Удивительная наблюдательность - на местных я действительно был похож не более, чем наполовину, начиная от пояса, где схожая с человеческой часть тела кентавридов переходит в основное тело, подобное лошадиному. Стоило отметить, что и на столичных я был похож не больше, чем на местных.
- Следи за разговором! - встрепенулся Аскальдазд. - Кому продаешь свои гнилые овощи? Пищевому комбинату. В городе. А я - администратор.
- Могу продать и соседям, - хозяин указал в сторону загадочной границы с соседним районом, - пугай городских, а мне плевать. Чего явились?
Меня не волновали их повседневные споры, на мне лежала ответственность за решение более масштабных вопросов. Поэтому я повторил уже тверже:
- Мы по государственному делу. И мне плевать, кому ты будешь продавать свои овощи. Этот район, тот район - все вы под столицей ходите. Ты - хозяин дома?
- А ты видишь кого-то еще? Я, конечно. А ты кто такой?
Хозяин усадьбы вел себя довольно нагло, это меня раздражало, но я всегда отличался большим терпением.
- Я - кадастровый инженер, выполняю задание кентаврихорского Департамента кадастра и поверхностных отношений по внедрению реформ приватизации. Понятно?
- Ни хвоста. Это что, новая банда повстанцев? Никаких поверхностных отношений я ни с кем не поддерживаю.
За моей спиной тяжело вздохнул Аскальдазд. Я продолжал:
- Приватизация - это признание государством частного права собственности на что-то, в данном случае на твои поля, твой дом и все твое недвижимое имущество.
- Это за кем они признали такое право?! - набычился кентаврид. - Я здесь с рождения живу, сам все построил и каждую пядь земли заставил урожай давать. Что за бред вы там, в столице, несете?
- Государство признало право собственности за тобой, а не за кем-то! - повысил я голос, таяло уже и мое терпение. - Но я должен удостовериться. В архиве записано, что у тебя оформлено наследство по документам. Ты что, не соображаешь, зачем делаются такие бумаги?
- Наследство мне сделал отец, а не государство. Чего вдруг там заинтересовались моими бумагами?
- Мы у всех документы проверяем, не только у тебя.
Фермер сделал каменное лицо и застыл, не моргая. Казалось, он пытается убедить себя, что мы вот сейчас устанем ждать и просто развернемся, сядем в вездеход и исчезнем из его жизни. Через минуту ожидания его задняя нога, видимо непроизвольно, сделала тягуче медленный шаг назад к дому.
- Тащи сюда свои потертые бумажки, я их проверю, а потом сделаю тебе новые с изотопными печатями на резистентной бумаге, потому что твоими теперь только дыры тараканов затыкать можно! Посмотреть только, понял?! - вырвалось у меня.
Не знаю, что собой представляют их тараканы, но аналог этого понятия в кентавридском языке существует.
- Хвост тебе! - взвился хозяин. - Отобрать мою землю хотите, бандиты! С каких это пор государство отдает мне мою же землю? Нет, вы что-то вынюхиваете, злодеи!
- Тащи бумаги, скотина! - взорвался вдруг Аскальдазд.
Хозяина как ветром снесло, он исчез в дверях, а через мгновение громко лязгнул внутренний засов двери.
- Кто бандит?! - громыхал администратор, сотрясая дверь своими экскаваторными руками.
Казалось, он вырвет их сейчас вместе с фасадной стеной.
- Кто бандит, негодяй?! Я - администратор! Неси документы! Живо! Сейчас солдат притащу! Сгниешь в тюрьме!
Я был шокирован. Стоял столбом и даже не представлял, что делать. Администратор вихрем проскакал к вездеходу и вернулся с огромным дробовиком. Неудивительно, что я в последнее время столько слышал о повстанцах - кентавриды, похоже, народ горячий.
Аскальдазд встал перед дверями и пальнул в воздух. С деревьев посыпалась листва, а на болотах примолкла живность. Я ждал, что с неба упадет один из спутников АстроПоза, но обошлось.
- Именем демократии! Гони документы администратору! Быстро!
Безусловно, мои ежедневные лекции о демократии не прошли для Аскальдазда даром, хотя путь демократии в народ я видел в несколько ином свете.
- Несу, несу! - раздался за дверью испуганный голос, былой наглости как не бывало. - Вот они, я просто не мог их найти, - хозяин с опаской вышел из дверей и трясущимися руками подал администратору документы.
- Теперь разговаривай. - Аскальдазд вручил мне документы и отошел в сторону, презрительно отвернувшись от хозяина усадьбы.