Читаем Zombie Fallout. Апокалипсис полностью

Вот, значит, как выглядит рассвирепевший медведь! Он так и не опустил пулемет, но я не собирался лишний раз испытывать удачу и просто наблюдал за тем, как оба забираются в машину. Даже с поднятыми стеклами я услышал, как Дурган кричит: «Дебби, трогайся!». Наверное, в тесном пространстве салона это было вообще оглушительно. Я был искренне рад, что они убирались. И у меня не было ни малейшего желания их задерживать.

Испустив вздох облегчения, я направился обратно вглубь склада, чтобы выяснить, кто же мой таинственный союзник. Алекс и Джастин выглядели не менее напряженно, чем я, и только сейчас убирали за плечи винтовки. Однако расхохотался, как ненормальный при виде лукавой ухмылки Тревиса: в каждой руке мой младшенький держал по два лазерных нивелира.

– Спасибо, приятель, – сказал я, немного отдышавшись и хлопнув Тревиса по спине.

– Без проблем, – ответил он, но в глазах мальчишки светилась гордость.

– Где Сплиндер? – спросил Алекс.

– Смылся при первом признаке неприятностей, – отозвался я.

– Бесхребетный, бесполезный кусок д… – начал Алекс, удаляясь за последней партией груза, и мы не расслышали конец фразы.

– Ну ладно, парни, – сказал я Тревису и Джастину. – Давайте заканчивать. Не думаю, что у Дургана много друзей, которых он сможет позвать на подмогу, но проверять мне не хочется.

– Точно! – немедленно согласился Джастин.

Тревис, все еще ухмыляясь, кивнул. Затем он распихал нивелиры по карманам и отправился помогать Алексу и Брендону загружать фуру.

В конце концов, мы были готовы отправиться к следующему пункту нашего маршрута. Алекс подогнал фургон к грузовику. Тревис сидел с ним, а Джастин со мной.

– Пойдем поищем Сплиндера? – спросил Алекс, задирая голову.

Я чуть не ответил «хрена с два», но это было бы не слишком гуманно с моей стороны. Вместо этого я сказал: «Он знает, куда мы едем, так что, если ему хватит храбрости вернуться, пускай ждет нас там».

– Тогда, полагаю, мы никогда больше его не увидим, – рассмеялся Алекс. – Маленький засранец!

Я начинал слегка нервничать. Оказывается, вести восемнадцатиколесную фуру куда легче, надравшись вдрызг. Сейчас мне было даже страшно смотреть на все эти кнопки, переключатели и ручную коробку с двенадцатью передачами. Но не мог же я объявить всем, что они только что зря потратили два часа. На моем лбу выступили капли пота.

Джастин безмятежно взглянул на меня.

– Ты понятия не имеешь, как водить эту штуку, да?

Капитан Очевидность наносит новый удар. Я что было сил вдавил в пол рычаг, выжимая все соки из первой передачи. Запахло примерно так же, как в те блаженные дни, когда мне было двенадцать, и я взрывал игрушечные модельки петардами. О, ничто не сравнится с запахом расплавленной пластмассы по утрам! Это я перефразировал «Апокалипсис сегодня»[31], если что. Ладно, может, я слегка опошлил великую картину, но зато это помогло мне успокоиться. Мои мозги работают весьма странно. Спросите жену, уж она вам расскажет.

Фура рванула вперед, проехала пять футов и заглохла. Я проделал то же самое еще три раза. Сравнить мне это было не с чем, но, кажется, примерно то же самое испытывают бесноватые ковбои, взбираясь на своих механических быков. Я подскакивал на сиденье, словно слопал пять банок мексиканских прыгающих бобов. Джастин развлекался вовсю. Увы, обо мне этого сказать было нельзя. Я только пятнадцать минут назад полностью восстановил контроль над желудком. Алекс ждал примерно в пятидесяти футах впереди. Мне хотелось подать ему знак, чтобы он ехал вперед – я всерьез опасался, что не сумею остановить эту махину, когда, наконец, разгонюсь. С четвертой попытки мне наконец-то удалось переключиться на вторую передачу. Возможно, благодаря тому, что я начисто сжег первую, а вовсе не из-за своих вновь обретенных умений. Слава Богу, что «Сейфуэй» был всего в пятиста ярдах от «Лоуис». Мне потребовалось добрых десять минут на то, чтобы добраться туда. Поскольку у меня не было ни малейшего шанса загнать фуру на заднюю загрузочную платформу, я подвел ее к центральному входу в магазин и проделал то, что у меня всегда лучше всего получалось – заглох.

– Да, нечасто такое увидишь, – заметил Алекс, с улыбкой выходя из фургона.

С меня градом катился пот. Джастин побил все мировые рекорды по укачиванию. Его вывернуло, как только он выполз из кабины.

– Что, уже не так смешно, да? – поддел его я.

– Домой с тобой едет Тревис, – просипел Джастин между приступами рвоты.

– Ладно, парни, вы знаете, что делать, – начал я. – Джастин, оставайся здесь и будь начеку. Если мы тебе понадобимся, сигналь. Алекс, Трев, держитесь рядом со мной, пока будем осматривать магазин.

<p>Глава 9</p><p>Дневниковая запись 9</p>

Джастин вытирал физиономию и примеривался взобраться на капот грузовика для лучшего обзора, когда мы вошли в магазин. Пахло здесь… антисептиком. На секунду я очутился в раю.

– Не двигайтесь! – раздалось сверху.

Кто-то использовал магазинную систему громкой связи.

Мы замерли.

– Мы… мы не хотим никаких проблем, – взволнованно сообщил невидимка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Zombie Fallout

Zombie Fallout. Апокалипсис
Zombie Fallout. Апокалипсис

Эпидемии, подобной этой, человечество еще не знало. Пока население США все больше погружается в панику, медицинские лаборатории отчаянно пытаются изобрести новое, действительно работающее лекарство против беспощадного вируса H1N1. И когда это все-таки удается, вакцину безо всяких исследований и испытаний сразу запускают в массовое производство. Тысячи людей по всей стране буквально дерутся за заветные пузырьки. Слишком поздно выясняется, что у лекарства есть всего один, но очень страшный побочный эффект…Майкла Тэлбота в последнюю очередь можно назвать героем. Все, что его заботит, – это собственное выживание и безопасность родных. Но в тяжелые времена именно ему предстоит возглавить крохотную группу уцелевших, отчаявшихся людей, каждый день грызущихся если не с зомби, в которых превратилось 95 % населения страны, так между собой. Никто – и в первую очередь сам Майкл – не знает, удастся ли ему остановить бездумную, безликую и бессчетную орду ходячих мертвецов и сохранить свою семью? Но да поможет ему бог!

Марк Тюфо

Ужасы
Zombie Fallout. Чума на твою семью
Zombie Fallout. Чума на твою семью

Зомби-апокалипсис поставил человечество на грань вымирания. Новая доминанта, лишенные разума, голодные орды, прочесывают все вокруг в поисках немногих несчастных, которым посчастливилось – или не посчастливилось – избежать инфицирования лишь для того, чтобы превратиться в пищу.Перед вами – вторая часть дневника Майкла Тальбота. Прирожденный выживальщик, он вынужден вместе со своей семьей и несколькими друзьями покинуть разоренный поселок Литл-Тертл, спасаясь бегством от безжалостного врага, который как будто пытается свести с Тальботами личные счеты. Но продвигаясь на север среди разоренных полей, они выясняют, что бояться стоит не только зомби: теперь, когда закон и порядок превратились в воспоминание, некоторые люди решили взять ситуацию в собственные руки. Отныне речь идет уже не о простой борьбе мозгов с их пожирателями. Ставки выше, чем жизнь – ведь нужно спасать свою бессмертную душу…

Марк Тюфо

Фантастика

Похожие книги

Звездная месть
Звездная месть

Лихим 90-м посвящается...Фантастический роман-эпопея в пяти томах «Звёздная месть» (1990—1995), написанный в жанре «патриотической фантастики» — грандиозное эпическое полотно (полный текст 2500 страниц, общий тираж — свыше 10 миллионов экземпляров). События разворачиваются в ХХV-ХХХ веках будущего. Вместе с апогеем развития цивилизации наступает апогей её вырождения. Могущество Земной Цивилизации неизмеримо. Степень её духовной деградации ещё выше. Сверхкрутой сюжет, нетрадиционные повороты событий, десятки измерений, сотни пространств, три Вселенные, всепланетные и всепространственные войны. Герой романа, космодесантник, прошедший через все круги ада, после мучительных размышлений приходит к выводу – для спасения цивилизации необходимо свержение правящего на Земле режима. Он свергает его, захватывает власть во всей Звездной Федерации. А когда приходит победа в нашу Вселенную вторгаются полчища из иных миров (правители Земной Федерации готовили их вторжение). По необычности сюжета (фактически запретного для других авторов), накалу страстей, фантазии, философичности и психологизму "Звёздная Месть" не имеет ничего равного в отечественной и мировой литературе. Роман-эпопея состоит из пяти самостоятельных романов: "Ангел Возмездия", "Бунт Вурдалаков" ("вурдалаки" – биохимеры, которыми земляне населили "закрытые" миры), "Погружение во Мрак", "Вторжение из Ада" ("ад" – Иная Вселенная), "Меч Вседержителя". Также представлены популярные в среде читателей романы «Бойня» и «Сатанинское зелье».

Юрий Дмитриевич Петухов

Фантастика / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика