Читаем Злой умысел полностью

— Я говорил о каких-то своих подозрениях, — перебил ее Джеффри. — Успокойся. Ты устала сегодня больше, чем я. Пойми, доподлинные наши знания сводятся к тому, что Трент Хардинг работал в трех больницах, когда там произошли несчастные случаи во время анестезии. А для того чтобы припереть его к стенке, нам понадобится много больше информации и фактов, может оказаться, что мы даже ошибаемся. Всякое может быть. Я не сказал, что нам не следует переговорить с Полли. Только нужно представить все в нужном свете.

— Хорошо, как, по-твоему, я должна тебя ей представить?

— Я уже воспользовался фамилией Уэббер, но не помню, какое имя я тогда назвал. Пусть я буду доктор Жустин Уэббер. А что касается Хардинга, скажи, что нас интересует его профессиональная подготовка.

Они вместе спустились вниз и направились в административное отделение. Возле дверей кабинета Полли Арнсдорф их попросили подождать, потому что в этот момент она разговаривала по междугородней линии. В ожидании Джеффри и Келли присели в кресла. Вокруг все были чем-то заняты, суетились и куда-то спешили. Похоже, Полли Арнсдорф действительно погружена в работу.

Когда их наконец пригласили войти, Келли представила Джеффри как доктора Жустина Уэббера.

— Итак, чем я могу вам помочь? — Спросила она вполне дружелюбно, но деловитость не покидала ее.

Келли бросила на Джеффри быстрый взгляд.

— Мы хотели бы узнать об одном медбрате, — начала она. — Его зовут Трент Хардинг.

Полли кивнула, ожидая продолжения. Когда Келли промолчала, она спросила сама:

— Так что же все-таки вас интересует?

— Во-первых, мы бы хотели знать, в каком отделении он работает? — вступил в разговор Джеффри.

— Работал, — поправила его Полли. — Вчера мистер Хардинг уволился.

Джеффри почувствовал укол разочарования. Не может быть, подумал он. Неужели он потерял этого человека после того, как, казалось, он уже был у него в руках? Если рассматривать это событие с положительной стороны, то увольнение Хардинга сразу после смерти пациентки во время анестезии можно считать еще одним, как бы случайным, но все-таки важным совпадением.

— А где он до этого работал? — спросил Джеффри.

— В операционном отделении, — ответила Полли. Она посмотрела сначала на Келли, потом на Джеффри. Интуиция подсказывала ей, что здесь что-то не так, причем основательно не так.

— В какой смене он работал? — задала вопрос Келли.

— Первый месяц в вечерней, а потом его перевели в дневную. В дневной он проработал вплоть до вчерашнего дня.

— Это увольнение было неожиданным? — поинтересовался Джеффри.

— Ну, не совсем, — с сомнением ответила Полли. — Если бы не дефицит хороших медсестер, я бы давно попросила его покинуть больницу. У него были постоянные проблемы с непосредственным начальством и другим руководством, и не только у нас, но и в других местах, где он работал. Миссис Рэлей все время с ним мучилась. Он то и дело учил ее, как надо налаживать работу в операционной. Но как медбрат он был, конечно, отличный работник. Необычайно умный, я бы сказала.

— А где еще он работал?

— Да почти во всех бостонских больницах. Единственное место, где его еще не было, — это Бостонская городская.

—Значит, и в Коммонуэлсе, и в Саффолке он работал? — продолжал допытываться Джеффри.

Полли кивнула.

— Насколько я помню, да.

Джеффри с трудом сдержался.

— А нельзя ли взглянуть на его личное дело?

— Этого я не могу вам позволить. Все личные дела в нашей больнице конфиденциальны. — Голос Полли был тверд и спокоен.

Джеффри понимающе кивнул: слишком много он хотел за один раз.

— А фотографию его можно посмотреть? Думаю, с этим проблем не будет?

Полли вызвала по внутреннему селектору своего секретаря и попросила принести фотографию Трента Хардинга из его личного дела.

— Скажите, пожалуйста, а почему Трент Хардинг вызвал у вас такой интерес? — наконец поинтересовалась она.

Джеффри и Келли начали одновременно объяснять, но потом замолчали. Улыбнувшись, Джеффри кивнул, и Келли продолжила:

— У нас возник вопрос о его компетентности и профессиональной подготовленности.

— Ну, на него я уже ответила, — сказала Полли и протянула Джеффри принесенную секретарем фотографию. Келли тоже наклонилась вперед, чтобы лучше видеть.

Джеффри вспомнил, что встречал этого человека в операционной Бостонской Мемориальной больницы много раз и на самых разных операциях. Он узнал эту короткую светлую стрижку в стиле упавшего на голову кирпича и крепкую мускулистую фигуру. Джеффри никогда не разговаривал с ним, но, насколько он помнил, тот всегда выступал в роли добросовестного и сознательного помощника, совсем не похожего на убийцу. Скорее он напоминал собирательный тип американца, этакого футболиста из какого-нибудь колледжа в Техасе.

Еще раз посмотрев на фотографию, Джеффри спросил:

— Вы случайно не знаете, какие у него дальнейшие планы?

— Да, знаю, — живо кивнула Полли. — Мистер Хардинг очень определенно высказался по этому поводу. Он утверждал, что переходит в Бостонскую городскую больницу, потому что нуждается в более академической программе.

Перейти на страницу:

Похожие книги