Перед вами сборник произведений новейшей китайской литературы, составленный совместно со старейшим китайским издательством «Народная литература». В него вошли наиболее яркие, характерные и необычные произведения малой прозы, изданные в Китае за первые десятилетия ХХI века. Здесь вы найдете как новые рассказы уже именитых авторов, хорошо знакомых российской публике, например, Су Туна и Май Цзя, так и новые имена, чье творчество определяет направление, в котором сегодня, можно сказать, прямо сейчас, развивается китайская литература.
Представленные произведения крайне разнообразны с точки зрения сюжетов, героев и художественного метода. В сборник вошли рассказы в жанре реалистической городской прозы, модернистские, авангардные тексты и даже китайское фэнтези. Одни истории посвящены прошлому страны, а другие, наоборот, буквально «вскрывают» подноготную современной жизни. Это настоящая панорама, дающая широкое представление о литературном ландшафте современного Китая и позволяющая российскому читателю поближе познакомиться с его культурой и колоритом, прочувствовать психологию и понять, какие вопросы и проблемы волнуют наших китайских современников.
Живой классик китайской литературы Су Тун (р. 1963) прославился благодаря своей псевдоисторической и авангардной прозе. Многие читатели наверняка знакомы с его романом «Последний император», вышедшем на русском языке, а также повестью «Жены и наложницы» и ее знаменитой экранизацией Чжана Имоу «Высоко висят красные фонари», номинированной на «Оскар». Однако еще одна грань таланта Су Туна — его городская проза.
Сам писатель родом из Сучжоу — одного из красивейших городов южного Китая. В своей малой прозе он любовно воссоздает картины жизни городков и деревушек на воде — жемчужин китайского Южноречья. Этому как раз и посвящен рассказ «Арбузные лодки», повествующий об одной истории, произошедшей с торговцем арбузами в таком речном городке. Немудреное и даже комичное событие неожиданно перерастает в трагедию, а бытовая зарисовка превращается в пронзительный психологический очерк о национальном характере простых китайцев.
Май Цзя (р. 1964) — мастер детективной прозы и шпионских романов. Его роман «Заговор», кстати переведенный и на русский язык, получил в Китае самую престижную литературную награду — премию Мао Дуня. Семнадцать лет своей жизни писатель провел в армии, а потому не удивительно, что большая часть его произведений посвящена различным таинственным историям, главными участниками которых становятся военные и разведчики.
Рассказ «Две девушки из Фуяна» — загадочная и жутковатая история о самоубийстве девушки-новобранца. Однако этот рассказ привлекает не только детективной интригой, но и сложной психологической подоплекой происходящего. В попытке найти виновного автор создает реалистичный и порой критически неприглядный портрет своего поколения, духовно искалеченного «культурной революцией».
Еще один «портрет поколения», но уже более молодого, мы находим в рассказе «Храм Западного Неба» писательницы Лу Минь (р. 1973). Это очень самобытный автор и самая молодая за всю историю вице-председатель отделения Союза писателей Китая в провинции Цзянсу.
Лу Минь довелось попробовать себя в самых разных профессиях — от официанта, клерка и менеджера до журналиста и пиар-агента, что невероятно расширило ее творческий кругозор. Писательнице удается очень живо и реалистично изображать разные стороны жизни китайского общества и выявлять глубинный смысл в, казалось бы, самом обыденном сюжете. Так, в рассказе «Храм Западного Неба» мы вместе с героем проживаем несколько часов его жизни. Он, как и все его окружение, погряз в повседневных заботах и треволнениях. Однако особенный день, в который происходит действие — День поминовения усопших, внезапно заставляет его задуматься о собственной жизни и судьбе.
Тема похорон и поминовения становится центральной и в другом рассказе сборника — «Медиум» — гонконгского писателя Гэ Ляна (р. 1978). Проза этого автора интересна своей мистичностью и философичностью, а также экзотической панорамой локаций: Гэ Лян много пишет о китайцах, волею судеб оказавшихся за пределами континентального Китая. Так, половина действия рассказа «Медиум» происходит во Вьетнаме, где герою, актеру театральной труппы Ажану удается организовать необычный «бизнес»: он выступает посредником между миром живых и мертвых. Однако этот бизнес становится чем-то бо́льшим для всех его участников.
В рассказе писательницы Лян Хун (р. 1973) «Плыть по другой реке» читателю тоже предстоит неожиданная встреча с потусторонним. Лян Хун — профессор одного из крупнейших университетов страны, выдающийся эссеист и литературовед — мастерски обращается с художественной тканью, порой вплетая в нее самые неожиданные нити.