Читаем Знакомьтесь – Тигр! полностью

Он подчинился. Патрисия вошла за ним и пинком захлопнула дверь. Возникла дилемма: мужчина связал бы пленника и оставил здесь, однако Патрисия не могла это сделать — у нее нет никаких шансов в схватке с капитаном, если он вдруг нападет на нее, а одной рукой она не сможет хорошо связать пленника. Оставить его здесь несвязанным тоже нельзя — едва она выйдет, как он выломает иллюминатор и поднимет тревогу. Фактически был лишь один способ обезвредить капитана…

Патрисия взяла револьвер за дуло и со всей силы ударила рукояткой по затылку мужчины.

Миг спустя она с дрожью смотрела на его бесчувственное тело. Предпринять любительский пиратский набег, даже если только держать на мушке капитана и победить повара в честной схватке, — это одно. А хладнокровно ударить человека — другое. Особенно когда делаешь это впервые в своей небогатой на события жизни. Патрисия опасалась, что убила несчастного, однако после быстрого обследования убедилась, что мужчина дышит. Впрочем, судя по силе, которую она вложила в удар, радости жизни его заинтересуют еще не скоро. Испытывая облегчение, она встала на ноги.

— Соберись, Патрисия Холм! — увещевала она себя. — Это не званое чаепитие у священника, ты не можешь позволить себе проявить слабость. Если тебя поймают, тебе придется худо, так что в бой!

Пора заняться Биттлом.

Патрисия заперла капитана и спрятала ключ за доску, где его можно будет взять в случае нужды. Затем она подошла к соседней каюте, бесшумно нажала на ручку и резко распахнула дверь.

В каюте царила темнота. Патрисия нашарила на стене выключатель, и хлынувший свет почти ослепил ее, однако она успела заметить, что каюта пуста. На койке лежал открытый чемодан, вокруг валялась одежда. Слабый запах табака намекал, что обитатель каюты совсем недавно был здесь. В пепельнице на бортике раковины обнаружился источник табачного запаха — сигара была только что зажжена.

Оставил бы Биттл свою сигару надолго?

Ощущение надвигающейся опасности колкими льдинками обожгло спину.

Или сигара означает, что он вот-вот вернется? Если так, то зря она включила свет и застыла на виду. Патрисия поспешно щелкнула выключателем, и в каюте вновь воцарилась темнота.

Обернувшись, она заметила за спиной мужчину. Тот молниеносным движением вырвал у нее из рук оба револьвера.

<p>Глава 18</p><p>Возвращение Святого</p>

Биттл грубо втолкнул Патрисию в каюту и захлопнул дверь.

— Давай-ка на тебя посмотрим!..

Биттл сбросил пиджак, ослабил галстук и расстегнул верх рубашки, чтобы чувствовать себя комфортней в ночной духоте, и это придавало ему исключительно бандитский вид. Джон Биттл принадлежал к тем мужчинам, которые выглядят более-менее прилично, только будучи консервативно одетыми. Сейчас его круглое багровое лицо больше не казалось добродушным.

Его взгляд прошелся по девушке с макушки до пят, и Патрисию бросило в жар от этой многозначительной неспешности.

Биттл сунул револьверы в карманы, и брюки обтянули его ноги. Сложив руки на груди, он привалился к дверному косяку и сам себе улыбнулся.

— Ну и ну! Безупречная мисс Холм! Мое удивление простительно, ведь вряд ли стоило ожидать от юной леди подобного поведения.

— Как не стоило видеть сэра Джона Биттла в подобных обстоятельствах и в подобной компании.

Он покачал головой.

— Я приобрел дворянство, чтобы укрепиться в Бейкомбе, а теперь, поскольку мы оба распрощались с этой деревушкой, я не прочь вновь стать просто Джоном Биттлом.

— Рада слышать, что вы решили стать проще, — едко ответила Патрисия.

Нельзя позволить Биттлу думать, будто ему что-либо сойдет с рук!.. На самом деле Патрисия боялась. Боялась впервые в жизни. Сейчас хозяин положения — он. Единственной ее надеждой было блефовать.

— Надеюсь, ты тоже станешь проще, иначе твоя семейная жизнь не будет счастливой. Понимаешь? Мое предложение еще в силе, и это весьма щедро с моей стороны. Впрочем, у тебя нет выбора. Через час мы выйдем в море, а кораблем командую я. Кстати, я весьма признателен тебе за то, что ты появились как раз тогда, когда я уже думал, будто тебя потерял.

— Слишком много на себя берете!

— Я бизнесмен и не привык ходить вокруг да около. Ты станешь моей женой, и точка. Маггс, капитан корабля, может провести церемонию на законных основаниях. Между прочим, скажи спасибо мне за вмешательство. Маггс — человек мстительный, он наверняка затаил злобу на тебя за то, как ты с ним обошлась. Однако я способен защитить тебя от его мести, а в ответ жду, что ты станешь мне примерной супругой.

Патрисия скривилась.

— Любезный мой, да я лучше умру.

— Не умрешь, — мягко возразил Биттл, и от холодной уверенности его тона Патрисию охватил озноб, как от пронизывающего ветра.

На кресле лежал тренч «Берберри», и Патрисия надела его, с оскорбительным безразличием игнорируя присутствие мужчины.

Перейти на страницу:

Все книги серии Святой

Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену
Знакомьтесь – Тигр! Святой выходит на сцену

Перед вами интереснейшие дела Святого — этого Шерлока Холмса, Робин Гуда и Джеймса Бонда в одном лице! Таинственный преступник по прозвищу Тигр — давний недруг Темплара, не единожды переходивший ему дорогу, хотя лицом к лицу они не встречались ни разу. И теперь, когда Тигр совершил дерзкую кражу золота на огромную сумму, у Темплара появился шанс выследить негодяя и свести с ним счеты. Для этого Святой отправляется в тихий провинциальный городок Бейкомб на побережье… Темплару предстоит раскрыть сразу несколько дел: расправиться с опасной шайкой наркоторговцев, найти и вернуть похищенную девушку и предотвратить кражу драгоценностей на миллион долларов. И все бы ничего — не с таким справлялся, — да уж очень докучает официальный закон, чьи представители далеко не в восторге от привычки Святого брать на себя их функции, причем зачастую — крайне радикальными методами…

Лесли Чартерис

Классический детектив

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив