Читаем Желание генерала – закон полностью

— Нет, — Ивен широко улыбнулся. — Сейчас мы на территории снов. Это не мое царство, но эти территории соприкасаются.

— Ивен, я выхожу замуж. Как только наберусь сил, я буду стараться спать круглыми сутками! Тебя это не очень отвлечет от смертельной работы? Ты будешь приходить в мои сны?

Ивен нахмурился, взгляд его в мгновение почернел и…

<p>Глава 40</p>

И ничего. Пытаюсь поймать за хвост стремительно убегающий от меня сон, но не получается.

Открыв глаза, вижу над собой лицо Соула, также близко, как до этого Ивена. Разбудил, видимо, жених. Так невовремя.

— Отравили! — заполошно кричит какая-то дама. — Это все Ирмина, я знаю! Она больше всех замуж хочет!

— Что?! — возмущенно вскрикнула, видимо, та самая Ирмина. — Да я уже не хочу! Поле той книжки. Фавориткой лучше!

— Ой-ой! Отра-авили-и! — подхватывают уже несколько дам. — Точно Ирмина!

Генерал поднимает вверх руку, знаком, призывая к тишине. Вмиг стало очень тихо.

— Как самочувствие, Эль?

— Относительно всех обстоятельств? — спрашиваю слабым голосом нотками горечи, намекая о скорой свадьбе.

— Эль, отвечай.

— Относительно нормально. Голова только немного кружится и подташнивает.

— Беременна! — вскрикнули дамы хором. Да, я смотрю, тут, среди фавориток, одни лекари, да предсказательницы.

Да уж, предположения одно горячее другого.

Соул обводит окружающих задумчивым взглядом, останавливая его на старшей даме.

— Эль, пока тут была, что-нибудь ела?

Дама всерьез задумалась, вспоминая. Я тоже задумалась. Не-а. Время близится к вечеру, а мне не до еды было. Я еще ведь и спала три дня, и на озере сильно вымоталась.

— Кажется, нет, ничего не ела.

Генерал кивнул, мол, ему все ясно, попросил дам на выход, и вскоре я оказалась за очень быстро накрытым военными столом. Ого! Столько яств! Кажется, это все наготовили к празднованию.

— Ешь, Эль, — строго приказывает генерал.

Кутаюсь в свой плащ, тщательно застегнутый фаворитками на все крючочки и петельки. Еще почему-то холодно и руки дрожат.

— Спасибо, не хочется, — отвечаю я, говоря истинную правду. Не хочется. Кажется, сейчас съем хоть кусочек и стошнит. Так себе будет зрелище, если это случится не сейчас, а, например, на церемонии.

Соул лично взял тарелку и налил туда бульон.

— Тебе необходимо поесть, иначе не будет сил. Сразу станет лучше. Твое состояние похоже на то, что бывает у магов при энергетическом истощении.

Смотрю в тарелку без особого энтузиазма.

— Если хочешь, я сам тебя покормлю, — огорошил предложением Соул. Не вяжется у меня в голове этот мужчина с тем, кто будет кормить кого-то с ложки. Вот дать кому-то этой ложкой по лбу в его исполнение — легко.

— Покормите, — легко согласилась я, не потому что мне это нужно, но тут неожиданно стало интересно. Я не поверила, что генерал на это пойдет. В устав книжки, что сегодня читали, это точно никак не вписывается. Имперские мужчины требовательны, жестоки и уж точно не будут проявлять никакой особой заботы. Сейчас Соул какую-нибудь отговорку озвучит.

Генерал ничего не говорит, он берет тарелку, зачерпывает ложкой суп, и аккуратно подносит эту ложку к моим губам. Рот у меня открылся сам собой от удивления, Соул этим воспользовался и ту же пошел в наступление. Порция супа тут же оказалась у меня во рту.

Казалось бы, одна ложка всего, но вдруг действительно стало лучше. Внутри будто потеплело и голова стала меньше кружиться.

Соул тем не менее, не медлит, вот уже около моего лица маячит вторая ложка.

— А… — хочу задать вопрос, но только я открыла рот, чтобы это сделать, как и вторая ложка достигла цели.

Сразу третья ложка. Кажется, генерал мне не даст ничего сказать, пока все не съем, поэтому послушно открываю рот.

— Что ты хотела сказать? — спрашивает Соул, когда тарелка с супом пустеет. Генерал эту тарелку сразу убрал, и на ее месте оказалось юлюдо с исходящей паром картошкой, румяной курочкой и зеленью. Неожиданно и аппетит проснулся.

Заметила, как Соул собирается взять вилку, но тут уж я не медлила, перехватила прибор, из-за чего вынужденно коснулась мужских пальцев, и с удовольствием нацепила на вилку картофелину.

— А как это вы так?

— Что именно, Эль?

— Почему не следуете правилам? Мы тут с дамами сегодня книжку для имперских невест читали, так там написано, что ничего такого мужчины делать не должны.

— То, что должен или не должен делать, решаю я сам, Эль.

— Ну вот я и спрашиваю. Почему вы решили не следовать правилам? То что вы сейчас делали как-то… не по имперски. Не чувствуете, что это унизило ваше имперское достоинство? Или это вы, наверное, специально сейчас пошли на этот шаг? Чтобы я в обморок в самые ответственные моменты не падала? Все ради достижения цели?

Опять Соул на меня смотрит снисходительно, как на неразумное, наивное дитя.

— То, о чем ты говоришь, я делаю не впервые, Эль. Порой ты бываешь невнимательна. Ну или воспринимаешь некоторые мои действия неправильно. Мне нравится заботится о своей женщине. Меня никак это не смущает. Помыть, накормить, уложить спать, обезопасить. В этом нет ничего противоестественного Не веришь? Хочешь еще поэкспериментировать?

Пугает меня Соул своими предложениями.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения