Конечно, я хочу их вдвоем. Ведь в этом был и смысл. Но если одна из них против… Я бы не хотел ссориться со своими змейками! Вторую я могу взять и потом.
— Мы останемся вдвоем, — переглядываются девочки.
— Чудно… — облизываюсь я, и бросаю балахонам: — Да, я настаиваю.
Зависаю пальцами над оголенным бедром Котиары. Кожа бликует как круп черного чистокровного жеребца. Интересно, их кровь черна, как говорят? Сейчас я это проверю достоверно!
— Стой, княжич… — качает Котиара головой, строго глядя на меня. — Ты — будущий змей Ракатана, а значит, должен чтить наши традиции первой ночи. То, что завещал нам Мер-Гур. Не оскорбляй того, к кому скоро пожалуешь.
Пожаловать к Мер-Гуру? У нас так говорят о смерти… Но их тела отвлекают меня от рассуждений.
— Что еще за традиции?…
Темные полусферы груди, выглядывают из глубокого выреза Котиары. Мне сложно отвести очи… Интересно какого цвета соски у змеек? У всех Элок ярко розовые. Слышал что у бабочек — карие. А у Навок так бледны, что почти белые.
— Змеек не должен касаться вакха. Прежде, чем коснуться или слиться с нами, докажи, что ты не вакха.
— Вакха?
— Вакха — неспособный пронзить членом естество женщины.
— Как я должен это доказать?
— Твой мужской орган должен быть несгибаем, как твоя воля. Покажи нам, что твое естество, претендующий на трон Ракатана, — вздергивает подбородок Котиара, — способно проникнуть в наше. Покажи нам, и можешь касаться, брать…
Прислушиваюсь к своему телу. Моё естество не проявляет никаких желаний. Как это возможно?… Да я при мысли об этой ночи едва ли не изливался без всякого участия с женской стороны! Но ничего привычно не напрягается в штанах.
— Эмм… — пытаюсь убедить я внимательно наблюдающих за мной змеек. — Всем известно, что желание рождается у мужчины в процессе, когда он прикасается к женщине.
— Змей готов к бою только взглянув на своих змеек! Иначе, какой он змей?
— Ну как же я взгляну, коль вы одеты? — веду я бровью.
Не сколько ни смущаясь обе змейки, спускают с плеч лямки своих одеяний, оголяя грудь.
Черные… Соски у них черные! Чуть темнее, чем кожа. Маленькие горошины, как ягоды довершающие холмики упругих грудей. Мне хочется попробовать их на вкус. Пахнут девочки ракатанги не так, как наши. Более пряно… и на вкус должны быть другими. Все эти моменты я уже несчетное количество раз просмаковал в своих чаяниях. И раньше тело сходило с ума, а теперь замерло.
— Ну же?… — опускаются их любопытствующие взгляды и останавливаются под моим пупком.
Именно это же мне хочется сказать своему не желающему воспылать страстью телу. Ну же!!!
— Я так не могу… — краснея, закусываю я губу.
— Ты — вакха? — высокомерно дергает бровью Тиара.
— Нет!
— Докажи.
— Иди сюда! — перехватываю ее за руку.
Если я поцелую ее уста, то…
Девочки обе оскаливаются, предостерегающе выставляя коготки.
— Нас тронет только настоящий змей, а ты — вакха!
— Эй! — закатывая глаза, шепчу им я. — Вы хотите сорвать консумацию брака? Зачем?… Мы же вместе сгорим в этой демоновой печи! А так — мы будем править. Просто будьте ласковы…
— С вакхой? — брезгливо дергает губой Гая.
— В печи сгореть лучше?…
— О, нет… в печи мы не сгорим, — переглядываются они. — Если змей не хочет своих жен, они умирают от горя.
Теперь на их лицах полно чувств… И страх и сожаление… Но смотрят они не на меня, а друг на друга. Черные тонкие пальцы, как пауки ложатся на губы друг другу. Пухлые как переспевшие черные ягоды губы. Зрелище чудесное. Но тело моё мертво… Прикасаюсь к себе. Моё естество не оживает. Острыми когтями вспарывают губы друг другу… Брызгает кровь. Девочки синхронно вздрагивают, облизывая пальцы и переводят на меня взгляд.
Их кровь не черна, такая же алая, как и у всех других и капает на белоснежные простыни.
— Что вы делаете?
Гая медленно моргает. Ее зрачки закатываются. Заворожено смотрю на происходящее, ничего не понимая.
— Мы возвращаемся домой… — выдыхает Котиара, закрывая глаза.
И падают на простыни они тоже одновременно. Именно так, как падает с плеча на землю, добытая охотником змея. Их тонкие руки переплетаются в этом падении. Как несколько черных гадюк. Смотрю на их тела в ужасе…
— Боги! Да помогите же скорее!!
Глава 7 — Коронация (часть 14)
Бёрк Борро (младший)
Не сводя с меня требовательного разъяренного взгляда, ледяная княжна уже несколько часов молча сидит в изголовье кровати.
Пахнет от ее перекошенного лица отвратительно, короста крови огромна, глаз затёк…
И сама она худосочна, как отроковица. Моему взгляду не за что зацепиться. Грудь плоска, мелькнувшие в вороте рубахи соски едва ли видны и белесы. Тело ее как труп, прохладное и застывшее, неподатливое.
А еще пару дней назад, в своих нарядах слыла чуть ли не первой красавицей! Под хрустальным одеянием обычная стекляшка. Так они, кажется, называют неприглядных? … Обычная стекляшка.
На бледном лице гримаса сдержанного отвращения.
Наверное, я смотрю на нее точно также.