– Я ценю верность, – обернувшись к Сотару, он продолжал: – Вы услышали, что хотели, достойные жрецы. На этом я предлагаю отпустить верного слугу моей королевы. Если моё мнение интересно вам – я не верю, что он имеет отношение к Блуждающим Теням. Тот, кто хотел бы строить козни и воплощать кошмары, не говорил бы обо всём настолько открыто. А что до его песен – так они скорее приносят людям радость, чем зло.
– О, но открытость порой является таким прекрасным оружием, особенно перед лицом тех, кто и без того сумел бы вытащить из тебя правду, – тихо заметил Сотар.
– Знаешь,
Сотар сохранил внешнюю невозмутимость и поклонился:
– Ах, мой благородный король, об этом мы и печёмся, чтоб легенды оставались легендами, а людская жизнь – жизнью.
Неизвестно, во что бы вылился этот их спор, если б не Илса. Не глядя на Тилларда, она сказала:
– Мой король, если я смею просить тебя, позволь достойным жрецам
Менестрель коротко посмотрел на Вальтена. Ловушка захлопнулась. Короля поставили перед выбором: Риана или Тиллард. Обвинение ложилось либо на менестреля, либо на королеву, покровительствовавшую ему.
Король выбрал правильно, и за это менестрель был ему благодарен.
– Проверьте его, – устало сказал владыка Кемрана, но в его глазах горел опасный огонёк: – Без моего ведома не смейте очищать его. Это мой приказ.
– Твоя воля священна, мой король. – Сотар поклонился.
Он уже получил желаемое, и не было нужды вступать в лишние споры.
Тиллард поклонился королю с гораздо более искренним почтением, чем старик, и позволил одному из жрецов сковать ему запястья цепью из звёздного железа. Прежде чем он покинул зал, он увидел, как Илса шепнула одними губами:
– Лучше уж ты, чем
Он был согласен с ведьмой всем сердцем, хоть и не понимал до конца, почему она решила поступить именно так.
Под холодным взглядом Вальтена, едва заметно выдававшим тревогу, они покинули зал. Неспешно они прошли по коридорам замка в окутанный сумерками город. И здесь Сотар на миг позволил маске доброжелательного волнения о благополучии душ соскользнуть со своего лица. Ледяной поток его ненависти обжигал, как ядовитая сталь. Очень тихо – так, что никто, кроме менестреля, не услышал – верховный жрец проговорил:
– Даже Ши вряд ли способны ткать свою проклятую музыку с переломанными пальцами и выжженным горлом.
XXXII
– Забрали? Когда? – В голосе Рианы прозвенела сталь, присущая скорее её супругу.
– Этим вечером, королева, – тихо ответила Илса.
– И по какому праву?
Пожилая ведьма не ответила. Королева обернулась к ней, чувствуя, как внутри поднялась тяжёлая волна гнева, замешанная на страхе за друга, который всё это время рисковал собой ради неё. Спящая часть её сущности шевельнула тёмными крыльями и устремила свой горящий взор со дна её глаз.
–
Во взгляде Илсы отразился неподдельный ужас – ужас перед
– Кровь Фэйри… Они хотели проверить его…
– И откуда они узнали о крови Фэйри?
– Верховный жрец чувствует магию Ши. Он и в тебе её ощутил, моя королева. Я не могла допустить… не могла допустить, чтобы жертва Лиоры оказалась напрасной. И когда жрец Сотар пришёл ко мне и сказал, что знает о тебе – я указала ему на менестреля. Его обвинят в чарах Блуждающих Теней, не тебя. Я засвидетельствовала против него перед королём. Этого жрецам Отца оказалось достаточно.
– Ох, Илса, – с горечью проговорила Риана. – Что же ты натворила… Предала меня…
– Я верна тебе! Я верна памяти Лиоры!
– Они забрали того, на кого я полностью полагалась, Илса. Они не позволят мне завершить моё дело. Что ещё ты открыла им?
Ведьма отчаянно затрясла головой и прижала руки к груди.
–
– Сотар попросил несколько капель моей крови, чтобы проверить и меня. Ах, моя королева, – Илса упала перед ней на колени, – я ведь знаю, на что обрекали друидов и ведьм в Кемране. Ты не слышала эти истории, а я всё узнала. И про огонь знаю, и про воду, и про калёное железо… Моя старая плоть слаба. Я не выдержала бы очищения священным огнём и выдала бы жрецам