Едва Леон Манэ ушел, как Жюль вскочил со своего чугунного сиденья и побежал на большую пристань. Нарядные мужчины и женщины стояли и сидели у конторки с весами, под гигантскими зонтиками наружного кафе. Ожидали прибытия "Русалки" с грузом из Лиссабона. Владелец судна, его жена и дочь сидели в плетеных креслах и ежеминутно подносили к глазам подзорную трубу. "Русалка" уже дымила подле кромки горизонта.
Жюль пробежал по гранитному настилу набережной, заглянул в портовую кондитерскую, где иностранные моряки пили кофе и лакомились мороженым, и кофе и мороженое сдабривая добрыми порциями рома, который они тянули | прямо из горлышка высоких, узких бутылок.
Жюль и здесь, видимо, не нашел того, кто ему был нужен. Он заглянул в матросскую лавочку, где продавали табак, мыло, игральные карты и костяные шахматы. Ученый попугай в огромной круглой клетке, стоявший на полу, пожелал счастливого пути, когда Жюль вышел из лавки. Женский голосок окликнул его:
- Жюль! Куда ты бежишь? Я здесь!
Жюль обернулся и замер на месте. Тоненькая, высокая - выше Жюля на полголовы - длиннокосая девушка с большими глазами порывисто кинулась к нему и капризно произнесла:
- Это называется ровно в два часа!..
- Здравствуй, Жанна! - обрадованно сказал Жюль и обнял ее за талию. Он, наверное, поцеловал бы ее, если бы она не отстранилась от него, но не с испугом, а с кокетливым лукавством. Большие глаза ее стали еще больше. Жюль взволнованно произнес:
Ты все еще считаешь меня маленьким! Это хорошо только в том случае, если бы ты меня поцеловала. Маленьких при встрече целуют, Жанна!
И он потянулся к ней, но она с веселым, звонким смехом откинула голову и сказала:
- Не тронь меня, Жюль! Я большая! - А ты почему смеешься, Жанна? Потому, что мне очень хорошо!
-Тебе хорошо потому, что ты встретила меня, не правда ли?
- Жюль, ты маленький! -Тогда поцелуй меня, Жанна!
Они поцеловались бы, если бы не солнце, не люди, не десяток знакомых мужчин и дам, - почти каждому и каждой приходилось кланяться. Жюль взял Жанну под руку и шепнул на ухо: - Помнишь?..
Она качнула головой, не отрицая и в то же время давая понять, что она отлично помнит то, о чем спрашивает Жюль. Она вспыхнула, и эта живая, горячая краска на ее лице была лучшим ответом. Румянец говорил: помню, помню! Как забыть первый поцелуй на кладбищенской скамье под вязом! До этого поцелуя они знали только отрывистые, влажные прикосновения к своим щекам губ отца и матери, а этот первый поцелуй был похож на приступ боли во всем теле, на острый укол в сердце, на обморок, памятный на всю жизнь... На берегу зарядили маленькую пушку, и, как только "Русалка" выкинула синий флаг благополучного прибытия, канонир поджег фитиль и пушка выстрелила с таким оглушительным треском, что Жанна и Жюль вздрогнули всем телом.
- Куда мы идем, Жанна? - Куда хочешь, Жюль!
Пьер Верн вчера выдал своему старшему сыну карманные деньги, а выдавая, прочел длинную нотацию на тему: "Вежливость и такт по отношению к учителям и наставникам". По окончании нотации Пьер Верн расчувствовался и Добавил к пяти франкам двадцать су.
- Сходи в зверинец, - сказал он сыну. - Показывают льва, крокодила и слона. Развлекись! Ты худеешь. Влюбись. в математику, например. Приятная девушка! Кого она полюбит, того делает счастливым.
Жанна и Жюль отправились в зверинец. В самом деле, там показывали слона, льва и крокодила. Усатый месье дул в большую медную трубу, толстая напудренная мадам била в барабан. Хозяин собирал деньги и на ходу давал пояснения. И слон, и лев, и крокодил были такие несчастные на вид, что Жанна купила две булки для слона, а Жюль скормил животным целый килограмм галет, специально выпекаемых для охотничьих собак.
- Мне скучно, - пожаловалась Жанна. - Бедный слон, несчастный лев! Крокодила мне не жаль, - так ему и надо! У тебя есть стихи, Жюль! Почитай мне.
Жюль прочел стихи про моряков, прибывших в родную гавань. Он и не подозревал, что стихи эти через три года будут напечатаны в парижской газете, положены на музыку и станут любимой песней моряков Франции, а еще через сорок лет войдут в сборник морского фольклора с особым примечанием: происхождение и автор этой песни неизвестны. ..
Об очень многом не подозревали ни Жюль, ни Жанна. Жизнь еще только открывалась перед ними, и им суждено было жить долго, интересно и, кажется, так, как того хотелось и ему и ей.
Нант - город большой, но для тех, кто в нем родился и хорошо знает его, он мал, ибо знание своего родного города означает, в сущности, любовь к памятным для тебя местам, а таких мест всегда и всюду очень немного. Жюлю в неполные семнадцать, а Жанне в восемнадцать лет (она была на год старше его) казалось, что их родной город ограничен кладбищем, школой и домом, где они родились, а так как жили они на одной улице, а кладбище и школа находились от них на расстоянии полутора километров, то, естественно, что Нант представлялся им очень маленьким, уютным городком.