Читаем Зависимость полностью

– Хорошо, иди найди нам место.

Он подошел к стойке. Заведение было заполнено народом. И я отыскала последний свободный столик. Он стоял в углу, несколько в стороне от остальных.

Мой телефон снова запищал. Звонил кто-то с незнакомого номера. Я не хотела снимать трубку. Если это декан, это могло подождать. Я не хотела слышать то, что он мог сказать мне. Я даже не понимала, какое теперь это имело значение. Расследование велось для проформы. Джеймс уже уволился. Я просто хотела, чтобы все забыли о нас.

Тайлер положил на столик два завернутых в бумагу рогалика и поставил две бутылочки апельсинового сока.

– Спасибо, Тайлер. Который твой?

– Я взял такой же, как у тебя.

Взяв рогалик, он протянул его мне.

– Спасибо, что прогуливаешь занятие вместе со мной.

– Спасибо, что благодаря тебе занятия отменяются на неопределенное время.

Он поднял бутылочку с соком, и я рассмеялась и чокнулась с ним.

Он почесал шею сзади.

– По крайней мере хоть что-то хорошее вышло из твоей связи с профессором.

Он улыбнулся мне и откусил кусок рогалика.

Мне хотелось, чтобы я могла посмеяться надо всем этим вместе с ним. Мне хотелось, чтобы он не выглядел огорченным, шутя на эту тему. Но он хотя бы шутил. Это был хороший знак. Мне было важно, чтобы мы по-прежнему оставались друзьями. Несмотря на то что говорила Мелисса, я верила, что это возможно.

– Хочешь поговорить об этом сообщении? – спросил он.

Я пожала плечами.

– Ты что-нибудь знаешь о расследовании?

– Вчера меня допрашивали два детектива. Они что-то упомянули о двух девушках, которые сказали, будто Джеймс… ну, это не имеет значения. Все это вздор. Лгут либо детективы, либо девушки, либо те и другие.

Тайлер положил свой рогалик на стол.

– Зачем студенткам лгать о таких вещах?

Этот же вопрос мучил и меня. Но я не могла сомневаться в Джеймсе. Он просил меня доверять ему. И я буду доверять. Пусть даже этот вопрос не идет у меня из головы.

– Не знаю. Но они солгали.

– Хорошо.

Кажется, я его не убедила.

Я знала, что будет неприятно обсуждать с ним это. Я откусила кусочек рогалика. Он был бесподобен. И тут снова зазвонил мой телефон.

– Ты не собираешься отвечать?

– Мне незнаком этот номер.

– Ну, это может быть декан.

– Именно этого я и боюсь.

– Ответь. Разве тебе не интересно, почему отменили занятия?

Я знала, почему их отменили. Потому что две лживые шлюхи придумывали истории про моего бойфренда. Но меня мучило любопытство.

– Хорошо. – Я провела пальцем по экрану. – Алло?

– Пенни Тейлор? – спросил женский голос.

– Слушаю вас.

– Это Бекки из офиса декана. Декан Веспелли хочет поговорить с вами. Подождите минутку.

Я услышала щелчок, а потом раздался мужской голос:

– Это Пенни? – откашлявшись, спросил он.

– Да.

– Пенни, это декан Веспелли.

– Чем я могу быть вам полезной?

Он рассмеялся:

– На самом деле ничем. Я звоню, чтобы сообщить вам, что расследование пошло не так, как мы надеялись. Три студентки рассказали одну и ту же историю относительно сексуальных домогательств со стороны Джеймса.

Уже три? Серьезно?

– Они лгут.

– Это будет трудно доказать. Но есть и хорошие новости. Все эти девушки – совершеннолетние, так что против Джеймса не будет выдвинуто обвинение. Но при таких обстоятельствах все занятия, которые вел Джеймс, будут отменены до конца этого семестра.

– Хорошо.

– Под сомнением остается обоснованность оценок, которые выставлял Джеймс, так что в этих обстоятельствах всем поставят оценку «А». Это будет опубликовано в газете завтра утром.

– А‐аа.

Поэтому те девицы лгали? Они знали, что так получится, если занятия будут отменены. Наверное, все дело в этом. Сучки!

– Но я звоню, чтобы сообщить вам, что вас это не коснется. В вашем дипломе будет стоять оценка «I». То есть будет считаться, что вы не закончили этот курс.

– Постойте, а почему я не могу просто отказаться от этого предмета?

Не закончить курс было намного хуже, чем отказаться от предмета. Это будет выглядеть так, будто я не справлялась с заданиями.

– Вы не можете отказаться от предмета, который уже отменен.

– Вы сказали, что вся ответственность лежит на Джеймсе. Так почему я…

– Насколько я помню, вы признались, что во всей этой истории вы виноваты так же, как и он, если не больше. Вы имеете представление о том, сколько неприятностей вылилось на мою голову?

– Мне жаль, если…

– Но я звоню не для того, чтобы сообщить вам о вашей оценке. Как видно, вы отказались сотрудничать со следствием. Вам повезло, что я не делаю вам третьего предупреждения.

– Мистер Веспелли, эти детективы просто пытались заставить меня сказать неправду. – Я слегка понизила голос. – Джеймс никогда не вел себя недостойно со мной. Может быть, детективы давили и на тех девушек.

– Джеймс повел себя недостойно. Он вступил в интимные отношения с вами. И, возможно, еще с тремя девушками.

Перейти на страницу:

Все книги серии Запретные игры

Соблазн
Соблазн

В мире продано больше 1 млн экземпляров!Для любителей Сильвейна Рейнарда.Что будет, если скромная студентка по уши влюбится в своего профессора?Застенчивая студентка Пенни Тейлор никогда не нарушает правил. Такой ее знают друзья. Но у Пенни есть секрет – она по уши влюбилась в своего профессора.А как не влюбиться? Профессор Джеймс Хантер безумно хорош собой. Студенты его обожают, но есть в нем что-то загадочное. Странным кажется и то, что Джеймс отказался от жизни нью-йоркского миллиардера.«Никаких отношений со студентками» – принципиальная позиция Хантера. Неужели прилежная Пенни Тейлор заставит его переступить черту?«Теперь я понимаю, почему главная героиня влюбилась в этого Мистера Совершенство». – Smutsonian.com«Я до самого конца переживала за Пенни и Джеймса. История и правда с перчинкой». – Lina's Reviews (блог)

Айви Смоук

Любовные романы

Похожие книги