Читаем Zombie Fallout. Чума на твою семью полностью

– Я приехал к магазину. Там было тихо, как будто весь мир затаил дыхание в предвкушении того, что будет дальше. Ни в одном из двух списков не было ничего такого, ради чего стоило рисковать жизнью, и я чуть не развернулся в ту же секунду, когда мой ботинок коснулся тротуара. Я решил вернуться и сказать Мэгги, что колено снова разболелось и мешало мне по-человечески ходить, не говоря уж о том, чтобы при необходимости бегать. Мэгги и Грета поняли бы, что я струсил, но Грета сказала бы мне об этом прямо в лицо, эта чертова угрюмая… Ее рядом нет? Нет? Стерва. Я стоял одной ногой на тротуаре, а вторая была еще в машине. Все решил чертов «Маунтин Дью». Нужно было достать еще газировки. Казалось, если и жить в этом мире, так только ради этого пойла – ну и моей Мэгги.

Я любил пиво. Не буду даже описывать, как мне хотелось вкусить хоть каплю этого нектара богов, но стал ли бы я рисковать ради него своей жизнью? Я серьезно обдумал этот вопрос. Черт, похоже, стал бы. Да, это глупо… Но куча народу, начиная с моей собственной жены, может подтвердить, что я не семи пядей во лбу.

– Я раздвинул двери монтировкой, электричества ведь уже не было. – Он посмотрел на меня, словно хотел понять, осуждаю ли я его за это нарушение норм приличия.

Я не сразу понял, чего он хочет. Понимания? Прощения?

– Мы все делаем то, что должны, Денмарк.

Вот уж не знаю, почему ему было важно, что я думаю на этот счет. Я ведь не вправе отпускать грехи.

– И тут – запах. Я почувствовал его прямо с порога. Не хочу даже думать об этом. Я до сих пор его помню. Когда мне было пятнадцать, скунс как-то обрызгал моего кунхаунда. Так вот, в сравнении с этим тот запах был просто «Шанель № 5».

О, я прекрасно знал этот запах! Вонь зомби, конечно, а не «Шанель № 5». Даже если прочистить мне нос «Доместосом» и хорошенько потереть все вокруг, избавиться от этого запаха, засевшего в несчастном обонятельном центре, было невозможно.

– Майкл, я решил, что воняет протухшее мясо. В общем-то так и было, – усмехнулся он. – Вот только мясо было другим. – Его улыбка пропала так же быстро, как и появилась на губах. – Свет не включался. Были еще красные аварийные лампы, которые светили очень тускло – запаса энергии практически не осталось. Было жутко. Если бы из-за стойки вдруг с криком выскочил пятилетний ребенок, я бы точно наложил в штаны.

Я рассмеялся, но Денмарк не присоединился к моему веселью. Такое часто случалось. То ли у меня очень специфическая выборка, то ли остальные просто не понимали моего юмора. Наверное, дело все же в остальных. Зачем все валить на самого себя?

– Я открыл дверь, чтобы впустить внутрь немного света и свежего воздуха. Это помогло, но только если я сам не отходил далеко от двери. Шансы на то, что все вещи из списков обнаружатся так близко к выходу, были нулевыми. – Он рассмеялся. Я – нет. Ладно, рано или поздно мы все равно должны были синхронизироваться.

– Ну как, Майк, интересно? – подколол меня Брендон, в четвертый, нет, в седьмой раз поднимаясь по лестнице.

Мне захотелось ответить: «Да, ничего так». Но тут я вспомнил, что в постапокалиптическом мире люди не ходят без оружия.

Денмарк провел руками по лицу. Его ладони огрубели от тяжелой работы и холода. Если он и заплакал, я сделал вид, что ничего не заметил.

– И тут, Майк, начали вылезать эти… эти твари. Мои друзья. Соседи. Мне пришлось снести башку учительнице моих детей из воскресной школы. Почтальон Пертс едва меня не свалил. Да он в жизни так быстро не двигался, когда доставлял почту!

Я ужасно хотел рассмеяться, но… это было неуместно.

– Я всадил в него двадцать пуль, прежде чем понял, что этого достаточно.

Тут я вспомнил, как встретился с толстухами-близнецами, и опустошил магазин. Казалось, это случилось лет двадцать назад.

– Майк, их становилось все больше. Меня окружило штук двадцать. Магазин опустел, когда я убил последнего из них. Будь там еще хоть одна тварь, я бы, наверное, просто стоял и смотрел, как она делает свое дело. Видимо, я был в шоке.

– Тебя вполне можно понять, Денмарк. Немногим пришлось пройти через такие испытания, как тебе. – Я чуть не добавил: «…по крайней мере, раньше, ведь теперь иначе не выжить».

– Я даже не вернулся к машине и не взял патроны. Я просто схватил тележку и влажные салфетки…

Этот парень был мне по душе.

– …и пошел по списку. Я шагал среди тел, как будто это было совершенно естественно. Я взял по три штуки всего, что мне было заказано, просто чтобы никогда больше не возвращаться в этот магазин.

Он снова провел рукой по лицу, как будто пытаясь смахнуть невидимую пелену, которая не давала ему жить после этого события.

Я заверил его, что таким теперь стал наш мир. Перспективы в нем были не самые радужные, и все же Денмарк не сделал ничего постыдного или криминального. Он обрадовался моим словам, но не знаю, возымели ли они действие.

<p>Глава 18</p><p>Дневник Майка. Запись пятнадцатая</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Zombie Fallout

Zombie Fallout. Апокалипсис
Zombie Fallout. Апокалипсис

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем. Все, что его заботит, – это собственное выживание и безопасность родных. Но в тяжелые времена именно ему предстоит возглавить крохотную группу уцелевших, отчаявшихся людей, каждый день грызущихся если не с зомби, в которых превратилось 95 % населения страны, так между собой. Никто – и в первую очередь сам Майкл – не знает, удастся ли ему остановить бездумную, безликую и бессчетную орду ходячих мертвецов и сохранить свою семью? Но да поможет ему бог!

Марк Тюфо

Ужасы
Zombie Fallout. Чума на твою семью
Zombie Fallout. Чума на твою семью

Зомби-апокалипсис поставил человечество на грань вымирания. Новая доминанта, лишенные разума, голодные орды, прочесывают все вокруг в поисках немногих несчастных, которым посчастливилось – или не посчастливилось – избежать инфицирования лишь для того, чтобы превратиться в пищу.Перед вами – вторая часть дневника Майкла Тальбота. Прирожденный выживальщик, он вынужден вместе со своей семьей и несколькими друзьями покинуть разоренный поселок Литл-Тертл, спасаясь бегством от безжалостного врага, который как будто пытается свести с Тальботами личные счеты. Но продвигаясь на север среди разоренных полей, они выясняют, что бояться стоит не только зомби: теперь, когда закон и порядок превратились в воспоминание, некоторые люди решили взять ситуацию в собственные руки. Отныне речь идет уже не о простой борьбе мозгов с их пожирателями. Ставки выше, чем жизнь – ведь нужно спасать свою бессмертную душу…

Марк Тюфо

Фантастика

Похожие книги