Читаем Zombie Fallout. Чума на твою семью полностью

Все это время Брендон стоял у меня за спиной, ожидая дальнейших инструкций.

– Вот дерьмо, – буркнул он, ни к кому конкретно не обращаясь.

Мы все разделяли его мнение.

– Я слыхал, смерть от переохлаждения не так уж плоха, – заметил я с нотами смирения.

Би-Эм был на взводе. Он немного разрядился, несколько раз выстрелив в растущую толпу мертвецов. Как только падал один зомби, на его месте появлялись двое других. Мы не могли расчистить Алексу путь. Во-первых, мы боялись случайно задеть его, а во-вторых, у нас просто не было того количества патронов, чтобы обеспечить шквальный огонь. Казалось, мы плотно застряли в этой дыре.

– ЧЕРТ! – проорал я.

Словно мне в ответ тотчас взвыл ребенок, долго сдерживавший свой рев.

– Простите, – смущенно бросил я.

В участке стало тихо, как в церкви.

– Мамочка, я тут санки нашел, – восторженно сказал один из мальчишек.

– Тихо, Эдди, не мешай, – цыкнула на него мать.

Я повернулся на их голоса, отчаянно желая отвлечься от того, что происходило снаружи, и подошел к маленькому Эдди, который подозрительно напоминал крошечного старичка. Мать прижала его к себе и заслонила от меня.

– Мистер Тальбот, он ничего такого не имел в виду, он просто лазил тут повсюду… ну, знаете… так все детишки делают, – нервно пробормотала она. – Я… я обещаю, он больше не будет мешать.

– Ничего страшного, мисс…

– Джоди. Джоди Ибарра.

– Все в порядке, Джоди. Можно мне поговорить с Эдди?

– Да… конечно, – взволнованно ответила она.

Она была похожа на кошку, которой слишком часто наступали на хвост. Тронешь такую – а она уже мчится прочь.

Я присел на корточки и сразу же пожалел о своем желании оказаться на одном уровне с Эдди. Колени напряглись, словно из них вот-вот готовы были вырваться искрящиеся шутихи. Впрочем, раз я уже присел, можно было сразу перейти к делу.

– Эдди, что ты там нашел? – спросил я своим самым милым тоном, который никак не сочетался с гримасой боли, исказившей мое лицо. Колени и спину обжигало адским огнем.

Эдди с опаской посмотрел на меня, пытаясь понять мои истинные намерения. Но все же он не смог сдержать восторга – в конце концов, ему было всего шесть лет.

– Я нашел санки!

– Можно мне на них взглянуть?

Эдди с подозрением покосился на меня, как будто я хотел отобрать у него самое дорогое. Я прекрасно его понимал, правда, ведь он потерял практически все, чем когда-то владел. Но полицейский щит, который он держал в руках, мог разом решить все наши проблемы.

– Само собой, там их целый шкаф.

– Здорово! Поможешь мне подняться?

Мальчишка посмотрел на меня так, словно я спятил.

– Взрослые такие смешные, – сказал он.

Должен признать, Эдди оказался гораздо сильнее, чем казалось на первый взгляд. Он даже не поморщился, когда я практически всем весом навалился ему на плечо, пытаясь подняться подобно Лазарю. У Лазаря, однако, получилось лучше.

– Покажешь мне, где стоят эти санки?

Эдди отскочил, когда мое правое колено щелкнуло, как хлопушка.

– Ого! Вот это да! Можете еще раз так сделать?

– Лучше я голову летучей мыши откушу.

Мальчишка задумался, пытаясь прикинуть, шутка ли это, и если нет, то как скоро я смогу осуществить задуманное, ведь он бы не отказался на это посмотреть.

Минуту спустя мы с Брендоном, Тревисом, Алексом и Би-Эм стояли за спиной у сияющего Эдди, который невероятно гордился собой, сумев отыскать в участке то, что понравилось всем нам.

Я вытащил из гардероба шерифа огромную пыльную коробку. В ее боку зияла неровная дыра. Эдди вспыхнул, когда все обратили на нее внимание.

Потрепав его по голове, я сказал:

– Ты молодец, пацан.

Он расправил плечи вне себя от радости.

Би-Эм завершил начатое Эдди. На пол вывалились еще «санки» в количестве трех штук, а вместе с ними не менее десятка тазеров в форме пистолетов, несколько коробок с патронами для дробовика в мягкой оболочке, пара баллонов со слезоточивым газом и пять противогазов.

– Какого хрена в полицейском участке у черта на куличках хранится столько крутых штук? – спросил Брендон.

Я покачал головой.

– После одиннадцатого сентября, – объяснил Би-Эм, – когда федералы решили, что террористы могут скрываться где угодно, они разослали такие комплекты практически в каждый полицейский участок страны.

– Так вот на что идут наши налоги, – саркастически заметил Алекс.

– Ага. Зато теперь все это барахло спасет нам жизнь, – ответил я.

Алекс согласно кивнул.

Тревис принялся собирать с пола коробки с патронами. Может, повреждения от них и были меньше, но кое-какой ущерб нанести они все же могли.

<p>Глава 12</p><p>Дневник Майка. Запись десятая</p>

– Готов?

– Майк, почему ты вечно меня об этом спрашиваешь? – взорвался Алекс, который балансировал на грани теплового удара под множеством слоев самодельной брони. – Я просто хочу покончить с этим как можно скорее и сбросить с себя всю одежду.

– Брендон, ты готов? – спросил я.

Поза Брендона кричала, что он – сама готовность, но глаза его выдавали.

Би-Эм, похоже, заметил его неуверенность и в четвертый раз предложил сделать то, что собирался сделать Брендон.

Я раздраженно посмотрел на Би-Эм.

– Би-Эм, мы через это уже проходили.

Перейти на страницу:

Все книги серии Zombie Fallout

Zombie Fallout. Апокалипсис
Zombie Fallout. Апокалипсис

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем. Все, что его заботит, – это собственное выживание и безопасность родных. Но в тяжелые времена именно ему предстоит возглавить крохотную группу уцелевших, отчаявшихся людей, каждый день грызущихся если не с зомби, в которых превратилось 95 % населения страны, так между собой. Никто – и в первую очередь сам Майкл – не знает, удастся ли ему остановить бездумную, безликую и бессчетную орду ходячих мертвецов и сохранить свою семью? Но да поможет ему бог!

Марк Тюфо

Ужасы
Zombie Fallout. Чума на твою семью
Zombie Fallout. Чума на твою семью

Зомби-апокалипсис поставил человечество на грань вымирания. Новая доминанта, лишенные разума, голодные орды, прочесывают все вокруг в поисках немногих несчастных, которым посчастливилось – или не посчастливилось – избежать инфицирования лишь для того, чтобы превратиться в пищу.Перед вами – вторая часть дневника Майкла Тальбота. Прирожденный выживальщик, он вынужден вместе со своей семьей и несколькими друзьями покинуть разоренный поселок Литл-Тертл, спасаясь бегством от безжалостного врага, который как будто пытается свести с Тальботами личные счеты. Но продвигаясь на север среди разоренных полей, они выясняют, что бояться стоит не только зомби: теперь, когда закон и порядок превратились в воспоминание, некоторые люди решили взять ситуацию в собственные руки. Отныне речь идет уже не о простой борьбе мозгов с их пожирателями. Ставки выше, чем жизнь – ведь нужно спасать свою бессмертную душу…

Марк Тюфо

Фантастика

Похожие книги