Вместе с братом Фелипе Алехандро отправляется на званый вечер в асиенду французского дворянина Армана, купившего в Калифорнии поместье, чтобы заняться виноделием. «Для меня Америка, — говорит Арман гостям, — это страна, которая будет создана народом и для народа». К раздражению Алехандро, дамой сердца графа оказывается… его старая знакомая по учебе в Европе сеньора де ла Вега. Выпивший Алехандро ввязывается в ссору, дерзит Элене и получает от нее пощечину. Наутро граф вызывает Алехандро на состязания по конному поло. «Будем играть, как в Словении», — предлагает граф. «Отличный город!» — отвечает Алехандро. «Страна», — поправляет его Арман. (Однако вряд ли даже образованный французский дворянин мог подозревать тогда о существовании Словении, большая часть современной территории которой в середине XIX века входила в состав австрийской области Каринтия.) С помощью хитрости Элены граф побеждает соперника. «Добыча достается победителю», — говорит Арман, давая понять, что судьба Элены решена. «Ты не любишь его, — говорит де ла Вега бывшей супруге. — Мы десять лет были женаты, и ты не скроешь от меня правды».
Банда Макгивенса нападает на ранчо Гильермо Кортеса. В неравном бою Кортес гибнет. Зорро спасает из горящего амбара жену Гильермо и их сына-младенца, но он не в силах сохранить жизнь друга. В бессилии и гневе Алехандро бросается в храм и взывает к Господу: «Помоги! Я всегда поступал по велению сердца, но сейчас в нем темнота и мрак. Прошу, дай мне отваги, дай мне сил, чтобы совершить еще одно, самое важное дело!»
Арман приглашает Элену на романтический ужин. Тем временем в усадьбу графа проникает Зорро. Он выясняет, что граф строит железную дорогу, и именно поэтому бандиты Макгивенса заставляют крестьян продавать их земли. «Нам мешает одна назойливая муха, — говорит громила графу. — Вернее, не муха, а лис, Зорро». «Такие обычно теряют голову на гильотине», — отвечает граф. Выпроводив Макгивенса и отдав бандитам приказ срочно закончить строительство железной дороги и принять пришедший морем секретный груз, граф возвращается к Элене и делает ей предложение руки и сердца, не зная, что его подслушивает Зорро. Элена дает согласие.
Бандиты торопятся наладить движение по железной дороге и доставить Арману тайный груз. На их пути оказывается Хоакин; его жизнь в опасности. Мальчика спасает Зорро. На месте схватки Зорро обнаруживает ящики с мылом и клеймом
Выясняется, что Элена вошла в доверительные отношения с графом по заданию сотрудников американского детективного агентства Хэрригана и Пайка. Они шантажировали Элену, угрожая открыть врагам Зорро его подлинное имя. Детективы получили тревожную информацию: граф приехал в Калифорнию, чтобы создать страшное оружие, способное уничтожить Соединенные Штаты. Агенты, считающие Зорро пережитком прошлого, общаются с Эленой с помощью «голубиной почты». Выполняя их задание, Элена проникает на место встречи Армана с его сообщниками, но попадает в переделку, из которой ее выручает Зорро. Алехандро и Элена сражаются спиной к спине в «магическом круге», оставляя на заднице одного из противников две буквы —
Алехандро и Элена наблюдают за встречей рыцарей ордена Арагона. Оказывается, Арман в своей винодельне занят производством на основе мыла нитроглицерина, взрывчатки в тринадцать раз мощнее пороха, которая, как считает граф, поможет южным штатам одержать победу в неминуемой войне с северянами: «Уже сейчас южане готовы нанести упреждающий удар по Вашингтону». Элена возвращается в имение, на новый романтический ужин к графу, однако Арман разгадывает ее уловки. Он кормит гостью жарким из голубя-почтаря: слуга графа выследил и убил агентов Хэрригана и Пайка. Арман и Элена выясняют отношения, но тут Макгивенс приволакивает маленького Хоакина, который стал свидетелем убийства бандитами в церкви брата Фелипе. В плен к Арману попадает и Зорро. На глазах Элены и Хоакина Макгивенс срывает с Зорро маску. «Ты лишился всего, — говорит Арман. — Ты лишился жены, ты лишился сына. И ради чего?» «Куда бы ты ни отправился, что бы ты ни делал, от меня не скроешься», — отвечает Зорро. Элена молит Армана не убивать мужа на глазах ребенка. Макгивенс тащит Алехандро на винодельню, где Зорро и оживший брат Фелипе («Бог уберег» — пуля попала монаху в крест на груди) вступают с бандитами в схватку. Макгивенс, угодивший в шестерни машины по производству нитроглицерина, погибает от взрыва: ему на лоб падает капля взрывчатки…