Читаем Жизнь в зеленом цвете - 4 полностью

- Ты - человек-дракон, - сделала хвосторога вполне логичный вывод.

- Да, - не стал Гарри отрицать и выпустил в качестве пробы сил длинную струю мультяшно-яркого, ослепительного оранжевого пламени.

Хвосторога, агрессивно реагировавшая на человека и со спокойным уважением отнесшаяся к дракону, отшатнулась. В выпуклых жёлтых глазах сузились вертикальные зрачки… что это было - страх?..

- Ты - человек-дракон, - повторила хвосторога и развила свою мысль. - Я подчинюсь тебе. Не нужно огня.

Гарри вспомнил, как все окрестные собаки в прошлом году безоговорочно признали в Сириусе лидера, и посчитал вполне разумным то, что настоящие драконы собираются ему подчиняться.

- Отдай мне золотое яйцо, которое лежит среди твоих - и я уйду.

- Моё яйцо!.. - хвосторога негодующе зашипела.

Гарри оборвал её новым ударом хвоста по земле.

- Оно не твоё, приглядись! Его подсунули люди! Твои - другие!

Хвосторога опустила голову к кладке, которую охраняла, и признала правоту Гарри.

- Да, человек-дракон, - шипастый хвост венгерки с пренебрежением зацепил золотое яйцо, лежавшее на самой верхушке кладки, и подтолкнула к Гарри. - Ты прав, а я неправа.

Гарри подхватил яйцо на лапу и чуть не упал при этом, всё ещё с трудом координируя свои действия в драконьем теле, таком большом, сильном и полном струящегося по жилам огня, полном магии, воли, солнечного света, в теле, куда более совершенном, чем человеческое…

Он взлетел, не обращая внимания на слабый шёпот Бегмена о том, что самый юный чемпион добыл яйцо раньше всех (даже шёпот был слышен всем собравшимся из-за заклинания Сонорус), и сделал круг почёта над трибунами - высоко-высоко, так, что тем, кто остался внизу мелкими, как булавочные головки, наверное, казалось, что он облетает солнце, и Гарри чувствовал сам нечто похожее, скользя в горячих, ласкающих, родственных лучах, расправив крылья и оставив неподвижными, угадывая те самые воздушные потоки, что помогали ему, когда он был человеком и летал - подумать только, глупость какая! - с помощью метлы…

Гарри приземлился прямо перед судьями, сидевшими на возвышении; Фоукс подлетел к Гарри, сел на свободную лапу дракона и курлыкнул - Гарри знал, что феникс похвалил его за то, что он понял все объяснения правильно.

Существа, рождающиеся в огне, умирающие в огне, живущие в огне… драконы и фениксы - братья по крови. В крови у них огонь, в крови у них жар, пылающий, манящий, чарующий, жгущий, убивающий и возрождающий… Гарри дунул в ответ на феникса своим пламенем, не обращая внимания на новые вопли ужаса окружающих, и спустя миг понял, что дует уже обычным, слегка тёплым воздухом - таким, какой все люди выпускают из своих лёгких. Воздух ерошил перья ничуть не пострадавшего от пламени феникса; Гарри не был уверен, но ему казалось, что Фоукс улыбается. Трудно разобрать улыбку на птичьем лице, знаете ли…

В левой руке Гарри всё сжимал добытое золотое яйцо, оказавшееся неожиданно тяжёлым для человека.

Гарри поднял голову на судей, челюсти которых находились бы на земле, не попадись им - челюстям - на пути колени директоров, Бегмена и Крауча.

- Не могли бы вы - помимо выставления оценок за задание - зарегистрировать меня, как анимага? - вежливо попросил Гарри.

Судьи молчали, сражённые наповал. «Восхищенья не снесла», - раздражённо подумал Гарри.

- Моё первое превращение произошло на ваших глазах, - продолжал он распинаться, в надежде, что хоть какие-то слова дойдут до сознания потрясённых судей. - Я, собственно, не знаю, как происходит регистрация анимагов, поэтому и прошу вас… ну, например, Вас, мистер Крауч, как представителя Министерства, помочь мне с этим. Или Вы, директор, сэр, - Гарри сфокусировал взгляд на Дамблдоре. - Я не хочу нарушать закон.

Конечно, понарушать было бы неплохо, но после того, как превратился на глазах нескольких сотен человек, бесполезно утверждать, что им всё померещилось. Так что лучше будет выставить себя пай-мальчиком - особенно после того, какой ужас он посеял в тех, кто наблюдал за его превращением и диалогом с хвосторогой.

- Мы разберёмся с этим вопросом, Гарри, - Дамблдор очнулся раньше других. «Ну он, небось, ещё и не то видел. Ему ведь сколько лет…» - Тебе не нужно к мадам Помфри?

- Нет, сэр, - Гарри покачал головой. - На мне нет ни одной царапины.

Фоукс на руке Гарри согласно курлыкнул.

Дамблдору пришлось минут пять тормошить остальных, прежде чем они стали способны мыслить более-менее адекватно и выставить оценки за только что виденное шоу. Гарри понимал их - первое превращение четырнадцатилетнего анимага, да ещё не абы в какую зверушку, а в дракона, одного из опаснейших в мире… Гарри припомнил, что взрослый огнедуй достигает стофутовой длины. Ну, ему до этого ещё далеко, наверно.

Все выставили по десять баллов - максимальную оценку; один Каркаров, помявшись, поставил восемь - «за свой моральный ущерб снял два балла», - решил Гарри. Трибуны выли что-то и вовсе нечленораздельное, но Бегмен сумел их перекричать, попросив Гарри отправиться в ту же самую палатку - ему, дескать, надо что-то сказать всем чемпионам.

Перейти на страницу:

Похожие книги