Читаем Злодейский путь!.. Том 1 и 2 полностью

Четверо заклинателей, не сговариваясь, посмотрели на желтый цветок, лежащий на грязной влажной земле у их ног.

– Как ты нашла эту поляну? Разве я не говорил тебе оставаться на месте? – накинулся на девушку Шен.

– Я в точности исполнила ваши указания! Я заметила какое-то движение сбоку и незамеченной прокралась следом. Я точно разглядела человеческую фигуру, но не смогла подобраться ближе, чтобы понять, кто это.

– И фигура так просто привела тебя к легендарной поляне?

Аннис пожала плечами.

– Мне показалось, что сначала она шла в другом направлении. Но затем сменила его и привела меня на поляну, где я ее потеряла.

– Возможно, она заметила тебя?

– Может быть, – нехотя согласилась девушка. – Но если ей удалось меня заметить, значит, ее заклинательские навыки выше моих.

Этого она могла не добавлять: все присутствующие прекрасно понимали, что это может значить.

Вернувшись в дом старосты, Шен обнаружил, что ни самого его, ни его дочери дома нет. Это была прекрасная возможность поговорить с госпожой И с глазу на глаз. Шен подумывал об этом со вчерашнего дня, когда заметил ее странную реакцию на слова мужа. Госпожа И проронила всего несколько слов в их присутствии, оставалась молчаливой и учтивой, но нечто в ее облике наталкивало Шена на мысль о глубокой печали.

Он нашел госпожу И в одиночестве сидящей на террасе. Ее плечи, укрытые роскошной меховой накидкой, были опущены, а задумчивый взгляд – устремлен вдаль. Шен раздумывал над несколькими вариантами начала беседы, но, завидев его, госпожа И сама поднялась навстречу.

– Вы вернулись, – произнесла она, понизив голос, словно стараясь уберечься от лишних ушей. Она подошла к нему и проникновенно произнесла: – Прошу вас, вам нужно покинуть это место. Вы еще так молоды. Особенно этот беловолосый молодой господин. Я боюсь за него. Боюсь, что может случиться нечто плохое, если вы останетесь.

– О чем вы?

– Присядьте, – госпожа И потянула его за собой.

Шену пришлось подчиниться и сесть рядом с ней.

– Возможно, вам известно, что здесь происходит?

– Я… я расскажу вам кое-что, если вы пообещаете покинуть это место.

– Я обещаю, – произнес Шен, незаметно сложив пальцы крестиком. – Так почему вы заговорили о беловолосом молодом человеке?

Глаза госпожи И наполнились глубокой скорбью, когда она посмотрела в хмурое предгрозовое небо и начала свой рассказ:

– Ровно двадцать три года назад у меня родился сын. Почему-то боги даровали ему белые волосы. Кроме этого странного явления, в остальном он был совершенно обычным ребенком. В то время наша деревня была не в пример больше того, что осталось от нее сейчас. Она процветала, и суеверия ее жителей тоже процветали. Все верили, что ребенок с белыми волосами – демонический подкидыш. Мы с мужем как могли уберегали его ото всех. Но наш мальчик рос, и, когда ему исполнилось четыре года, он стал уже неуправляемо быстр. Однажды он выбежал за пределы дома. Мы как могли скрывали его цвет волос, обмазывали их золой и углем, но в тот день начался сильный дождь. Я искала его повсюду, но было уже поздно. Когда я нашла его, деревенские жители уже закидали его камнями.

Голос госпожи И оборвался, а Шен расширившимися глазами смотрел на одинокую слезу, скатившуюся по ее щеке. Суеверная жестокость этих людей… Он бы тоже захотел отомстить.

– После этого происшествия все постепенно стало меняться. Все люди из той толпы один за другим погибли разными смертями. Меня утешала мысль, что это воля богов. Да, долгое время я радовалась этим смертям. Но годы шли, а все становилось лишь хуже. Мы так и не смогли пережить смерть нашего ребенка. И деревня не смогла пережить тоже.

Шен не знал, что на такое сказать. Можно ли утешить горе длиною в двадцать лет. Не найдя ничего лучше, он заметил:

– Но… у вас очень красивая дочь.

– Это не моя дочь! – фыркнула госпожа И.

– Что? И Мори – не ваша дочь? Но кто же она тогда?

– Эта женщина старше, чем кажется. Она пришла в нашу семью после смерти нашего сына. И с тех пор живет здесь, не постарев ни на день.

Шен долго стоял на крыльце дома старосты, задумчиво наблюдая за замершей на ветке дерева черной вороной. Мелкая морось витала в воздухе, ложилась на крышу и скатывалась с нее дождевыми каплями.

Совсем замерзнув под пронизывающим ветром, Шен ушел в их гостевую комнату и уселся перед жаровней, выставив над углями озябшие руки. Но вместе с руками стали оттаивать и его мысли, и вскоре он вскочил на ноги и вышел из комнаты, громко зовя Аннис. Та вышла из комнаты молодой госпожи, которую делила с Мори. То есть раньше Шен думал, что это молодая госпожа. Теперь же… возможно, что-то в ее комнате сможет пролить свет на то, кто она на самом деле. Отодвинув Аннис в сторону, он зашел внутрь.

На первый взгляд, по цветам и украшениям, комната казалась принадлежащей молодой девушке среднего достатка. Но Шен без зазрения совести принялся выдвигать полочки и заглядывать в шкатулочки.

– Что вы делаете, учитель? – напряженно спросила Аннис, которой никто не сообщил, что Мори не та, за кого себя выдает.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы