Читаем Жизнь замечательных братьев полностью

— Родольфус, пошли! – недовольно пробурчал младший брат перед тем, как закрыть лицо и накинуть капюшон; Белла уже устремилась вперед, зорко поглядывая по сторонам и проверяя номера.

Когда трое Лестрейнджей достигли девяносто седьмого ряда, сверх–секретная операция только началась. Малфой стоял в позе гордого попрошайки, протягивая руку к сбившимся в кучку детям с перепуганным Поттером во главе.

— Давай сюда Пророчество! – властно требовал Люциус.

— Где Сириус? – бубнил в ответ знаменитый мальчик.

— Дай сюда…

— Где Сириус?

— Дай сюда…

— Вот два попугая, дракон их дери, — пробурчала Беллатрикс; тут она заметила, что Малфой отчаянно посылает ей бровями какие-то сигналы. Белла опомнилась, скорчила рожу пострашнее и торжественно возопила:

— Темный Лорд все–е–е зна–а–ает!!

— Да, все… – с облегчением отозвался блондин. — Теперь дай мне пророчество, Гарри!

— Я хочу знать, где Сириус! – упорствовал Поттер.

— Я хочу знать… – передразнила госпожа Лестрейндж; Рабастан закатил под маской глаза – невестка вошла в раж и «вербальная часть» операции грозила растянуться надолго. Пока Белла, Люциус и Поттер бестолково выясняли отношения, то и дело приплетая имя Темного Лорда, Раба попытался достать и разглядеть то, что взял с полки, но Руди сердито пихнул его в бок и прошипел:

— Хватит шуршать! А ну, смирно!

— Не стоит играть с нами в игрушки, — уговаривал мальчишку Малфой. Малсибера и Долохова при взгляде на Беллатрикс разбирал нервный смех. Люциус завел какую-то нудятину насчет внепространственной связи Поттера и Повелителя; братья Лестрейнджи переглянулись и одновременно пожали плечами. Рабастан безуспешно пытался подавить зевок, когда гриффиндорец вдруг заорал: «Давай!!», и на Пожирателей градом посыпались шары пророчеств. Остолбенев кто от неожиданности, а кто от Ступефая, соратники растерялись, с трудом различая друг друга в толпе поднимавшихся из осколков туманных фигур.

— Руди!! – заорал младший Лестрейндж; перед ним колыхалась в воздухе какая-то старуха, грозившая пальцем и завывавшая замогильным голосом: «И пойдет эльф на мага, а тролль на кентавра, и будет плачь и скрежет зубов…»

— Сгинь, карга! Чего ты стоишь? – напустилась на деверя возникшая из серебристого хаоса Беллатрикс. – Люциус всех собирает возле двери, шевелись! Макнейр ранен!

— Он меня ударил, представляешь? Локтем в лицо! – жаловался по дороге Уолден.

— Хватит сопли размазывать! – огрызнулась Беллатрикс.

— Как твой брат с такой ведьмой живет… – захныкал Макнейр, прикладывая платок к ссадине на скуле. Рабастан мысленно послал Уолли к драклам, с трудом засунул находку в карман мантии и, зазевавшись, чуть не врезался в спину Долохова, который педантично записывал указания Малфоя.

— Беллатрикс, Родольфус, вы — налево, Крэбб, Рабастан — направо, — командовал Люциус, — Джагсон, Долохов — в дверь прямо перед вами… – Тони нарисовал в блокноте дверь и жирную стрелку.

— Вот счастье привалило… – пробормотал Раба, с ненавистью наблюдая за тем, как толстяк Крэбб орудовал локтями, пробираясь к нему сквозь толпу соратников. Но не успел младший Лестрейндж возразить, как Пожирателей будто ветром сдуло. Долохов с Джагсоном сосредоточенно изучали дверь; Малсибер вертел в руках палочку.

— А ты чего ждешь? – елейным голосом поинтересовался Люциус, вставая на носки, чтобы авторитетно посмотреть на Рабастана сверху.

— Маску снять можно? – Малфой раздраженно хмыкнул и кивнул.

— Только осторожно! – загоготал Крэбб. Рабастан стянул маску, скорчил Люциусу самую жуткую гримасу, на какую был способен, пихнул напарника в жирный бок и побежал в указанном направлении вдоль уцелевших полок с пророчествами.

Путь оказался тупиком; младший Лестрейндж повернул обратно, снова с досадой толкнув отставшего Крэбба, и обнаружил, что Джагсон все еще колдовал над дверью; Долохов торопливо листал свой склерозник, приговаривая: «Не то, опять не то… черт, да где же оно?..»

— Отмычку забыл? – мрачно ухмыльнулся Рабастан.

— Они запечатались, — виновато отозвался Джагсон, — ничего не помо…

— Отойдите! – грубо перебил Раба, выставив перед собой палочку, как таран. Прицелившись, он с разбегу врезался в дверь плечом; створка задрожала — Лестрейндж тут же послал в нее Алохомору. Дверь распахнулась, и Раба чуть не свалился на пол по другую сторону порога. Джагсон застыл с открытым ртом, а Тони что-то промычал и спрятал блокнот.

— Вот теперь вы идите направо, — проворчал Рабастан, украдкой ощупывая карман – находка была в целости и сохранности. – Крэбб, вперед! Они могли побежать через зал!

— Посмотри под столами, — буркнул Крэбб, — у меня радикулит.

Перейти на страницу:

Похожие книги