Читаем Зеленый Смарагд полностью

– Поклянитесь! – потребовала я, а чтобы они поняли, насколько серьёзно я это говорю, я добавила: – Поклянитесь жизнью!

Одна лишь тётушка Мэдди вскочила и торжественно приложила руку к сердцу. Остальные колебались.

– Мы не можем поклясться чем-нибудь другим? – пробурчала Лесли. – Я думаю, что хватит и левой руки.

Я покачала головой.

– Поклянитесь!

– Клянусь жизнью! – радостно воскликнула тётушка Мэдди.

– Клянусь, – смущённо пробормотали остальные. Ник начал нервно хихикать, потому что тётушка Мэдди для пущей торжественности начала петь национальный гимн.

Мистер Бернард – сперва бросив на меня взгляд, чтобы удостовериться, что я не возражаю – со скрипом поднял крышку ларца. Его пальцы осторожно развернули ветхое бархатное покрывало, и когда он наконец высвободил находившийся в нём предмет, все, кроме меня, удивлённо ахнули. Лишь Хемериус воскликнул:

– Ядрёна кочерыжка!

– Это то, что я думаю? – спросила наконец тётушка Мэдди с круглыми от удивления глазами.

– Да, – ответила я, устало убирая волосы с лица. – Это хронограф.

Ник и тётушка Мэдди ушли неохотно, мистер Бернард незаметно, а Лесли протестуя. Но её мать уже дважды спрашивала по мобильнику, а) жива ли она, б) не расчленили ли её в Гайд-парке, – поэтому у неё не осталось выбора. Но перед этим я должна была поклясться ей, что я буду строго придерживаться нашего генерального плана.

– Поклянись жизнью, – потребовала она, и я оказала ей эту любезность. Правда, в отличие от тётушки Мэдди я не стала при этом петь национальный гимн.

В моей комнате наконец стало тихо, а два часа спустя, после того как ко мне заглянула мама, затих весь дом. Я никак не могла решить, стоит ли мне опробовать хронограф прямо этой ночью. Люкасу безразлично, перемещусь ли я в 1956 год сегодня, завтра или вообще через четыре недели, а для меня ночь полноценного сна может сотворить чудо. С другой стороны, на завтрашнем балу я должна буду вновь встретиться с графом Сен Жерменом, а я до сих пор не знала, что же у него на уме.

Завернув хронограф в халат, я стала красться вниз по лестнице.

– Почему ты таскаешь эту штуку по всему дому? – спросил Хемериус. – Ты же можешь переместиться из своей комнаты.

– Да, но разве я знаю, кто там спал в 1956 году? А потом мне придётся пробираться через весь дом, рискуя тем, что меня опять примут за воровку… Нет, я прыгну прямо в тайном ходу, тогда меня никто при перемещении не увидит. Люкас будет ждать меня у портрета прапрапрапрадедушки Хью.

– Число «пра» всякий раз разное, – заметил Хемериус. – На твоём месте я бы называл его просто жирный предок.

Я проигнорировала его и сконцентрировалась на поломанных ступеньках. Через короткое время я беззвучно отодвинула картину, потому что мистер Бернард смазал механизм маслом. Кроме того, он навесил задвижки на обе двери – на дверь в ванную и на выход на лестницу. Я вначале не знала, не запереть ли мне их обе. Потому что если мне по каким-то причинам придётся возвратиться не в тайный ход, то хронограф будет заперт изнутри, а я окажусь снаружи.

– Постучи по дереву, чтобы у меня всё получилось, – сказала я Хемериусу, опустилась на колени, засунула палец в отверстие под рубином и прижала палец к игле (кстати, к боли было невозможно привыкнуть, всякий раз было жутко больно).

– Я бы так и сделал, но тут деревья не растут, – ещё успел сказать Хемериус, а затем он исчез, а вместе с ним и хронограф.

Я сделала глубокий вдох, но застоявшийся воздух тайного хода не очень помог подавить головокружение. Слегка пошатываясь, я выпрямилась, сжала в руке Ников фонарик и открыла дверь на лестницу. С скрипом и скрежетом, как в классическом ужастике, картина поехала в сторону.

– Вот и ты, – прошептал Люкас, который – тоже с фонариком в руках – ждал меня на лестнице. – Я целую секунду боялся, что это могло быть привидение, ровно в полночь...

– В пижаме с кроликом Питером?

– Я немного выпил, поэтому... Но я рад, что оказался прав насчёт содержимого ларца.

– Да, и, по счастью, хронограф функционирует. У меня час, как мы и договаривались.

– Тогда пойдём скорей, пока он снова не заорал и не перебудил весь дом.

– Кто? – ошеломлённо спросила я.

– Ну, малыш Гарри! У него лезут зубки или что-то такое. Во всяком случае, он ревёт, как сирена.

Дядя Гарри?

– Ариста говорит, что в воспитательных целях мы должны давать ему орать, иначе он вырастет мямлей. Но это невозможно вынести. Иногда я тайком пробираюсь к нему, и плевать, мямля он или не мямля. Если спеть ему "Придёт серенький волчок и укусит за бочок", он перестаёт кричать.

– Бедный дядя Гарри. Классический случай глубоких впечатлений раннего детства, я бы сказала. – Неудивительно, что он сейчас так стремится стрелять во всё, что попадается ему на пути – уток, оленей, диких кабанов – и особенно волков и лисиц! Он был председателем общества, борющегося за возобновление легальной охоты на лис в Глочестершире. – Возможно, тебе стоит петь ему что-нибудь другое. И купить ему плюшевого волчонка или лисёнка.

Мы незаметно добрались до библиотеки, и когда Люкас закрыл за нами дверь, он облегчённо вздохнул.

Перейти на страницу:

Все книги серии Таймлесс

Похожие книги

Неудержимый. Книга I
Неудержимый. Книга I

Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я выбирал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что бы могло объяснить мою смерть. Благо судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен восстановить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?Примечания автора:Друзья, ваши лайки и комментарии придают мне заряд бодрости на весь день. Спасибо!ОСТОРОЖНО! В КНИГЕ ПРИСУТСТВУЮТ АРТЫ!ВТОРАЯ КНИГА ЗДЕСЬ — https://author.today/reader/279048

Андрей Боярский

Попаданцы / Фэнтези / Бояръ-Аниме