Читаем Зловещий ресторан полностью

Юноша поправил воротник рубашки и наконец поднял голову. Жизнь на обледенелой горе, без единого луча солнца лишила его лицо красок, и бледная кожа сливалась с проникающим с балкона лунным светом. Из-под длинных ресниц смотрели измученные годами страданий глаза.

– И где она? Эта чудачка… – спросил Хартс, пристально глядя на Луи.

В комнате воцарилась давящая тишина. Луи с сомнением разглядывал настойчиво ожидавшего ответа юношу, а затем неохотно продолжил:

– В подвале. Насколько мне известно. Она будет месяц жить с Джейк.

– Так себе место. Жить с тем, кто посоветовал Хэдону съесть твое сердце. Весьма иронично.

Хартс снова поднял взгляд на Луи и с любопытством пробормотал:

– Как… выглядит человек? Я ни разу их не видел. Сильно от нас отличаются?

– Девчонка маленькая и слабая.

– Значит, слабая и маленькая…

Такая реакция юноши показалась Луи странной, он поправил монокль и с опаской посмотрел на него.

– Я пойду к человеку, – внезапно сказал Хартс и сделал шаг, демонстрируя решимость.

Луи схватился за лоб, словно внезапно испытал нестерпимую боль. Его худшие опасения оправдались. Для раненого юноша выглядел слишком бодрым. Луи сдержал вздох и попытался остановить его.

– Не надо, – раздался низкий голос, идущий откуда-то из глубины груди.

Рука Хартса, тянущаяся к ручке двери, замерла.

– Как я уже сказал, мне нужно отвести тебя к господину Хэдону. Личными делами сможешь заняться после встречи.

Хартс даже в мыслях не собирался слушаться Луи. Он повернулся к нему и раскинул руки, обнажая раны на теле.

– Как видишь, я ранен. В таком состоянии я к Хэдону не пойду.

– Но ты только что двигался довольно резво. Совсем непохоже, что это доставляет тебе неудобства, – равнодушно парировал Луи.

– Чушь! Ты видел, с каким трудом я зашел в комнату?

На ходу придумывая оправдания, Хартс спокойно опустился в кресло поодаль, ясно демонстрируя, что не намерен никому подчиняться.

– Мне нужно лечение. Сходи за повязкой. Я повредил крылья, – сказал он, усаживаясь поудобнее.

Луи неодобрительно посмотрел на него, но в конце концов уступил. С Хартсом спорить бесполезно.

– Схожу за повязкой.

С этими словами Луи направился к двери. Не дойдя пары шагов, он внезапно остановился и напоследок добавил:

– Не уходи никуда, пожалуйста, пока я не вернусь.

Как только Луи ушел, отдыхавший в кресле Хартс, выглядевший весьма безмятежно для раненого, спокойно встал и направился к закрытой двери. Аккуратно потянув за ручку, он понял, что дверь, как и ожидалось, заперта.

«Луи, Луи. Сам ведь прекрасно знаешь, что так меня не удержать», – подумал он с ухмылкой на лице.

Хартс вернулся на веранду, озаренную лунным светом, и ощутил, как прохладный ночной ветер касается его кожи. Он подошел к перилам и осмотрел сад. Внезапно на спине снова появились отвратительные крылья ворона и заслонили собой луну. Юноша, который, казалось, собирался любоваться прекрасным видом сакуры, быстро взобрался на перила и взлетел.

«И не придется менять дверь, а то она совсем еще новая. Мои крылья в порядке».

Черная фигура взмыла в ночное небо.

Тем временем в подвале царила совсем иная обстановка.

– Где этот мерзавец Джуд? Почему до сих пор спит? Солнце уже давно село, луна взошла. Обычно он такого себе не позволяет. Знать, разбаловала я его. Совсем от рук отбился. А ты чего уставилась, как тупорылый голубь? Бегом будить Джуда! – возмущенно заорала Джейк, словно бешеная обезьяна.

Сиа, которая обдумывала все то, что ей внезапно удалось сегодня узнать, вздрогнула от удивления и выпрямилась.

– Хорошо, сейчас.

Огромные квадратные зубы Джейк оскалились, словно клыки зверя, оцепеневшая от страха Сиа поспешила в комнату Джуда.

– Стой, – выкрикнула ведьма и жестом позвала ее обратно.

Сиа медленно подошла к Джейк, не понимая, что происходит. Неожиданно ведьма протянула пистолет. По правде говоря, Сиа впервые довелось увидеть пистолет. Заметив ее растерянность, Джейк ухмыльнулась и снова обнажила уродливые кривые зубы.

– Этот негодяй так просто не проснется. Понадобится пара выстрелов.

С этими словами ведьма громадной рукой подтолкнула девушку к лестнице, ведущей в комнату Джуда. Неловко сжимая в руках пистолет, Сиа поднялась по ступенькам и зашла внутрь.

Не все, услышанное утром, укладывалось в голове, но сейчас надо разбудить Джуда, иначе ведьма не на шутку рассердится. Парень спал крепко и громко кричал во сне:

– Взлетаем! Хиро! У-ху-у-у-у!

Похоже, ему снилось, что он летит верхом на Хиро. По щеке стекала слюна, а волосы растрепались. Сиа нахмурилась и постаралась растормошить Джуда: она и толкала его, и била кулаками – безуспешно, как и говорила ведьма. По всей видимости, он вымотался, выполняя вчера весь день поручения Джейк. Сиа знала, что выстрел поможет наверняка, но решила пока не прибегать к этому средству и убрала пистолет в карман. Вместо этого она взялась за шторы, намереваясь их раздвинуть. В комнату, неся с собой лепестки сакуры, подул ветер, который оказался непривычно прохладным. А может, просто все сегодня ощущалось иначе после страшного рассказа ведьмы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме