Читаем Желание генерала – закон полностью

Ну, что могу сказать, тут правила гораздо скромнее, чем те, которым меня обучали на отборе фавориток для императора. Грубо говоря, с соблюдением всех правил и ритуалов, лечь перед мужем в правильную позу, позволяющую с большей гарантией с первого раза зачать ребенка, скромно раздвинуть ноги, да именно скромно, и смиренно принять мужа, лишний раз не шевелясь.

Опытные походные фаворитки уже начали посмеиваться, прикрываясь чашками чая, а та девушка, что читает, делает это с большим трудом, вся багровая, глаза весело блестят.

Это им смешно, у них этап знакомства с мужчиной давно пройден, а как у меня все обернется, еще неизвестно. Ничего из этого делать не буду, если только то, что при свидетелях, а так пусть Соул даже не надеется получить примерную жену. Не-а. Порталы наверняка еще будут появляться, я ему очень нужна до тех пор, пока Исток не будет возрожден и появятся новые жрецы для передачи знаний. Я надеюсь, что свадьба это все-таки формальность, но все равно от одной мысли об этом, становится невыносимо. Решено. Не буду воспринимать эту свадьбу как нечто настоящее. Действительно, что может значит свадьба, не освещенная жрецом Истока?

Все сладости дамами съедены. Чтица, устав, быстро и невнятно что-то бубнит и под этот речитатив меня принялись готовить дальше. Прическа, макияж, дорогие, присланные генералом украшения — все в традиционном имперском стиле. Готовили меня долго, тщательно. Прошло немало времени, а ту книжку несчастная походная фаворитка так и продолжает бубнит с небольшими перерывами на отдых. Там уже пошли указания насчет ведения быта и воспитания детей. Родившихся девочек учить смирению и готовить в будущие жены, мальчиков холить, лелеять и все позволять.

Приносят сундук со свадебным платьем. Когда платье достали, удивились, кажется, все. Я думала, платье тоже будет имперского фасона, хотя откуда бы оно тут вдруг взялось. Но нет. Это традиционное белое свадебное платье жительницы Наридии. Новенькое. Буквально сияющее белым цветом. Простой, удобный, но очень изящный фасон. Свадебные имперские платья, насколько я знаю, красные, во всяком случае, основной цвет.

Что же он делает? Зачем?

Не обрадовалась ни капли, а только еще сильнее расстроилась. Воспринимать свадьбу, как нечто ненастоящее, стало труднее. И как же все быстро происходит. Нет времени принять происходящее.

Мне помогают одеться. Как назло, платье село, словно влитое. Легкое, удобное, оно будто сразу стало частью меня.

— Как красиво! Вам очень идет, — уже непритворно вздыхают дамы, жадно меня рассматривая. У многих завистливые взгляды зажигаются вновь.

Рассматриваю себя в принесенное зеркало. Платье только подчеркнуло хрупкость моей так и не отъевшейся до имперских стандартов фигуры. Да, в нем я действительно хрупкая, изящная, да и нежная, взгляд у меня глубокий, печальный, задумчивый.

На счастливую невесту невесту никак не похожа, но вроде, по правилам из той книжки и нп должна выглядеть счастливой. По свадебному этикету я и должна выглядеть немного несчастно и вести себя скромно.

— Вы похожи на принцессу, — заявляет одна из молоденьких дам.

— Причем на имперскую, — ехидно замечает старшая дама. — я много их аристократов видела. Вы похоже на коренную жительницу империи, из высших слоев, особенно с макияжем, даром, что в платье не традиционном, — дама подозрительно прищурилась. — И говорите хорошо, как благородная. Главный имперский язык знаете, маг.

В шатре повисла тишина.

— Бывает же такое, — после долгой паузы, произнесла я. Внешность все равно не скроешь, про магию тоже заявлено. Остается только делать недоуменные глаза. Я и сама толком ничего не знаю.

Сборы продолжились. Туфельки достаточно удобные принесли, на небольшом каблуке, белые. Мне то и дело что-то поправляют, улучшают. Мне на плечи опускается красный, расшитый золотом плащ. Его супруг снимет на церемонии. Знаю, я эту имперскую традицию с развертыванием живых подарков. А я все пытаюсь отвлечься всей этой суетой, и не могу. Плохие эмоции захлестывают, в какой-то момент даже начала кружиться голова, а в глазах темнеть.

Последнее, что я услышала, перед тем, как окончательно упасть в мрак — это испуганные крики дам.

Неожиданно, мне приснился чудесный сон. Знакомая комната, я в объятиях Ивена, прижимаюсь щекой к его груди, а он нежно гладит меня по волосам.

— Неужели кто-то из дам меня отравил, и я теперь тут останусь? — вслух, с надеждой произнесла я, поднимаю голову, чтобы посмотреть на Смерть. Ну, а что, а вдруг. Иначе как бы я здесь оказалась.

Ивен фыркнул.

— Нет, это просто наша связь после поцелуев окрепла, а ты немного восстановила силы после закрытия портала. Мы теперь сможем видеться чаще. Например, когда ты спишь, если поблизости есть место силы. В дальнейшем, с закрытием порталом, пока у тебя будет больше связей с местами сил, мы уже не будем зависеть от месть.

— Мы сможем видеться каждую ночь?! — от этой новости я прямо воспряла. Но кое-что напрягло. — И я каждое утро буду просыпаться с короной на голове?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения