Она повиновалась и медленно отступила, как сомнамбула, не обращая внимания на мокрый песок, который сыпался на ковер при каждом шаге Лечера и Мартина. Мы направились в гостиную. Я сменил порядок процессии: поставил Карен позади Чарли, а сам взял Джен под руку и повел, замыкая шествие. Возле бара стоял мужчина с неотразимой внешностью. Карие глаза выразили легкое изумление, когда мы гуськом проследовали в комнату. Его костюм, рубашка и галстук были самые-самые…
– Джен, – бросил он, – вы не предупредили меня, что у вас будет вечеринка!
– Я…
Она обернулась ко мне. Ее взгляд красноречиво взывал о помощи.
– Привет, Мюррей! – вмешался я. – Это – сюрприз-парти… в некотором роде.
– Добрый вечер, Дэнни. – Он улыбнулся мне своей ослепительной улыбкой: видимо, это у него рефлекс. – Что все это значит? – Его улыбка медленно растаяла, когда его взгляд остановился на моей правой руке. – Револьвер и все прочее?
– Вы помните, что Джен обратилась ко мне с просьбой найти ее мужа? – Я старался выглядеть скромно. – Так вот, я его нашел.
– Вы нашли Фредерика? – Лицо Джен внезапно просветлело. – Это чудесно! Где он?
– На пляже, – объяснил я. – Точнее, в пляже.
– Боюсь, не совсем понимаю вас. – Голос ее изменился. – Что он там делает?
– Чарли с дружками только что выкопали его.
– Не хотите ли вы сказать, что он… – Мюррей сглотнул, – мертв?
– Еще со вторника, – подтвердил я. – Думаю, нам лучше сесть и поговорить. – Я красноречиво махнул револьвером в направлении Чарли и его приспешников. – Вы, трое, на диван!
Они повиновались. Чарли посередине. Я встал возле маленького подлеца Мартина. Казалось, он готов был разразиться рыданиями. Что касается самого Чарли, у него был вид умирающего от сердечного припадка. Лицо Лечера казалось бесстрастным, однако серые глаза внимательно следили за мной.
– Джен, – сказал я светским тоном, – может быть, вы и Карен сядете в кресла? Лично мне хорошо и стоя.
Обе женщины подозрительно оглядели друг друга. Скрепя сердце они сели в двух метрах друг от друга.
– Мюррей, – с улыбкой сказал я, – не приготовите ли присутствующим выпивку? Конечно, эти трое землекопов не входят в число приглашенных гостей.
– Идет, Дэнни. – Он расставил на баре стаканы. – Что вы будете пить?
– Я бы предложил для всех скотч с небольшим количеством льда, – высказал я. – Это упростит обслуживание и не затруднит нашу интересную беседу.
– Договорились.
Он взял бутылку и налил.
– Открывайте огонь, Карен, – сказал я любезно. – Расскажите всем, что произошло утром вторника.
– Что? – Она окинула меня диким взглядом. – За кого вы меня принимаете? Думаете, я чокнутая?
– Расскажите сами, или это сделаю я!
Глаза ее выражали безграничную ненависть. Она отвернулась, с отчаянием пожав плечами.
– Ладно, – сказала она глухо, – но, если это обернется плохо, клянусь вам, Бойд, что…
– Расскажите, как все это было, – настойчиво повторил я.
Она покорилась. Бесцветным голосом она рассказала, как Рандольф пригласил ее провести с ним несколько дней в доме на пляже. Во вторник утром она пошла на пляж загорать, а Фредерик оставался на вилле, ожидая важного телефонного звонка. Затем неожиданно на пляже появился я. Карен для конспирации произнесла имя Пелля. Далее она поведала, как нашла тело Рандольфа в комнате для гостей и как сумела удалить меня, наняв искать убийцу Пелля. Наконец добавила, что позвонила Чарли и ввела его в курс событий. Чарли посоветовал ей скрыться, что она и поспешила сделать.
Я посмотрел на Чарли, когда Карен замолчала. Как обычно, длинные волосы свешивались ему на глаза, но у него не было сил дернуть голову. Бледно-голубые глаза готовы были выскочить из орбит.
– Затем Чарли призвал на помощь своих дружков, это симпатичное трио приехало в домик возле Ньюпорта и похоронило труп на пляже. Затем они привели в порядок комнату для гостей, чтобы уничтожить следы насилия. Так, Чарли?
Он медленно кивнул головой.
– Я думал, что его убила Карен, – сказал он, задыхаясь. – Ее могли заподозрить в убийстве, правда?
– Как вы смогли уговорить ваших приятелей?
– Деньги, – сказал он, пожимая плечами. – Что же иное? Избежав с моей помощью электрического стула, Карен позволила бы мне жить достаточно широко. После трех лет, в течение которых мне приходилось с улыбкой принимать какие-то крохи. Я с радостью представлял обратную ситуацию! С этой минуты пусть она получает нищенское содержание! Дон и Родни согласились, что так будет справедливо.
– Почему вдруг вы наняли меня искать Карен и сказали, что она здесь с Пеллем?
Он нервно задвигался.
– Мне позвонили.
– Кто?
– Не знаю! – вскричал он, хлопая глазами. – Это правда, мистер Бойд! Клянусь, я не знаю, кто звонил. Голос мужской, какой-то приглушенный. Этот тип сказал мне, что Карен на вилле с Рандольфом и что, если я немедленно не приеду, чтобы положить конец этой связи, он позвонит миссис Рандольф и расскажет ей все. Он добавил, что если она застанет их вместе, то непременно подаст на развод. А Рандольф сможет жениться на Карен, когда она освободится от меня, и я окажусь на улице. Я не успел узнать, кто звонит, – он повесил трубку.