– Хорошо, Джанина, я скажу. Мой букетик пока состоит из трех цветочков. Первый – довольна симпатичная женщина сорока лет не то с испуганными, не то с удивленными голубыми глазами. Я буду называть ее тетушка. Она выдает себя за тетю Сэмми, хотя о подобной тете я никогда не слышал. Второй цветочек в моем букетике – это белолицая крыса. Довольно хитрая крыса. Третье лицо – это вы сами. Совершенно очевидно, что между вами тремя весьма прочная связь, но, я полагаю, вы начнете утверждать, что-не имеете ни малейшего понятия о других двух лицах в этой тройке.
Она внимательно слушала, а затем утомленно улыбнулась.
– Действительно, я собираюсь сказать вам именно это. Совершенно не понимаю, о чем вы говорите. Я не знаю никакого белолицего хитрого человека и никакой голубоглазой леди сорока лет.
– Милая Джанина! Какая же вы упрямая маленькая лгунья, – сказал я спокойно.
Ее глаза сузились.
– Я не привыкла к подобным выражениям.
– Возможно, но я привык называть вещи своими именами. Сказать, почему я абсолютно уверен в том, что вы знаете леди с голубыми глазами?
Она подумала и ответила неопределенно:
– Ваши речи меня угнетают. Но мне кажется, что если я буду долго вас слушать, то действительно услышу нечто стоящее.
– Хорошо. Я скажу вам кое-что из этого стоящего. Можно?
– Что ж… – Она пожала плечами. – Если хотите…
Любопытство ее было задето, но выказать его она явно не желала.
– Вчера после полудня вы ожидали прихода к вам тетушки. Но не желали встречаться с ней. Вы направились в спальню и, стоя у окна, оглядывали улицу из-за занавески. Когда вы заметили тетушку, приближавшуюся к вашему дому, то поспешили выскользнуть через черный ход. По-видимому, вы не предполагали, что она войдет к вам в квартиру, даже если вы не выйдете ей навстречу, но, так или иначе, вы оставили дверь открытой. Вы знали, что в этой комнате нет ничего интересного для нее. И это дало вам возможность поступить так, как вы желали.
– Как интригующе! – произнесла она, стараясь улыбнуться. – И проницательно, и драматично! Ну, и что же сделала я в вашем… вашей…
– Фантазии? Нет, я не умею фантазировать. Итак, не теряя времени, вы направились на Киннаул-стрит, в квартиру тетушки. Не знаю, был ли у вас ключ, но вы открыли дверь и поднялись в комнату, которую занимал Сэмми. Вы осмотрели помещение, одежду и убедились в том, что кто-то уже до вас интересовался этим. И основательно, судя по подпоротым и наспех зашитым подкладкам. Вы пытались найти то, что вас, а также тетушку и белолицего, весьма интересовало. Но оказалось, что ваши расчеты на недальновидность тетушки не оправдались. Так или иначе, но там ничего не было. Вы ничего не нашли. Затем вы вышли из дома, и притом в большой спешке. Предполагаю, что вам не очень-то хотелось встретиться с тетушкой при ее возвращении. Между вами пробежала черная кошка, произошел какой-то разлад. Вы вышли в такой спешке, что оставили дверь за собой незапертой. Она была открыта, когда я пришел туда несколько позже.
Я сделал паузу.
Джанина стряхнула пепел с сигареты и спокойно сказала:
– Какой вы дотошный. Думаю, всю свою жизнь вы занимаетесь тем, что суете свой нос в чужие дела, ничего не зная толком.
Неожиданно для меня ее лицо вдруг осветилось прелестной улыбкой. Розовые губы раскрылись, обнажив два ряда точеных белоснежных зубов.
– Скажите мне прямо, что, собственно, вы ищете? – спросила она с почти нескрываемыми нотками дерзости в голосе. – Возможно, я смогла бы вам помочь?
– В ближайшие дни я скажу, что именно я ищу. И можете быть уверены: то, что я ищу, будет мною найдено.
Она медленно взглянула на золотые часики.
– Мне очень жаль, но наша бесполезная беседа закончена. Я тороплюсь. Больше никакой информации для вас у меня нет.
Я взглянул на нее. В какой-то новелле была описана женщина, похожая на стальное лезвие. Нечто в Джанине напоминало мне эту женщину, хотя, по-видимому, в данном случае лезвие и не было изготовлено из лучших сортов стали.
Я пожал плечами.
– Хорошо. Было очень приятно вас видеть, Джанина. Думаю, что мы встретимся вновь.
– Вы ошибаетесь. Нам с вами не о чем говорить. И я хочу сказать вам, что, если вы опять появитесь, я вас не приму. И может быть… выгоню.
Я улыбнулся.
– Для этого вам придется просить о помощи всех ваших друзей. Я слишком упрям, чтобы меня можно было легко изгнать из того места, где я намерен быть.
– Да, я знаю, что вы упрямы. Однако послушайтесь моего совета. Будьте немного более осторожны, ибо в противном случае ваше упрямство может доставить вам большое разочарование. И не будете ли вы столь любезны оставить меня? Я устала от ваших… разговоров.
Я взял шляпу.
– До свидания, Джанина.
Потом осторожно прикрыл за собой дверь и спустился по лестнице вниз.
На квартиру Бетины я явился без четверти десять. Она занимала второй этаж в большом красивом доме.
Гостиная представляла собой просторную комнату с венецианскими окнами и изящной, удобной мебелью. На маленьких боковых столиках громоздились бутылки с всевозможными напитками и вазы с фруктами и конфетами.