Читаем Zombie Fallout. Чума на твою семью полностью

Он наклонился чуть ближе ко мне:

– Это сестра Мэгги, Грета. Та еще стерва.

– Я заметил.

Денмарк рассмеялся. Мне хотелось к нему присоединиться, но я был еще не готов.

Мэгги разомкнула объятия, сияя, посмотрела на Томми и задала ему всего один вопрос, прежде чем повернуться ко мне:

– Почему деревья из брокколи?

– Его мама говорит, чтобы он ел больше овощей, – ответил я за парня.

Подойдя ко мне, Мэгги протянула руку. Я пожал ее исключительно из вежливости.

– Добро пожаловать! – сказала она, сильно тряхнув мою ладонь.

Из-за плеча Мэгги выглянула ее угрюмая сестра. Судя по выражению лица, Грета все еще считала, что Денмарку следовало меня пристрелить. Мне хватило одного взгляда на Грету, чтобы я понял, почему она «та еще стерва». Им обеим было сильно за пятьдесят, причем Мэгги была на пару лет старше сестры. На этом их сходство заканчивалось. Даже сейчас было видно, что у Мэгги привлекательности не отнять, хотя ее красоту и не пощадили годы. Грета же, видимо, чем-то не на шутку прогневила Бога, и он наградил ее внешностью, которой и врагу не пожелаешь. Мэгги была высокой и стройной, а Грета – низенькой и толстой. Корявые черты Греты только подчеркивали королевскую стать ее сестры. Должно быть, расти в тени Мэгги для нее было сущим адом.

Когда Мэгги обняла меня, а Грета сдержанно кивнула, я отвел Денмарка в сторонку.

– Они правда сестры?

Денмарк кивнул.

– Эта коза сидит у меня, как заноза в заднице, с того самого дня, как я женился на ее сестре. Но ради одной приходится мириться с другой. Ничего не поделаешь. Бывало, конечно, я думал, не свести ли Грету с кем-нибудь из моих друзей. Но ни один из них ни разу не подводил меня достаточно сильно, чтобы подвергнуть его такому наказанию. Да и сестру свою она вряд ли оставила бы… И я бы тогда застрял с ней, ее обозленным муженьком и навсегда потерял друга.

– Понимаю тебя.

Денмарк мне понравился. Недавняя стычка, хоть и не забылась окончательно, уже начала отходить на второй план под натиском лучших впечатлений. Спасибо небу за громадные объемы травки, которые я выкурил в детстве. Порой потеря кратковременной памяти играла мне на руку.

– Так чем вы тут занимаетесь? – спросил я.

Денмарк медлил с ответом. Само собой, я пожал ему руку, а его жена была уже очарована Томми, и все же мы оставались незнакомцами. Он посмотрел вниз, на остальную часть нашей группы, и понял, что мы представляем собой небольшую армию. Тут у него на лице отразилась тревога – он испугался, не зря ли пустил нас в свою безопасную гавань.

У меня на глазах его мысль «Слава Богу, теперь нам помогут» сменилась другой мыслью «Боже, что я натворил». Но я недолго радовался его смущению. Да, отчасти мне понравилось, что теперь настал его черед бояться, но я не позволил своей мелочности одержать верх.

– Все в порядке, Денмарк. Мы хорошие люди. Мы просто пытаемся выжить.

Он тяжело вздохнул, словно избавившись от тяжкого груза.

– Я давно не позволял себе потерять бдительность. – Я положил руку ему на плечо. – Последние несколько недель здесь только мы с девочками. У нас было несколько гостей. – Он взглянул на меня печальными глазами. – Ну, ты понимаешь… – Я согласно кивнул, прекрасно зная, о чем он говорит. – Им пришлось вернуться туда, откуда они пришли. Но вряд ли они добрались до места назначения. Тогда везде царил хаос. А теперь мы видим в основном… этих… как их… – Он запнулся, не находя подходящего слова.

И как только можно жить в двадцать первом веке и не знать названия живых мертвецов? Вскоре я узнал, что он обожал романы… но только о Диком Западе. Тогда по Рио-Гранде еще не плавали зомби.

– Зомби, – подсказал я.

– Точно, вот этих тварей. В первые дни нам пришлось несладко. Мы почти не спали, постоянно приходилось отстреливаться. – Он поежился при этом воспоминании. – Мэгги и Грета до этого практически не стреляли. Да и мне не хотелось, чтобы ее тяготили эти жуткие образы. Я про Мэгги, конечно. Что до Греты, так мне казалось, что она может неплохо с этим справиться, учитывая, какая она вредная. Но она сумела лишь показывать мне цели. В этом были свои плюсы.

– И минусы, – добавил я.

– И минусы, – согласился он, посмотрев мне в глаза. – Мы пытались оборонять холл. Внизу наша квартира, там есть кухня, припасы и все необходимое. Но они прорывались сквозь любые преграды.

Я сочувствовал Денмарку. Сколько непреодолимых на первый взгляд преград мы возвели вокруг Литл-Тертла? Тут я вдруг почувствовал, что скучаю по дому.

– После четвертой бессонной ночи мы перебрались на второй этаж. Тогда нам казалось, что это вряд ли поможет. Эти твари разве что немного устанут, прежде чем сожрут нас. Потом Мэгги предложила убрать лестницу. Сначала мы сбросили вниз несколько комодов и кроватей с матрасами, чтобы они не прорывались дальше. Затем я взял свой ящик с инструментами, который как раз стоял в подсобке наверху, и раздробил бетонные ступени. Сложнее всего было распилить металлические опоры ступенек. Я решил, что без пары ступенек все равно не подняться, и сломал по четыре на каждой лестнице.

Перейти на страницу:

Все книги серии Zombie Fallout

Zombie Fallout. Апокалипсис
Zombie Fallout. Апокалипсис

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем. Все, что его заботит, – это собственное выживание и безопасность родных. Но в тяжелые времена именно ему предстоит возглавить крохотную группу уцелевших, отчаявшихся людей, каждый день грызущихся если не с зомби, в которых превратилось 95 % населения страны, так между собой. Никто – и в первую очередь сам Майкл – не знает, удастся ли ему остановить бездумную, безликую и бессчетную орду ходячих мертвецов и сохранить свою семью? Но да поможет ему бог!

Марк Тюфо

Ужасы
Zombie Fallout. Чума на твою семью
Zombie Fallout. Чума на твою семью

Зомби-апокалипсис поставил человечество на грань вымирания. Новая доминанта, лишенные разума, голодные орды, прочесывают все вокруг в поисках немногих несчастных, которым посчастливилось – или не посчастливилось – избежать инфицирования лишь для того, чтобы превратиться в пищу.Перед вами – вторая часть дневника Майкла Тальбота. Прирожденный выживальщик, он вынужден вместе со своей семьей и несколькими друзьями покинуть разоренный поселок Литл-Тертл, спасаясь бегством от безжалостного врага, который как будто пытается свести с Тальботами личные счеты. Но продвигаясь на север среди разоренных полей, они выясняют, что бояться стоит не только зомби: теперь, когда закон и порядок превратились в воспоминание, некоторые люди решили взять ситуацию в собственные руки. Отныне речь идет уже не о простой борьбе мозгов с их пожирателями. Ставки выше, чем жизнь – ведь нужно спасать свою бессмертную душу…

Марк Тюфо

Фантастика

Похожие книги