Читаем Женитьба Ле Труадека полностью

Бенэн. Здравствуйте, доктор. Вам известно, в чем дело. Мсье Ле Труадек женится. Мы хотим избежать каких бы то ни было упреков со стороны семьи его будущей жены. Вы не откажете осмотреть его как следует.

Доктор Тирбур. Осмотреть… в смысле общего здоровья или более специально?..

Бенэн. Да, более специально… Когда к вам является жених и спрашивает вас: «Доктор, могу ли я жениться?» такой вопрос имеет для вас смысл?

Доктор. Должен ли я вас понять в том смысле, что мсье Ле Труадек вынужден вспоминать в силу какого-нибудь ежедневного неудобства о той или иной юношеской невзгоде?

Бенэн. Этого мы не говорим. Мы слушаемся голоса совести, быть может, без всяких оснований. Только и всего.

Доктор. О, такая предосторожность не вредит.

Бенэн. С другой стороны, мсье Ле Труадек хочет быть действительно супругом, в полном смысле этого слова. Мне самому пришлось в этом поручиться. Вы нам скажете, не переоценили ли мы своих сил.

Доктор. Но… у мсье Ле Труадека должны быть собственные впечатление на этот счет?

Бенэн. Они у него есть, но им не достает отчетливости. Я продолжаю думать, что объективное исследование…

Доктор. Как вам угодно… Но я не уверен, окажутся ли у меня в руках данные для заключения…

Бенэн. Постарайтесь их найти, доктор.

Доктор. А где мы произведем наш осмотр?

Ле Труадек. Я должен раздеться?

Доктор. Разумеется.

Ле Труадек. Но не могу же я раздеваться здесь… среди всех этих аппаратов… Нет.

Доктор. Вас смущает обстановка?

Ле Труадек. Да.

Доктор. В таком случае, мне кажется, было бы лучше со всех точек зрения найти место поукромнее.

Бенэн. А вот я вижу ширму, которая вполне нас устроит. (Идет за ширмой и устанавливает ее). Смотрите, вот очаровательный по своей интимности уголок.

Стук в дверь.

Ле Труадек. Стучат?

Бенэн. Ничего. Это сомнамбул. Доктор, я оставляю вас с мсье Ле Труадеком. Вам никто не помешает.

Ле Труадек и доктор уходят за ширму.

Явление четвертое

Бенэн, сомнамбул Геррикидес.

Бенэн. Кого вам угодно?.. О, простите, ведь вы мсье Эрик Геррикидес, знаменитый сомнамбул?

Сомнамбул. Он гладко выбрит, одет весьма изыскано и носит монокль. Это я.

Бенэн. Я вас не сразу узнал. В вашей внешности как будто есть какая-то перемена?

Сомнамбул. Вы меня не видели с прошлого года? Да. Тогда я ходил неряхой: старый сюртук, волосы на нос и вата в ушах. Я это бросил. Теперь клиентам нужен американский шик. К тому же, как только вы входите в моду и начинаете работать в свете, нельзя иначе: швейцары вас не впустят.

Бенэн. Я вас пригласил, чтобы сказать вам, чего я от вас жду.

Сомнамбул,роняя монокль. Не трудитесь. Это для старикашки, который снимает штаны за ширмой.

Бенэн. Как? Вас уже предупредили?

Сомнамбул,вставляя монокль. Да нет же. Я сейчас вступил с ним в сообщение.

Бенэн. Отлично. И что же?

Сомнамбул. Вам нужен ответ для себя или для него?

Бенэн. Предположим, что сначала для меня.

Сомнамбул,уронив монокль, полузакрыв глаза, с отсутствующим видом, ровным и звонким голосом. Этот тип там за ширмой то, что называется противный старикашка. (Бенэн делает ему знаки, чтобы он говорил тише, но тот не замечает и продолжает тем же голосом). Он целый год отчаянно путался с девицей, которая годилась бы ему во внучки.

Бенэн. Тш! Тш!

Сомнамбул,как выше. А теперь он ее выставил и хочет жениться на барышне из общества, с крупным состоянием и шишкой на спине, немного влево.

Бенэн. Молчите, несчастный! Молчите! Он вас услышит.

Сомнамбул,вдруг меняя позу и вправляя монокль. Готово дело. Сообщение прервано.

Бенэн. То, что вы мне говорите, полно самого волнующего интереса. Но не могли ли бы вы продолжать отвечать на мои вопросы чуть-чуть не так громко?

Сомнамбул. Не так громко? Попробую, но это трудно. Когда я слежу за собой, это мне мешает.

Бенэн. Например, не могли ли бы вы мне сказать, каков будет результат этого… обследования, которое производится за ширмой?

Сомнамбул,монокль падает. За ширмой? (Тем же пророческим голосом и в той же позе). За ширмой находится противный старикашка, который поднял рубашку и спустил кальсоны, и темноволосый господин, лет сорока, который ему…

Бенэн, прерывая его. Я вас прошу, мой дорогой сомнамбул. (Сомнамбул приходит в нормальное состояние). Остановимся на этом.

Явление пятое

Те же, Ле Труадек, доктор Тирбур.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги