Читаем Жизнь наизнанку полностью

Да, Дуг дал ей работу: она была ассистентом режиссера в «Криминальном шоу». В пятницу утром ее рюкзак был так битком набит документами, что она согнулась вдвое и была похожа на младшую сестру Горбуна из Нотр-Дама, она села в такси с Дугом и директором по персоналу «Жизни наизнанку» Куиггом, и вместе они отправились из офиса в здание на Вэрик стрит, о котором она слышала время от времени, но никогда не видела до этого момента.

Здание не произвело на нее особого впечатления. Что-то похожее на склад, расположенный на торговой улице с односторонним движением на юг.

— Мы первые, поэтому пойдем сюда, — сказал Дуг, открывая разрисованную граффити металлическую дверь, хоть как еще они могли бы попасть внутрь? Через гаражную дверь так же разрисованную граффити, которая располагалась правее?

Возможно; все трое вошли в здание и оказались на чем-то вроде переполненной парковки, Дуг сказал:

— Нам нужно подняться на лифте, — он включил флуоресцентные лампы и повел остальных зигзагами через автомобили к большой открытой площадке, больше похожую на квадратный деревянный танцпол.

Как только все ступили на нее, Дуг нажал на кнопку на панели, и вдруг пол начал двигаться вверх! Марси от неожиданности схватилась за свой рюкзак двумя руками, как будто это должно было ей помочь удержаться на ногах, и уставилась в пустоту, пока перед глазами мелькали этажи.

Ну вот. Лифт остановился на этаже, на котором практически не было стен, никаких тебе комнат, только несметное количество мебели.

— Все декорации находятся этажом выше, но работать с бумагами нам будет удобнее здесь, — сказал Дуг.

— Мне понадобится стол, — сказал Куигг, сходя с платформы лифта, он осмотрелся вокруг, словно в поисках с кем бы подраться.

— Все здесь, — уверил его Дуг. — Бери все, что тебе нужно и сдвигай в кучу как тебе надо. Повернувшись к Марси, он сказал:

— Ты можешь оставить свои вещи здесь.

Она пошла за ним следом и нерешительно спросила:

— Дуг? Что это за место?

— Это место, где мы делаем декорации, — ответил он. — А наверху место для репетиций.

— А внизу?

Он пожал плечами. — Другие фирмы. Арендаторы. Не связанные с нами.

Справа стоял обеденный стол и полдюжины стульев из клена, мебель в старинном стиле и кресла, потертые и слегка ободранные. Но мебель была довольно крепкая, на столе было достаточно места для работы, поэтому Марси шлепнула свой рюкзак на стол, и он плюхнулся со звуком, как будто приземлившееся тело, выброшенное из окна.

Дуг обратился к Куиггу, который практически не пошевелился и стоял на том же месте, разглядывая все с неодобрением:

— Сэм? Можешь воспользоваться этим же столом, вам с Марси нужно проработать этих людей.

Марси и Куигг уселись за стол, а Дуг расхаживал туда-сюда что-то себе насвистывая сквозь зубы. — Это очень и очень интересный момент, ребята, — сказал он, уставившись в пол. — Начало нового приключения.

«Ребята — это в смысле я и Куигг?» — подумала Марси. Вдруг послышался громкий звонок откуда-то снизу, Дуг посмотрел на часы и улыбнулся. — Они сегодня рано, — сказал он, — но мы пришли раньше. Вы можете сидеть. Он вновь пошел к лифту, нажал кнопку и стал медленно исчезать из виду с ужасным звуковым сопровождением.

Куигг, не глядя на Марси, шлепнул свой дипломат на стол, уселся напротив него и открыл его. Он тоже притащил с собой много бумажек, но у него все было как-то аккуратнее укомплектовано. Ну, какие-то аккуратнее, какие-то нет.

Марси села на стул напротив Куигга, стянула свой рюкзак и начала копошиться в своих бумагах (теперь бумаги Куигга были аккуратно перед ним разложены), как вдруг послышался тот же странный звук, и вот появился Дуг в сопровождении пяти относительно потрепанных людей, двое из которых она уже видела около двух недель назад в «Торговце Торо».

Вся толпа направилась в их сторону, Дуг сказал:

— Почти все в сборе, еще двое должны подойти. Марси, Сэм…

Но в этот момент представление, если оное намеревалось, было прервано очередным звонком, и Дуг сказал:

— А вот и они. Знакомьтесь, а я скоро вернусь. И он снова уехал на платформе с этим ужасным звуком.

Самый младший, миловидный паренек, которого Марси никак не ожидала увидеть в шоу, подобном «Криминальному шоу», сделал шаг вперед и, улыбаясь, сказал:

— Привет. Я Джадсон. А это…

— Нам нужны полные имена, — перебил его Куигг. Не похоже, что он был настроен дружелюбно и приветливо. — Вы привели с собой поверенное лицо?

Они переглянулись. Один из них, угрюмый парень с покатыми плечами, кажется, Марси вспомнила, что его зовут Джон, покачал головой и переспросил:

— Вы имеете ввиду адвоката? В нашем деле, если понадобился адвокат, значит уже слишком поздно.

— Значит и агента тоже нет, — предположил Куигг. — Получается, что ответственные лица — вы сами.

— Мы новые звезды, — ответил Джон.

— Я Куигг, — решил наконец представиться Куигг. — Я буду заниматься вашими оплатами, налогами, компенсациями и всем тому подобным. Для этого мне понадобятся ваши полные имена, адреса и номера социальной страховки.

Снова ребята переглянулись. Парень с резкими чертами сказал:

— Звучит так, будто нас хотят забронировать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дортмундер

Похожие книги