Читаем Зловещее поручение полностью

Теперь, после беседы с Лизл, думал я, уже невозможно сомневаться в том, что Джанина находится в их руках, что они собираются заставить ее говорить и для обеспечения спокойной обстановки допроса и своей заключительной встречи решили принести в жертву фанатично преданную фатерланду Лизл. Задача этой Лизл как раз и заключалась в том, чтобы сломать мои планы, о которых они, вполне возможно, смутно догадываются и которых опасаются, и завлечь меня со всеми моими помощниками в Эндоувер.

Однако актриса она превосходная. И хитра сверх меры. И у нее крепкие нервы.

Машина затормозила у моего отеля, и я, расплатившись, поднялся к себе.

Голвейда сидел в кресле, попивая виски с содовой. Он был отлично одет и выглядел стопроцентным столичным жителем.

Он встал, щелкнул каблуками и церемонно поклонился.

– Знаете, мистер Келле, – сказал он, – я ужасно расстроен из-за этой тетушки. Такой промах у меня бывает не часто… Хей? Но что я мог сделать? Невозможно уследить за такой женщиной, если с вами не работают еще два-три человека.

– Не тревожьтесь, Эрни. Я уже говорил вам, что это не имеет теперь большого значения. И должен сказать вам вот еще что. Если вы по-прежнему ощущаете некоторую жажду, то сегодня ночью, полагаю, вы будете иметь шанс удовлетворить ее.

– Если это тетушка или какая-нибудь другая немка или немец, то хоть сейчас. Даже без ножа.

– Думаю, что сегодня кое-кто собирается перерезать кому-то горло. Но я надеюсь, что это будет не мое. И не ваше.

– Это меня не беспокоит.

– Однако кое-какие приспособления прихватите.

Я имею в виду хотя бы нож. Их может быть несколько.

– Это меня устраивает.

Я налил ему и себе виски с содовой и продолжил:

– Только что я имел очень интересный разговор с одним из наших немецких доброжелателей. Это Бетина Вейл, которая на деле является Лизл Эрнст. Она решила продать своих друзей. Предложила этой ночью показать нам в Эндоувере дом, где соберется вся их банда. Взамен потребовала от меня обещания не допустить ее расстрела.

Голвейда усмехнулся и сказал:

– Старые штучки? Хей?

– Надо полагать.

Пришел Фриби, и после взаимных приветствий я начал излагать план предстоящей операции. Фриби и Гол-вейда слушали меня внимательно, не перебивая.

Раздался телефонный звонок. Это был Старик. Он сказал:

– Через несколько минут у вас будет Гринел. Он знает Фриби и Эрни. Все?

– Да. Благодарю вас. – Я вернулся к столу и спросил Фриби: – Эта местность знакома вам?

– Я знаю ее как свои пять пальцев.

– Отлично. Отправляйтесь туда немедленно на моей машине. После уточнения всех деталей будьте примерно без четверти одиннадцать с машиной на шоссе, в полумиле от места со стороны Лондона. Сколько вам понадобится, чтобы оттуда добраться до Эндоувера?

– До Эндоувера?.. Примерно час. Хотя нет. По окружной магистрали, минуя город, можно покрыть это расстояние минут за сорок – сорок пять.

– После встречи с нами, то есть со мной и Эрни, и после инструктажа вы отправитесь в Эндуовер, где подготовлена засада против меня и всех, кто туда явится со мной.

Голвейда усмехнулся и сказал:

– Так что, Фриби, скучать не придется.

– Да, Фриби, – подтвердил я, – там понадобится держать ухо востро. Суть вашей задачи такова. За четверть мили перед Эндоувером начинается заброшенный парк. Там же, на самом его краю, справа от дороги стоит часовня. Ровно в полночь у часовни меня или нас с вами будет ожидать Бетина Вейл, чтобы проводить в дом, где соберутся, по ее словам, все агенты. На свидание с ней вместо меня явитесь вы.

– Фриби всегда был счастливее меня, – добродушно съязвил Эрни.

– Задача ясна, – сказал Фриби, улыбнувшись в сторону Эрни.

– Нет-нет, не спешите. Дело не так просто, – сказал я. – Эта немка к свиданию приготовится тщательно.

– Само собой.

– И она приготовится встречать не одного, а нескольких гостей.

– И это ясно, – сказал Фриби.

– С минуты на минуту сюда явится Гринел.

– Генри Гринел? Я с ним работал. Классный сотрудник, – заметил Фриби.

– Этот не подведет. Я его тоже знаю, – добавил Эрни.

– При вас, как только он придет, я поставлю ему задачу такого рода, – продолжал я. – Он немедленно на такси отправится в Эндоувер и тщательно изучит местность вокруг часовни. С наступлением темноты затаится там и будет действовать по обстоятельствам. Некоторые возможные варианты его и ваших действий мы сейчас разберем совместно. А вот, кажется, и Гринел!

Действительно, постучав в дверь, в комнату вошел худощавый, выше среднего роста, с внимательным, чуть тяжеловатым взглядом темных глаз мужчина.

Представившись мне, он поздоровался с Эрни и Фриби и уселся на предложенное место. Его спокойная уверенность мне понравилась.

– Итак, – сказал я, – ни одной минуты терять мы не можем. Уточним детали – и за работу.

<p>Глава 10</p><p>Главный</p>

Эрни Голвейда, откинувшись на спинку сиденья и небрежно придерживая руль двумя пальцами, напевал какую-то немелодичную фламандскую песенку. Вид у него был весьма довольный и настроение явно приподнятое. По-видимому, он нисколько не сомневался в том, что вскоре ему посчастливится отправить кое-кого к праотцам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детектива

Похожие книги