Читаем Злые фантомы полностью

– Давайте туда, – сказал он, жестом велев ребятам садиться в фургон. – Смотрите, чтоб меня не убило, и, думаю, мы сработаемся.

Дети забрались на заднее сиденье, Кайл и Лорел сели вперёд. Корделия заглянула в багажный отсек: там была куча всякого оборудования, перевязанного толстой верёвкой: длинная спортивная сумка, которую они видели в ковчеге, кулер, несколько ящиков с инструментами, какой-то баллон вроде тех, что бывают у аквалангистов, и здоровенный – а потому довольно зловещий – набор для оказания первой помощи. Однако большую часть багажника занимала какая-то привинченная к полу машина из нержавеющей стали. Машина слегка гудела, как холодильник.

Они миновали сторожку и выехали на шоссе.

– А почему на фургоне написано «ТПФ ремонтные работы»? – спросила Агнеса.

– А, это моя прежняя фирма! – с лёгкой грустью ответил Кайл. – Надо сказать, дела у нас шли неплохо, пока мой напарник не повадился воровать ценные вещи из домов, которые мы ремонтировали.

Не снимая руки с руля, Кайл второй рукой принялся крутить радио, плавая в море белого шума.

– Когда его арестовали, я какое-то время пытался работать в одиночку, но ничего не вышло. Я потерял всё, кроме фургона.

– А что значит «ТПФ»? – спросила Корделия.

Кайл как-то замялся.

– Да ерунда какая-то. Даже и не помню.

За время этого короткого разговора Кайл произнёс больше слов, чем за всё предыдущее время их знакомства. Бенджи, видимо, решил, будто это означает, что их отношения вышли на новый уровень: он подался вперёд и предложил Кайлу свой телефон.

– Серьёзно, мужик, ну кто сейчас слушает радио? В телефоне же можно послушать всё что угодно.

Кайл с отвращением покосился на телефон и продолжал возиться с приёмником.

– Ну нет, статика тоже звучит неплохо… – сказал Бенджи.

– Первая работа – для разогрева, – сказала Лорел. – Бывшая фермерская усадьба на берегу озера Потакэвей. Сейчас она принадлежит застройщику, который собирается сровнять дом с землёй и построить на этом месте что-нибудь такое, из чего можно извлечь деньги. Поначалу он нас вообще пускать не хотел – а какая ему разница, что в доме водится привидение, если он всё равно идёт под снос? Но потом мы его предупредили, что если призрака не поймать, он может остаться на месте и вселиться в новое здание – а это наверняка снизит шансы его продать.

– Но это же неправда, – заметила Агнеса.

– Ну, я считаю, иногда не вредно бывает погрешить против истины, если это во благо.

– Я тоже так думаю, – сказала Корделия. Она не раз использовала те же оправдания, когда врала родителям – приятно было слышать, что взрослый человек считает так же.

– А откуда нынешний владелец вообще узнал, что в доме привидение? – спросила Агнеса.

– Да как обычно, – сказала Лорел. – Мигающий свет, хлопающие двери. Резкое, необъяснимое понижение температуры. У призрака всегда есть возможность дать о себе знать, даже тем, у кого нет Зрения. Мы с Кайлом иной раз такое испытываем, что позвоночник узлом завязывается. В каком-то смысле оттого, что мы их не видим, даже страшнее.

Она оглянулась на Корделию с Бенджи.

– Ну, вам двоим, наверно, сложно это представить…

Корделия вспомнила начало событий в ковчеге, когда она ещё не надела призрочки.

– Да нет, я могу представить, – сказала она.

Попетляв по пустынным просёлкам, они остановились рядом с фермой, по соседству с которой торчали сухие стебли неубранного кукурузного поля. Дом был тускло-красный, с трубой без верха и разбитыми окнами. Чёрная жижа сочилась из желобов и собиралась в гнилой ручеёк, который тёк через двор, будто промышленные стоки.

Трое ребят высыпали наружу.

– Славное местечко! – заметил Бенджи.

– Вы двое – вперёд, на разведку, – распорядилась Лорел, отворяя задние двери фургона, чтобы выгрузить оборудование. – А мы сейчас подойдём.

– А что делать, если мы найдём призрака? – спросил Бенджи.

– Ничего. Просто ждите нас.

Внутри дом выглядел ничуть не лучше, чем снаружи. Большая часть мебели так и гнила на месте, словно органы в разлагающемся трупе. Папоротник в горшке одичал и раскинул свои перистые лапы на половину гостиной.

Корделия надела призрочки, и комната немедленно закружилась перед глазами. Девочка привалилась к стене, выжидая, пока это пройдёт.

– Как этот аттракцион называется? – спросила Корделия. – Который так быстро крутится, что тебя прижимает к стенке?

– «Гравитрон»! Я его обожаю!

– Я раньше тоже любила…

Дом был не такой уж большой, и осмотрев по-быстрому первый этаж, ребята по скрипучей лестнице поднялись наверх. Тёмный коридор предлагал на выбор три варианта. Корделия взялась было за ручку ближайшей двери, как вдруг на неё накатило такое головокружение, как будто она только что каталась на карусели, а теперь слезла и пытается идти прямо. Она увидела стремительно приближающуюся плоскую поверхность: то ли пол, то ли стенку – она не поняла. И Корделия бы точно грохнулась с размаху, если бы не спортивные рефлексы Бенджи. Она почувствовала, как он обхватил её за плечи и удержал на ногах.

– Эй! – воскликнул он. – Ты как, в порядке?

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа Тени

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей