— Но почему? – попытался возразить Гарри. – Я теперь знаю, каким вы были и каким могли бы быть сейчас. Я понял, что ошибался на ваш счет, — с жаром затараторил он. – И вы… Вы тоже можете ошибаться на мой счет. Разве нет? Разве тот Гарри не говорил вам, какие у них там отношения? Разве вам не хотелось бы этого? Неужели вам нравится ваше одиночество? Почему вы не хотите хотя бы предположить, что все может быть иначе…
— Что ты понимаешь, щенок? – Разозлившись, Снейп подскочил со своего места и нервно заметался по кухне. – Что ты знаешь обо мне?!
Заметив испуганное выражение на лице мальчишки, Северус постарался взять себя в руки и усадил себя обратно на стул. Глубоко вдохнул, прикрыв глаза, и медленно выпустил воздух, после чего снова посмотрел на Поттера. Тот сидел на стуле, прижав колени к груди и зябко съежившись. Видимо, действие согревающего заклинания прошло. Снейп лениво взмахнул палочкой, призывая с дивана в гостиной плед, который мягко опустился мальчику на плечи. Гарри тут же завернулся в него.
— Вот видите, — еле слышно пробормотал Гарри. – У вас это в крови… Уж не знаю, откуда…
— Всего лишь издержки профессии, — так же тихо ответил Снейп. – Вы забываете, Поттер, что я все‑таки учитель и декан факультета. Забота о студентах входит в мои обязанности. – Он немного помолчал, а потом монотонно заговорил: — Я не отрицаю, что наши с вами отношения могли быть другими. С моей стороны глупо было бы отрицать это после того, как мы оба видели живые тому подтверждения. Они могли бы быть. Я бы мог вас любить, наверное, и принять как сына… Но только это все не произошло. Меня не заставили вас опекать, вы не росли в моих подземельях. Мы встретились на шесть лет позже, чем могли бы, и возненавидели друг друга. Вот наша истинная реальность…
— Но мы можем все изменить, — с надеждой предложил Гарри. – Я не ненавижу вас больше. И если вы дадите мне шанс…
— Я все равно буду относиться к вам так, как сейчас, — возразил Снейп. – Поймите, Поттер, это уже не в нашей власти. Не в моей и не в вашей. Вы еще молоды и можете менять себя, а я уже слишком стар. Я уже не тот, кем был когда‑то. Я не такой, каким вы видели моего двойника. Я не тот. Вам кажется, что вы можете любить меня, но вы меня не знаете. Зато я знаю себя. Я уже никого не могу любить, даже вас…
Вот дерьмо! Он что, так и сказал: «Не могу любить даже вас»? Северус с тревогой взглянул на Гарри, но тот, казалось, не заметил столь неудобной оговорки… или сделал вид, что не заметил. Мальчик крутил в руках чашку и смотрела на поверхность шоколада, который уже почти остыл.
— Откуда вам знать? – в конце концов спросил Гарри. – Я видел тот мир, я видел вас…
— Вы видели моего альтернативного двойника. Знаете, что такое альтернативные варианты? Это значит, что они взаимоисключающие. Вы обманываете самого себя, продолжая верить, что я могу быть тем человеком. И от этого вы больны.
Гарри снова взглянул на него, и Северусу стало не по себе от той всепоглощающей тоски, что плескалась сейчас в зеленых глазах. Ему показалось, что он может чувствовать боль мальчика, и на всякий случай укрепил блок.
— Но я видел, — упрямо прошептал Гарри. – Почему все не может быть так, как там? – надтреснутым голосом спросил он, и Снейп испугался, что Гарри может заплакать. Этого он определенно не вынес бы. – Ведь этот мир есть. И мы там есть. И это те же мы…
Снейп внезапно взмахнул палочкой, и перед Гарри в воздухе зависло зеркало. Мальчик вздрогнул, увидев вдруг собственное отражение вместо зельевара.
— Поднимите праву руку, Поттер, — попросил Снейп. Удивленный его тоном и этой просьбой, Гарри поднял руку, как будто приветствовал кого‑то. – Что сделало ваше отражение?
— То же самое, — в замешательстве ответил Гарри. – Оно подняло руку, — уточнил он на всякий случай.
— Ваш зеркальный двойник, Поттер, поднял левую руку. Такова подлая суть зазеркалья: нам кажется, что там все так же, как и здесь, но на самом деле, там все с точностью до наоборот. – Снейп взмахнул палочкой, и зеркало исчезло. – Тот мир, Поттер, всего лишь зеркальное отражение нашего.
После продолжительного молчания Гарри сдался:
— Наверное, вы правы… Жаль…
— Такова жизнь… Она редко бывает такой, как нам хотелось бы. Поверьте, я бы тоже предпочел, чтобы все было иначе. Только я бы предпочел изменить вещи, случившиеся еще до вашего рождения. И тогда, возможно, я вообще имел бы счастье вас вовсе не знать. – Он криво усмехнулся.
— Вы говорите о службе Волдеморту?..
— Не смейте произносить это имя! – раздраженно прошипел Снейп, инстинктивно сжав левое предплечье.
— Почему вы вообще стали Пожирателем? – недоуменно спросил Гарри. Он был уверен, что профессор не ответит ему, что он накричит на него, или скажет что‑нибудь обидное, или выгонит.
Однако Снейп, немного переменившись в лице, вдруг заговорил: