Читаем Zombie Fallout. Чума на твою семью полностью

Раздался еще один залп, который прочистил мои мысли, а точнее, вывел наиболее важные на первый план. Я поспешно опустил взгляд и увидел кое-что БЕСКОНЕЧНО более страшное, чем приближающиеся зомби. Промеж моих широко расставленных ног на одном колене стояла пропитанная ненавистью к мужчинам лесбиянка и стреляла из огромного пистолета крупного калибра, круша все на своем пути. Я сильнее навалился на решетки. Мне хотелось выбраться из этой ситуации как можно быстрее.

– БЕРЕГИСЬ! – прокричала Джоанн откуда-то справа.

Ей не пришлось повторять дважды. Я схватил Тревиса и оттащил его от закрывающейся двери. Весь участок содрогнулся, когда та захлопнулась. Колени у меня дрожали от боли… и от стрельбы Джен.

– По-моему, Майк загнал нас в мышеловку, – заметила миссис Дено из дальнего угла комнаты.

– Прошу прощения? – изо всех сил сдерживая гнев, спросила моя жена. Было видно, что внутри нее клокочет ярость. Я не сказал ни слова, но тоже был вне себя от раздражения.

Миссис Дено ответила не сразу. Она сделала две затяжки и, выдыхая дым, который как будто подчеркнул ее слова, произнесла:

– Я сказала, что Майк загнал нас в мышеловку.

– Я слышала, что ты сказала, старая карга! – вспылила Трейси (я подбодрил ее про себя: «Так ее, девочка!»).

Но миссис Дено оказалась более стойкой, чем я ожидал. Трейси, конечно, была миниатюрной женщиной, но гнев так и сочился из всех ее пор: казалось, она готова сорвать морщинистую зеленовато-серую кожу прямо со старых костей миссис Дено. И все же «старая карга» – по меткому выражению Трейси – даже глазом не моргнула от ее грубости.

– О, милочка, – просипела миссис Дено своим прокуренным голосом, – я ничего такого не хотела сказать.

– Ага, ЩАС! – взревела Трейси и чуть не проткнула пальцем горло миссис Дено. На этот раз та отпрянула. – Столько хороших людей погибло, а ты все еще жива! Именно это лучше всего другого дерьма доказывает мне, что нет никакого БОГА!

Все затаили дыхание – даже младенцы. Не знаю уж, как они поняли, что происходит. Я подошел к Трейси, обнял ее и прижал к себе, а она уткнулась мне в плечо и разрыдалась.

– Вот уж слова сказать нельзя, – проворчала миссис Дено, но ее никто не услышал.

Фура вернулась через несколько минут, но нам показалось, что прошел не один час. Время тянулось, прямо как в «Сумеречной зоне»[25]. Миссис Дено подошла к своему племяннику. Похоже, даже у него не было ни малейшего желания с ней общаться. Но семейные узы не оставляли ему выбора. Взглянув на меня, он пожал плечами, как будто говоря: «Что тут поделаешь? Такая уж она брюзга». Или: «Не путайте меня с этой старой брюзгой». Точно не знаю. Когда снаружи раздался знакомый звук паркующейся фуры, мы все повернулись к двери и прервали свои разговоры.

– Что он делает? – пробормотал я, скорее для того, чтобы сказать хоть что-то, чем чтобы получить ответ.

– Сдает задом, видимо, – серьезно ответила Джоанн. Судя по всему, она обеими руками цеплялась за эту ниточку надежды.

– Тальбот, по тоннелю нам не пройти, – спокойно заметил Би-Эм.

– Почему? – спросила Джоанн. Мне было тяжело смотреть, как надежда уплывает от нее все дальше.

– Ну, с чего бы начать… – протянул я.

К счастью (ведь мне не пришлось объяснять самому) или к несчастью (ведь он не стал церемониться), Джастин ответил вместо меня и убил последние проблески надежды в душе Джоанн.

– Потому что внутри тоннеля полно мертвых зомби, а снаружи полно живых, – рассмеялся он, и темные круги под его глазами подтвердили зловещий смысл его слов.

– Вот и я о том же, – вставила миссис Дено.

Ее племянник изо всех сил пытался заставить ее замолчать.

Тут писк, возвещающий о движении фуры задним ходом, прекратился.

– Ладно, – в отчаянии сказал я. – Алекс, должно быть, думает точно так же, как и мы.

– Брендон! – воскликнула моя дочь, но не со страхом, а с любопытством. – Что вы делаете?

Подобно натренированному взводу, все присутствующие подошли к Николь и остановились у окон. Брендон стоял на крыше фуры, держа в руках веревку и самодельный захват. Металлический крюк, похожий на ломик, был так плотно обмотан веревкой, что его форма терялась в узлах.

Я тотчас понял план Алекса и Брендона.

– Не сработает, – буркнул я себе под нос.

– Что именно? – спросил Би-Эм.

– Смотри, – ответил я.

Такой ответ, похоже, не слишком понравился здоровяку: судя по всему, он тоже не слишком любил сюрпризы. Я очень надеялся, что их план сработает, но законы физики были не на их стороне.

Брендон опустил захват к клетке из решеток. После нескольких неудачных попыток, расправившись с зомби, которые стояли у него на пути, Брендон сумел подхватить клетку крюком.

– Есть! Алекс, я ее подцепил… Двигай вперед! – крикнул он через плечо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Zombie Fallout

Zombie Fallout. Апокалипсис
Zombie Fallout. Апокалипсис

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем. Все, что его заботит, – это собственное выживание и безопасность родных. Но в тяжелые времена именно ему предстоит возглавить крохотную группу уцелевших, отчаявшихся людей, каждый день грызущихся если не с зомби, в которых превратилось 95 % населения страны, так между собой. Никто – и в первую очередь сам Майкл – не знает, удастся ли ему остановить бездумную, безликую и бессчетную орду ходячих мертвецов и сохранить свою семью? Но да поможет ему бог!

Марк Тюфо

Ужасы
Zombie Fallout. Чума на твою семью
Zombie Fallout. Чума на твою семью

Зомби-апокалипсис поставил человечество на грань вымирания. Новая доминанта, лишенные разума, голодные орды, прочесывают все вокруг в поисках немногих несчастных, которым посчастливилось – или не посчастливилось – избежать инфицирования лишь для того, чтобы превратиться в пищу.Перед вами – вторая часть дневника Майкла Тальбота. Прирожденный выживальщик, он вынужден вместе со своей семьей и несколькими друзьями покинуть разоренный поселок Литл-Тертл, спасаясь бегством от безжалостного врага, который как будто пытается свести с Тальботами личные счеты. Но продвигаясь на север среди разоренных полей, они выясняют, что бояться стоит не только зомби: теперь, когда закон и порядок превратились в воспоминание, некоторые люди решили взять ситуацию в собственные руки. Отныне речь идет уже не о простой борьбе мозгов с их пожирателями. Ставки выше, чем жизнь – ведь нужно спасать свою бессмертную душу…

Марк Тюфо

Фантастика

Похожие книги