Читаем Золотая девочка полностью

– Они хотят, чтобы полиция Нантакета нашла того, кто это сделал, – говорит Андреа. – Они жаждут правосудия. Я почувствовала себя мошенницей: сижу, делаю вид, будто я обычная читательница, хотя, в принципе, так и есть, за исключением того, что я замужем за шефом нантакетской полиции.

– Я делаю все, что в моих силах, – говорит Эд.

Вот только расследование не двигается с мертвой точки.

Отпечатки шин ничего не дали. Узор был почти стерт следами Круза, приехавшей на место скорой и парамедиками.

Лайза Хитт нашла кровь Вивиан Хоу на машине Круза Де Сантиса. На дверной ручке. Скорее всего, у него на руках была кровь Виви, когда он сел в машину после отъезда скорой. Люминол на бампере и радиаторе тоже ничего не дал, и это стало большим облегчением, хотя, надо сказать, шеф предпочел бы, чтобы машина Круза была совершенно чистой. Он не хочет, чтобы утверждение «На машине Круза Де Сантиса нашли кровь Вивиан Хоу» пошло гулять по острову без контекста. Достаточно свидетельства Фалько о том, что парень проехал на красный с превышением скорости, передающегося из уст в уста. Финн сообщил шефу: якобы об этом говорят на пляже в Сиско.

– Все твердят, что ее сбил Круз.

– Этому нет никаких доказательств, – отрезал шеф. – Люди всякое болтают. Какой-то остров сплетен.

Из всей семьи Виви Эду позвонил только Рип Бонэм, ее зять. Шеф знает Рипа, его отца Чеса и его сестру Памелу Бонэм Бриджман, потому что управление работает со страховой компанией Бонэмов, когда происходят обычные дорожные происшествия. Рип говорил осторожно, спросил только, нет ли у полиции зацепок.

Следующим шагом должен был стать анализ одежды Виви на предмет частиц краски с джипа и поиск следов ткани на бампере Круза. Ни один контакт не проходит бесследно.

И вот тут случился главный конфуз. Одежда Виви пропала. Патологоанатом сказал, что сделал все по инструкции: срезал одежду с покойной, положил в пакет и отправил в полицейское управление, где вещи должны были зарегистрировать и передать Лайзе Хитт на Кейп-Код. Но, по словам Алексис Лопрести, которой полагалось принять пакет, до управления он так и не добрался. Шеф снова поговорил с патологоанатомом – тот был новенький, пришел на замену работавшему здесь долгое время доктору Фиелдзу – и спросил, кому именно он поручил доставить пакет. Специалист признал, что не помнит. Он кому-то передал вещи и решил, что там дальше сами разберутся.

– Ну и где тогда доказательства? – спросил шеф. Он уже начинал выходить из себя, но последнее, что ему было нужно, – это затаивший обиду патологоанатом. – Ладно, нестрашно, наверное, они в участке.

Эд поехал на работу и набросился на Алексис Лопрести.

– Ты не видела и не получала из больницы пакета, в котором лежала одежда Вивиан Хоу, так?

– Не-а, – ответила Алексис. – Вы проверяли в комнате для вещдоков?

– Да, – сказал он. – Два раза. Кто дежурил в прошлую субботу?

Алексис, казалось, растерялась от такого вопроса.

– Не знаю.

Шефа так и подмывало уволить ее на месте. Она, видимо, прочитала это по выражению его лица, потому что пощелкала по клавиатуре своего компьютера и сказала:

– Диксон и… Питчер.

Питчер был совсем зеленый, он работал в полиции всего девять месяцев. Более чем вероятно, что именно Питчер забыл пакет в своей служебной машине.

Шеф позвонил ему и на заднем плане услышал громкую музыку и смех; подчиненный, кажется, предавался увеселениям. Он был очень молод; шеф вспомнил, что подозрительно часто видел Питчера у стойки Алексис Лопрести; видимо, тот пытался уговорить ее на свидание.

Питчер сказал, что одежду забирал не он.

– Я бы точно запомнил. Одежда и кроссовки, да?

– Да, – ответил шеф. – То есть ты все-таки видел пакет?

– Нет, – возразил Питчер. – Но я знаю, что ее сбили, когда она бегала, так что должны быть кроссовки. Просто хочу сказать, что кроссовки бы запомнил.

Совсем отчаявшись, шеф позвонил Лайзе Хитт в надежде, что Божьей милостью вещи окажутся у нее.

– Нет, – сказала она. – А что, они пропали?

Шеф не может отдать Крузу машину, пока они не найдут одежду, и знает, что это нужно объяснить Джо Де Сантису, причем сделать это лично.

Он подъезжает к «Никелю» в половине третьего, когда рассеивается толпа обедающих. Шеф чувствует облегчение, увидев, что в кафе нет никого, кроме Джо – он нарезает стейк в служебном помещении.

Когда Джо замечает начальника полиции, по его лицу пробегает встревоженное выражение, но он тут же расплывается в улыбке.

– Багет с тунцом «Нисуаз» распродан, Эд, извини. Ты же знаешь, что за ним нужно приходить пораньше.

У шефа урчит в животе. Он не отказался бы от стейка со швейцарским сыром, аругулой и чертовски острым соусом Джо из хрена на теплой булочке – но не за тем сюда пришел.

Бывают дни, когда Эд ненавидит свою работу, и он только что пережил несколько таких дней подряд.

– Есть минутка, Джо?

Тот идет к входной двери, вешает табличку «Закрыто» и достает из холодильника две колы. Сесть негде, поэтому они опираются на стойку.

– Если ты не пообедать пришел, то дело серьезное.

Шеф вздыхает.

– Круз вообще говорил с тобой о том, что произошло, когда он обнаружил Вивиан Хоу?

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги