Читаем Зона раздора полностью

— Может, это и к лучшему. С ними вам и предстоит обменяться телами. Они просто жаждут побывать в Обыкновении. Наверняка они все это и устроили, чтобы туда попасть.

— Устроили.

— А вот и они.

В комнату вошли ещё двое. Мужчина выглядел по-королевски красиво и достойно, а женщина отличалась такой блистательной красотой, что на неё невозможно было взглянуть прямо: ослепляла.

— Филя и Хлорка, — напомнила всем Брианна.

Эд еле отвёл взгляд от Хлорки: — Эм, это…

— Спасибо, — ровно ответила Хлорка. — Мы знаем. Теперь, во избежание недоразумений, я кое-что расскажу. Филя — демон, который в Ксанфе обычно превращается в дракона с головой осла, но по желанию может менять обличье, как и облик своей спутницы. В Обыкновении мы превратимся в вас, но считаем, что в Ксанфе вы можете стать кем-нибудь получше, — она оглядела комнату.

Эд проследил за её взглядом, поскольку не совсем понял, что девушка имела в виду. Даг с Ким казались потрясёнными, словно узрели чудо. Что это с ними?

— Кем-нибудь получше? — непонимающе повторил он.

— Вот, — Хлорка с Филей превратились в точные копии Эда и Пии, вплоть до мельчайших деталей одежды.

Эд уставился на отражения, подозревая, что это лишь эффект спрятанного в комнате зеркала. Но Пия стояла возле него. Эд смотрел то на одну жену, то на другую, пока не закружилась голова. Они были абсолютно идентичны; он не мог их различить, как ни старался. Судя по всему, Пия испытывала ту же проблему с двумя одинаковыми мужьями.

— В Ксанфе вы можете оставаться самими собой, — продолжала Хлорка. — За исключением того, что вам потребуются магические таланты, так как они в Ксанфе есть у каждого. — Они с Филей вернулись к своему первоначальному виду, к молчаливому облегчению Эда и Пии.

Тут ему на ум пришла новая мысль.

— Пия… она — диабетик. В Ксанфе её болезнь не исчезнет?

Хлорка обернулась к Брианне: — Что значит диабетик?

— Это проблема с образованием сахара в крови, — пояснила девушка. Она посмотрела на Пию: — Тебе нужны уколы?

— Да.

Хлорка взглянула на Филю, который ответил кивком. Она вновь повернулась к остальным.

— Да, всё останется по-прежнему.

Эд не был уверен в том, хорошо это или плохо. Но остаться самими собой будет приятно. И всё же окончательного удовлетворения он не чувствовал. В чём подвох?

— Почему вы двое ведёте себя так, будто призраков увидели? — осведомился он у Дага.

Хлорка улыбнулась, и комната озарилась светом.

— Подождите минуту, и я вам отвечу. Но сначала вы должны пообещать не выдавать эту тайну никому другому. Если согласитесь после того, как её услышите, сохраните воспоминания. Если нет — утратите их.

Программист внутри Эда заявил о себе.

— Вы действительно можете стирать воспоминания? — подозрительно спросил он. — Даже при том, что на самом деле нас тут нет?

— Филя может, так как вы находитесь в О-Зоне.

Он снова посмотрел на Дага, который уже оправился достаточно, чтобы обрести дар речи.

— Он может, — подтвердил тот. — Лучше дай слово.

— Но никто на это не способен!

Теперь заговорила Ким: — Никто в Обыкновении.

Эд пожал плечами.

— Ладно, поведайте секрет.

— Я обычная девушка, — начала рассказ Хлорка. — В действительности выгляжу так. — Она сменила обличье на тусклую, неряшливо одетую девушку со спутанными лохмами. — Филя изменил меня снаружи и в душе, превратив в здоровую, умную красавицу с чудесным характером. А когда я встретила Филю, он выглядел вот так, — Она сделала паузу.

Красивый молодой человек превратился в странного дракона со шкурой, расчерченной диагональными полосами нежно-розового и ядовито-зелёного оттенка. Голова у него была ослиной. А ещё он дико вонял болотом.

— Дракон с головой осла, — сказала Хлорка. — Но, когда я попросила его измениться, он принял более приятный для глаз облик. — На месте странного создания вновь появился принц. — Это тоже не его настоящий образ, но я довольна и этими двумя. Мне нравится, когда нас называют дамочкой на драконе. Филя в действительности — видоизменённый демон Иксанаэнный, который дарит нам всю магию. Я говорю за него и направляю его внимание, куда надо, то есть являюсь своеобразным маленьким компасом, замечающим события и существ, которые для него — всё равно что букашки под ногами. Чтобы сосредоточиться на них, ему требуется приложить усилия. Твои друзья узнали его, вот и удивились.

— Ты меня не убедила, — упрямо заявил Эд. — Неужели хочешь, чтобы я поверил в то, что этот ослиный принц — источник всей магии?

Хлорка взглянула на Филю и кивнула.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ксанф

Ксанф. Книги 1 - 20
Ксанф. Книги 1 - 20

Цикл романов о волшебной стране Ксанф, граничащей с Обыкновенией. Магия там является неотъемлемой частью жизни каждого существа. На протяжении цикла сменяется несколько поколений главных героев, и всех их ждут приключения, увлекательные и забавные.Содержание:1. Пирс Энтони: Заклинание для хамелеона 2. Пирс Энтони: Ксанф. Источник магии 3. Пирс Энтони: Ксанф. Замок Ругна (Перевод: И. Трудолюбов)4. Пирс Энтони: Волшебный коридор (Перевод: И Трудолюбов)5. Пирс Энтони: Огр! Огр! (Перевод: И Трудолюбов)6. Пирс Энтони: Ночная кобылка (Перевод: О Колесников, А Сумин)7. Пирс Энтони: Дракон на пьедестале (Перевод: И Трудолюбов)8. Пирс Энтони: Жгучая ложь (Перевод: В Волковский)9. Пирс Энтони: Голем в оковах (Перевод: В Волковский)10. Пирс Энтони: Долина прокопиев (Перевод: Ирины Трудалюбовой)11. Пирс Энтони: Небесное сольдо (Перевод: Ирина Трудолюба)12. Пирс Энтони: Мэрфи из обыкновении (Перевод: В. Волковский)13. Пирс Энтони: Взрослые тайны (Перевод: В. Волковский)14. Пирс Энтони: Искатель Искомого 15. Пирс Энтони: Цвета Ее Тайны 16. Пирс Энтони: Демоны не спят (Перевод: Виталий Волковский)17. Пирс Энтони: Время гарпии (Перевод: Виталий Волковский)18. Пирс Энтони: Проклятие горгулия (Перевод: Павел Агафонов)19. Пирс Энтони: Суд над Роксаной (Перевод: Виталий Волковский)20. Пирс Энтони: Злобный ветер (Перевод: А. Ютанова)

Пирс Энтони

Фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме