болтались.

– Спасибо огромное, – поблагодарила Джой.

– Всю проводку поменяли, так что здесь теперь безопасно. Похоже, вы сможете вернуться домой еще до Рождества.

Вернуться домой? Уехать от Сэма? Проститься с тем чувством, которое она начинала к нему испытывать? Может, так и следует поступить? Но Сэм заинтриговал ее, и ей хотелось продолжения отношений.

– Еще раз спасибо. Мы зашли на минутку за елочными украшениями.

– Как вам живется в горах? – полюбопытствовал Бадди.

– Замечательно. Сэм помог Холли построить домик для фей.

– Неужели?

– Да. Очень симпатичный домик, – немедленно вступила в разговор Холли, – и я хочу поселить в нем некоторых своих кукол, чтобы феям было не скучно, а Сэм обещал мне построить еще один домик. Он очень хороший, только иногда раздражается и сердится.

– Устами младенца, – пробормотала себе под нос Джой. – Что ж, нам пора бежать. Дел по горло: елку нарядить, печенья напечь.

– Тогда пока, – сказал Бадди, снова принимаясь за работу. – Да, передайте Сэму, что моя жена Кора просто без ума от кресла-качалки, которое он смастерил. Она купила его в художественном салоне «Крафтс» и буквально из него не вылезает.

Джой улыбнулась:

– Непременно передам.

Она быстро собрала коробку елочных украшений, и они отправились в обратный путь. В машине Джой продолжала размышлять о раздраженном мужчине, заставившем ее возжелать запретный плод.

* * *

По дороге она не могла не заехать к Дэб. Еще бы, такая новость.

– Ты почему скрыла от меня, что беременна? – не поздоровавшись с подругой, выпалила Джой.

Глаза Дэб округлились от изумления, челюсть отвисла, и она автоматически положила в рот мини-пирожок с яблоком.

– Откуда ты узнала?

– Лиззи сказала Холли, а та – мне.

– Ох уж эта Лиззи, – вздохнула Дэб. – Мы думаем, что дети не замечают, что происходит вокруг и о чем говорят взрослые. Впредь буду внимательнее относиться к секретам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Соблазн (Центрполиграф)

Похожие книги