Читаем Зов Халидона полностью

– Чел, – сквозь кашель подал голос ямаец. – Вы с ума сошли, чел! – Держась за грудь и морщась от боли, он встал на ноги. – Вы все разбили… чел! – в отчаянии завопил он, увидев раскуроченное оборудование.

– Именно это я и сделал. Надеюсь, теперь твой мистер Крафт кое-что поймет. Если он желает играть в промышленный шпионаж, пускай выбирает себе другой дворик. Не люблю, когда за мной подглядывают… А теперь пошли!

Алекс ухватил ямайца за руку и потащил к двери.

– Нет, чел! – завопил тот, вырываясь.

– Да, чел, да, – спокойно отреагировал Алекс. – Ты идешь со мной.

– Куда, чел?

– Повидаться с одним стариканом, который держит рыбную лавку, всего-навсего. – Алекс подтолкнул его. Негр, охнув, схватился за бок. «Наверное, я переломал ему ребра», – подумал Алекс.

– Пожалуйста, чел! Не надо полиции, чел. Я все потеряю. – Черные глаза молили о пощаде.

– Ты взялся за оружие, чел. Это очень серьезно.

– Это не мой пистолет. Там нет патронов, чел.

– Что?

– Посмотри, чел. Пожалуйста! У меня хорошая работа… Я никому не причиняю зла…

Алекс не слушал его. Он выдернул из-за пояса пистолет.

Это было не оружие.

Это был спортивный стартовый пистолет.

О гос-с-споди… Артур Крафт-младший играл, как мальчишка, играл с детскими игрушками!

Маколиф бросил взгляд на дрожащего от страха ямайца.

– О’кей, чел. В таком случае передай своему хозяину, что я тебе сказал. А в следующий раз я его посажу.

Глупо, подумал Алекс, выходя в коридор и с силой захлопывая за собой дверь. Никакого суда не понадобится. Вполне достаточно Джулиана Уорфилда или его соперника, Р.-С. Холкрофта. «Данстон лимитед» или британская разведка раздавят Артура Крафта как букашку.

Маленькое происшествие, которое, можно надеяться, больше не повторится.

Он вышел из лифта и огляделся в поисках телефонов-автоматов. Потом вспомнил – слева, как раз за стойкой администратора.

Он кивнул клеркам, собираясь звонить Таллону.

– Мистер Маколиф, сэр? – К нему обратился высокий, широкоплечий ямаец в подчеркивающем фигуру нейлоновом пиджаке.

– Да?

– Не будете ли вы любезны пройти со мной?

Алекс внимательно посмотрел на незнакомца. Выглядел тот вполне прилично – отглаженные брюки, белоснежная рубашка, галстук.

– Нет. С какой стати?

– Пожалуйста, у нас очень мало времени. Снаружи вас ждет один человек. Мистер Такер.

– Что? Как вы сказали?

– Прошу вас, мистер Маколиф. Я не могу здесь долго находиться.

Алекс двинулся за ямайцем к выходу. Миновав стеклянные двери, он вдруг увидел мужчину в желтой рубашке – человека Крафта, приближающегося к отелю со стороны автостоянки. Мужчина остановился и уставился на него, словно решая, что предпринять.

– Быстрее, пожалуйста, – обернувшись, бросил ямаец. – Туда, за ворота! Нас ждет машина.

И они побежали вниз по дороге.

Зеленый «Шевроле» стоял на обочине с работающим мотором. Ямаец распахнул заднюю дверь.

– Садитесь!

Маколиф повиновался.

Сэм Такер, чья массивная фигура занимала половину сиденья, а рыжая грива подсвечивалась уличными фонарями, протянул ему руку.

– Рад видеть тебя, парень!

– Сэм!

Машина рванулась вперед так, что Алекса вдавило в спинку. Впереди сидели трое – водитель в бейсбольной кепке, рядом с ним – негр, по габаритам не уступающий Такеру, и с краю – тот парень, что встретил Маколифа в холле отеля.

– Что происходит, Сэм? Где тебя черти носили?

Однако ответил не Такер, а тот, что сидел с краю. Обернувшись, он спокойно произнес:

– Мистер Такер был с нами, мистер Маколиф… И если события не выйдут из-под контроля, именно мы свяжем вас с Халидоном.

<p>Глава 14</p>

Дорога заняла около часа. Алексу казалось, что они ехали все время в гору, выше и выше. Извилистая трасса, неожиданные крутые повороты, невидимые из-за густой тропической зелени. Временами – простая щебенка. Дорога и машине давалась с трудом: движок часто надсадно ревел на пониженных передачах.

Маколиф и Такер разговаривали негромко, понимая, что впереди все слышно. Впрочем, это, казалось, совсем не волновало Сэма.

История, которую он поведал, вполне соответствовала его привычкам и стилю жизни. У Сэма были друзья и знакомые по всему миру, о большинстве из которых никто ничего не знал. Не то чтобы он особо скрывал их, просто они составляли часть его сугубо личной, а не профессиональной жизни.

Одним из таких людей был Уолтер Пирселл.

– Я говорил тебе о нем в прошлом году, Александр, – рассказывал Такер в темноте салона. – В Очо-Риос.

– Не помню.

– Я говорил, что встретил приятеля-ученого в Кэррик-Фойле. Я еще собирался провести у него пару выходных.

Так вот в чем дело, подумал Маколиф. Кэррик-Фойл – вот откуда ему знакомо это название!

– Теперь припоминаю. Что-то связанное с курсом лекций в кингстонском институте.

– Ну точно. Уолтер был совершенно потрясным парнем – представь себе антрополога, который не мучает тебя до смерти своей наукой. И я послал ему телеграмму, что возвращаюсь на остров.

– Ты ведь еще и с Хэнли встречался. Ведь именно он первым забил тревогу.

Перейти на страницу:

Похожие книги