Читаем Знакомьтесь – Тигр! полностью

— Схватить его! Не стойте там, как стадо баранов! Идите в оружейную, быстро! Сто фунтов тому, кто его убьет!

Патрисия уже не чаяла услышать ответ Саймона, однако тот рассмеялся и крикнул:

— И это все, на что ты способен, умник?

И тут Патрисия его увидела. Саймон стоял на корме судна, а рядом с ним — еще двое. Поначалу Патрисия подумала, что третий мужчина — это Алджи, однако фигура, которую Орас держал, словно щит, была одета. Раздался топот, на палубе появились четыре человека и кинулись на корму. В руках у них были винтовки — очевидно, у кого-то оказался запасной ключ от оружейной.

— Эй, Биттл! Скажи им, чтобы стреляли осторожней! — крикнул Саймон. — Мешок с песком, который держит Орас, — это Блюм собственной персоной!

— Стойте!

Собравшись с мыслями, Биттл вытащил Патрисию под лунный свет и выставил перед собой.

— А теперь ты стреляй осторожней, Темплар! И будь осторожен, даже когда что-то говоришь или делаешь, потому что, если ты и твои друзья не сдадитесь через три минуты, я убью мисс Холм собственными руками!

<p>Глава 19</p><p>Тигр</p>

Ровно через три минуты Саймон Темплар и Орас вошли в каюту в сопровождении охраны.

— Добрый вечер, любезный Биттлик, — добродушно поздоровался Саймон. — Ну и встреча, как сказал священник, когда увидел главу общины «Союз матерей» танцующей на Сорок третьей улице. Садись же и расскажи мне последние новости.

Биттл улыбнулся.

— Мы все порой ошибаемся, однако я с трудом представляю, чтобы ты упустил такой очевидный фактор, как мисс Холм.

— Я надеялся, что его упустишь ты, — сказал Саймон. — Я искренне считал тебя тугодумом. Что ж, все мы порой ошибаемся — и самые юные, и самые опытные. Но лишь немногие ошибки нельзя исправить.

Помедлив, Биттл кивнул.

— Очень немногие. Я сильно ошибся, когда счел тебя мертвым. Ну, как ты понимаешь, эта ошибка будет исправлена. Уже сейчас, Темплар, ты мертвец.

Саймон обвел каюту взглядом.

— А здесь уютно. Правда, я искренне полагал, что на небесах будет чуточку роскошней. К тому же… — Он кивнул на шестерых охранников, направивших на него ножи и револьверы. — Они не похожи на ангелов. Кстати, ты тоже не похож на ангела, дружочек. Неужели я сел не на тот автобус и прибыл в ад?

Его мокрые брюки обвисли, а белая рубашка была вся в грязи, но тем не менее Саймон ухитрялся выглядеть безукоризненно. И несмотря на превосходящее число противников, излучал непоколебимую уверенность. Однако в этот раз Биттл не видел лазейки в ловушке, в которую поймал Саймона, и не собирался опасаться такой эфемерной вещи, как уверенный вид противника.

— Вы их обыскали? — спросил он у охранявших пленников мужчин.

Ему ответил сам Саймон:

— Я отдал им оружие, когда сдался.

— И оставил у себя нож — я помню этот фокус, — кивнул Биттл.

Он вытащил у Саймона из рукава «Анну» и, тщательно ощупав противника, обнаружил у него на лодыжке ее двойника. Находка его развеселила.

— Я больше не повторю свою ошибку, Темплар.

— Рад за тебя! Можно я заберу свой портсигар? «Анна» и «Белль» вряд ли придутся по руке еще кому-либо кроме меня, однако портсигар серебряный — в тринадцатом году я выиграл его в открытом турнире по настольной игре в Борнмуте.

Биттл изучил портсигар и, не найдя ничего подозрительного, вернул владельцу, который тут же сунул его в задний карман брюк.

Саймон внезапно развернулся, и охрана отпрянула, вскидывая оружие.

— Твои люди не очень-то храбры, да? — с усмешкой произнес он. — Я безоружен — а вот поди ж ты.

Саймон сделал ложный выпад в сторону ближайшего охранника, и тот отшатнулся. Саймон дернул его за нос, потом, развернувшись, подставил ногу другому охраннику, и тот упал на пол. Биттл с руганью потянулся за револьвером, однако Саймон с улыбкой поднял руки.

— Всего лишь маленькая демонстрация морального превосходства. Как видишь, я даже сейчас способен тебя напугать!

— Вскоре это закончится, — пообещал Биттл, злясь на себя за то, что поддался на провокацию. — Принесите веревку: посмотрим, что он сможет сделать, когда будет связан.

— Как пожелаешь, — хвастливо заявил Саймон. — Гудини — мое второе имя, узлы для меня не помеха.

Принесли веревку, и Саймону тщательно связали руки за спиной. Моряк, которого Саймон дернул за нос, знал свое дело и не собирался щадить пленника.

— Осторожно, не порви веревку, — заботливо пожурил Саймон мужчину.

Тот склонился к его щиколоткам, чтобы связать их, однако Саймон без спешки и горячности поставил ногу на голову мужчины и оттолкнул его.

— Если не возражаете, я хотел бы сначала сесть.

Он беззаботно пересек каюту и сел на крутящийся стул. Затем позволил моряку связать себе лодыжки. Это было сделано с той же грубой силой, затем моряк встал и ударил Саймона в челюсть. Тот не шевельнулся, и моряк плюнул ему в лицо.

— Поздравляю тебя, — низким голосом произнес Саймон. — Ты первый, кто посмел такое сделать, и мне приятно думать, что еще до утра ты станешь тринадцатым, кого я убью.

Моряк снова занес руку для удара.

— Хватит, — повысил голос Биттл. — Свяжи его слугу.

Орас сжал кулаки и обвел присутствующих враждебным взглядом.

— Подойди и попробуй! — подначил он моряка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святой

Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену
Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену

Перед вами интереснейшие дела Святого — этого Шерлока Холмса, Робин Гуда и Джеймса Бонда в одном лице! Таинственный преступник по прозвищу Тигр — давний недруг Темплара, не единожды переходивший ему дорогу, хотя лицом к лицу они не встречались ни разу. И теперь, когда Тигр совершил дерзкую кражу золота на огромную сумму, у Темплара появился шанс выследить негодяя и свести с ним счеты. Для этого Святой отправляется в тихий провинциальный городок Бейкомб на побережье… Темплару предстоит раскрыть сразу несколько дел: расправиться с опасной шайкой наркоторговцев, найти и вернуть похищенную девушку и предотвратить кражу драгоценностей на миллион долларов. И все бы ничего — не с таким справлялся, — да уж очень докучает официальный закон, чьи представители далеко не в восторге от привычки Святого брать на себя их функции, причем зачастую — крайне радикальными методами…

Лесли Чартерис

Классический детектив

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив