Читаем Золотая девочка полностью

Они подходят обменяться рукопожатием с президентом и будущим президентом клуба, прежде чем официально ступить в зал, где проводится бал. Виви берет свой симпатичный клатч из розового бархата (его она тоже позаимствовала у Саванны) под мышку, надеясь, что выглядит элегантно и как Холли Голайтли[33], и протягивает руку президенту. Его зовут Уолтер Роузен, его жена Пенни – лучшая подруга Люсинды.

– Вивиан Хоу. Приятно познакомиться.

Уолтер подмигивает Виви и тепло сжимает ее руку.

– Мы слышали про вас столько хорошего, – говорит он. – Кому-то наконец удалось завоевать сердце нашего Джея Пи. Добро пожаловать, Виви. Моя жена будет мне страшно завидовать, ведь я познакомился с вами первым.

Будущего президента зовут Чес Бонэм. Он всего лишь на десять лет старше Виви и Джея Пи и, хотя не такой открытый, как Уолтер, все же очень добр.

Приветственный ритуал завершен, и Джей Пи, положив руку Виви на спину, ведет ее к официанту, который держит поднос с бокалами шампанского. Кавалер берет один бокал для Виви и два других – для себя.

– Давай уже покончим с этим.

Они видят Люсинду – она стоит в кругу друзей на лужайке. По совету Саванны Виви надела балетки на плоской подошве и теперь очень благодарна за подсказку. Она бесшумно пересекает лужайку и встает у локтя матери Джея Пи в ожидании, когда их представят. Люсинда, конечно, не могла не заметить, что к ней подошли сын и его девушка, но беседует с женщиной, которая стоит от нее по левую руку, обсуждает конфликт, что произошел сегодня на парковке перед супермаркетом. Какой-то мужчина торопился на паром и проехался своим чемоданом по эспадрилье Люсинды.

– Мама, – окликает Джей Пи.

– Джеки! – восклицает она. – А вы, наверное, Вивиан. Джей Пи постоянно о вас говорит, и теперь я вижу почему. Моя дорогая, вы очаровательны.

Виви протягивает руку, но голос ее подводит.

– Увидимся за ужином, – говорит Джей Пи и утаскивает Виви обратно к барной стойке. И всё? Все закончилось? Она и глазом моргнуть не успела и не произнесла ни слова.

Виви гадает, не посадят ли ее рядом с Люсиндой за ужином, но нет, по правилам за столом должны сидеть: женщина, мужчина, женщина, мужчина, – поэтому Виви оказывается между Джеем Пи и Уолтером Роузеном. Люсинда устроилась в противоположном конце стола, поэтому поговорить с ней Виви не удается. Сначала она этим разочарована. Ее главной целью сегодня было произвести впечатление на Люсинду, и первый шанс она упустила. Может, выглядела Виви очаровательно, но стояла там как столб.

Ей нужно не просто казаться очаровательной, а очаровывать. Она не станет страдать из-за Люсинды и воспользуется моментом. За ужином подают вино и теплые булочки с маслом, которое выложено в форме розочек. Уолтер расспрашивает Виви об учебе в Дьюке. Он фанат баскетбола, поэтому она небрежно упоминает имена игроков, с которыми, по ее словам, выпивала в баре «Хайдэвей»: Леттнер, Херли, Хилл, – и Уолтер заглатывает наживку, как желторотик (ладно, не слишком-то Виви преувеличивает – они с баскетболистами сидели за соседними столиками).

Пока не подали ужин, начинает играть оркестр. Уолтер подает ей руку:

– Потанцуем?

«Сейчас?» – думает она. Да, на танцполе уже кружатся несколько пар, и к ним присоединяются Виви и Уолтер Роузен, президент яхт-клуба «Весло и поле». Уолтеру, должно быть, где-то под шестьдесят, он умелый танцор; ей остается только позволить ему вести. Она чувствует себя легкой как перышко; юбка закручивается вокруг ног, Виви улыбается Уолтеру, а также фронтмену группы, который щелкает пальцами в такт «Баллады о Мэкки-Ноже», другим парам на танцполе и тем, кто еще сидит за столом. Она видит Боба и Мэри Кэтрин Хэмильтон. Последняя машет Виви и показывает ей два пальца вверх, что совсем на нее непохоже. Такой явный признак одобрения!

Песня заканчивается. Виви вежливо аплодирует, а потом Уолтер предлагает ей руку и ведет обратно к столу.

Джей Пи наклоняется к ней и шепчет на ухо:

– Ты была восхитительна. Вся сияла. Я не мог отвести от тебя взор. Никто не мог.

Виви бросает взгляд через стол. Люсинда увлечена разговором с Пенни Роузен.

Виви помнит еще кое-какие детали того вечера: классический ужин из филе-миньон и печеной картошки с гарниром из спаржи и помидоров на гриле. Торт «Аляска» на десерт. Она кружится в объятиях Джея Пи, пока Боб Хэмильтон не просит разрешения с ней потанцевать.

– Ты главная красавица на этом балу, Виви, – говорит Боб. – Мы с Мэри Кэтрин очень гордимся тем, как ты собственными руками построила свое лето. Хотя, откровенно говоря, я предпочел бы, чтобы ты осталась у нас. Саванна по-прежнему со мной не разговаривает.

– Так вышло даже лучше, – заверяет Виви. – Я рада, что у меня все получилось.

Когда оркестр уходит на перерыв, Джей Пи отправляется к бару, чтобы взять им еще коктейли, а Виви идет в дамскую комнату припудрить носик.

Две кабинки заняты. Из одной доносится голос:

– Я не знала, чего от нее ждать, но она прелестна.

Перейти на страницу:

Все книги серии МИФ. Проза

Беспокойные
Беспокойные

Однажды утром мать Деминя Гуо, нелегальная китайская иммигрантка, идет на работу в маникюрный салон и не возвращается. Деминь потерян и зол, и не понимает, как мама могла бросить его. Даже спустя много лет, когда он вырастет и станет Дэниэлом Уилкинсоном, он не сможет перестать думать о матери. И продолжит задаваться вопросом, кто он на самом деле и как ему жить.Роман о взрослении, зове крови, блуждании по миру, где каждый предоставлен сам себе, о дружбе, доверии и потребности быть любимым. Лиза Ко рассуждает о вечных беглецах, которые переходят с места на место в поисках дома, где захочется остаться.Рассказанная с двух точек зрения – сына и матери – история неидеального детства, которое играет определяющую роль в судьбе человека.Роман – финалист Национальной книжной премии, победитель PEN/Bellwether Prize и обладатель премии Барбары Кингсолвер.На русском языке публикуется впервые.

Лиза Ко

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги