- Вроде он выглядит нормально, - сказал Клинт. На самом деле, казалось, ни один из домов на этой тихой, тупиковой улице, практически не пострадал от землетрясения. Единственными повреждениями, которые он заметил, были несколько разбитых окон и незначительные трещины в стенах. - Похоже, весь ваш район пережил встряску довольно легко.
- Да, - сказала Эм.
Клинт подъехал к обочине перед ее домом.
- Пока-пока, Эмеральда, - сказала Мэри. - Приятно было познакомиться.
- Да, - повторила Эм, продолжая смотреть через лобовое стекло.
- Что не так? - спросил Клинт.
- Этот пикап. Его не должно там быть.
Мэри вздохнула:
- Думаю, мы должны торопиться, Клинт.
- На этом месте должна стоять наша Широки, - сказала Эм. - Когда мама дома, она оставляет ее прямо на дороге. А в гараже мы просто храним вещи, понимаете? Выходит, мамы дома нет. А этому пикапу на нашей дороге делать абсолютно нечего.
- Ты видела его раньше? - спросил Клинт.
- Нет.
Входная дверь ее дома открылась. Из нее вышел мужчина. У него были густые черные брови. Челюсть напоминала своей формой кирпич. Хоть большая часть его тела была скрыта коробкой, Клинт увидел, что он одет в грязную белую футболку. Толстый и волосатый. Брюки, когда-то зеленые, в нескольких местах были сильно протерты. Клинту даже показалось, будто он чувствует исходящий от него запах мусора.
- Это один из парней твоей матери? - спросила Мэри.
Эм не ответила.
Вслед за мужчиной из дома вышла женщина.
Она тоже несла в руках коробку.
Ее волосы с небольшой проседью разделялись прямым пробором и спадали вниз по обеим сторонам лица. С каждым шагом, ее щеки болтались. Хотя Клинт и находился от этой женщины на расстоянии около сорока футов, он мог видеть щетину ее усов. Из уголка ее рта торчала сигарета, дым которой поднимался вверх по щеке, попадая в глаза и заставляя ее щуриться. На ней была старая клетчатая рубашка без рукавов, обнажающая пухлые белые руки со вздутыми венами. Точно такими же были и ее ноги, прикрываемые до середины бедер короткой юбкой и обутые в красные ковбойские сапоги.
- А это, наверное, и сама мама, - сказала Мэри.
- О, нет, - пробормотала Эм.
Мужчина, согнувшись, тащил коробку к задним дверям пикапа.
- Ты их знаешь? - спросил Клинт.
- Нет. - Эм распахнула заднюю дверь и выпрыгнула. - Эй! Положите все эти вещи, - oна побежала на лужайку, прямо к этой парочке.
- Иисусе, - пробормотал Клинт.
- Она сошла с ума?
Ступив на лужайку, она все-таки остановилась, примерно в десяти футах от них. Они повернулись и уставились на нее. Мужчина выглядел сконфужено, женщина раздраженно. До сих пор никто из них еще не посмотрел в сторону автомобиля.
- Что у вас в коробках? - Требовательным голосом спросила Эм.
- Проваливай, - сказала женщина.
- Положите их, - oтрезала Эм. - Немедленно, - oна уперлась кулаками в бока.
Губы мужчины медленно растянулись в улыбке. Он повернулся к женщине:
- Давай прихватим и ее, Лу. - Та захохотала.
Внезапно они оба вздрогнули от автомобильного гудка.
Обратив на себя их внимание, Клинт вышел из машины. Глаза у мужчины расширились. У женщины, наоборот, сузились.
- Вам меня не напугать, - сказала она.
Он обошел переднюю часть автомобиля.
- Я здесь не для того, чтобы пугать вас, мэм.
- Валим отсюда, Лу.
Мужчина поспешил к пикапу. Лу не сдвинулась с места.
- Положите коробку, мистер, - сказал Клинт.
Мужчина поставил ту на траву, показал Клинту свободные руки и поспешил прочь.
- Я не хочу никаких проблем. Мы уходим. Давай, Лу.
Она проигнорировала его слова.
Клинт подошел к ней.
Она выплюнула свою сигарету. Эм резко отскочила, чтобы та не попала в нее.
- Положите коробку, мэм, и уходите.
Она положила коробку. Затем сделала шаг назад, наклонилась и улыбнулась Клинту. Ее зубы были кривыми и коричневыми.
- Подойди и возьми ее.
В стороне раздался хлопок дверцы. Двигатель завелся и зафыркал.
- Едем, Лу!
- Подожди, - oтозвалась она.
- Почему бы вам просто не уехать? - сказала ей Эм.
Лу подозвала Клинта пальцем:
- Давай подеремся. Ты и я.
- Я не собираюсь драться с...
Лу резко повернулась к Эм. Ее дряблая рука взмахнула в воздухе. И кулак, словно молоток, ударил Эм прямо под горло. Эм отлетела назад и повалилась с ног. Лу улыбнулась Клинту:
- Как тебе это?
Он был знаком с Эм всего несколько минут. Но она ему очень нравилась. Он шагнул к Лу. Когда та попыталась нанести удар ему в челюсть, он заблокировал тот. И выкинул вперед другую руку. Он услышал хруст ее ключицы. А затем пронзительный визг. Продолжая визжать, она упала на колени, в то время, как Клинт схватился за ее жирные волосы и поволок в сторону дороги.
Он открыл пассажирскую дверь машины.
Визжа и поскуливая, она забралась в салон и распласталась на пассажирском сидении.
- Что ты де..?
- Убирайтесь отсюда. Оба.
Красный ковбойский сапог на правой ноге Лу все еще находился снаружи, когда Клинт начал закрывать дверь. Он остановился.
- Убери свою ногу, Лу.
Когда она подчинилась, он захлопнул дверь.