Он жил в переулке, выходящем на Мейн-стрит, и, наверное, все время ходил этой дорогой.
– Я никогда не встречал тебя на Мейн-стрит. Несколько странный маршрут от твоего общежития до учебного корпуса.
– Ну, я на самом деле переехала к Джеймсу.
Мне не хотелось говорить с ним на эту неловкую тему. И я очень, очень надеялась, что мы сможем остаться друзьями.
– А где он живет?
– В апартаментах в конце Мейн-стрит.
Я пыталась уйти от конкретного ответа и как можно быстрее сменить тему.
– Ты хочешь сказать, в Монро? Том самом супердорогом здании?
– Да.
– Вот как. Там, должно быть, здорово.
– Да, верно.
– Итак, как твои дела? Как голова?
– Я в порядке. На самом деле я не так уж пострадала. Я уже даже ничего не чувствую. – Синяк на моем животе почти прошел, а швы на лбу я легко прятала под волосами. – А как ты? Как твой нос?
Он рассмеялся.
– Он чертовски болит. Профессор Хантер знает, как нанести болезненный удар.
– Мне очень жаль.
– Да ладно, все в порядке. – Он рассмеялся и на секунду положил руку мне на плечо. – По крайней мере сейчас нос уже выглядит лучше.
– Это правда.
Синяки вокруг его глаз прошли. Мы на мгновение встретились взглядами, но я тут же отвела глаза в сторону.
– А как вообще твои дела? – спросил он.
– Хорошо. То есть я хочу сказать, что все так странно. Эти микроавтобусы прессы у дома. И мне кажется, что мне приходится прятаться еще больше, чем прежде. Это на самом деле утомляет. Но с Джеймсом у нас все хорошо. Мы отлично ладим.
– Это хорошо.
Несколько минут мы шли в неловком молчании.
– А как Натали? – спросила я наконец.
– Хорошо. Но мы просто проводим время вместе. Я не думаю, что готов к серьезным отношениям в настоящий момент, знаешь ли.
Он отвел взгляд в сторону.
Я сжала губы.
Я остановилась посреди тротуара.
– Эй, Пенни, ты в порядке? – Тайлер оглянулся и приблизился ко мне. Он положил руку мне на локоть. – Пенни?
– Да, на самом деле я думаю, что мне лучше пропустить сегодняшнее занятие.
Я не хотела обсуждать это с Тайлером. Я не хотела видеть его взгляд, которым он, несомненно, одарит меня, если я расскажу ему о тех двух девушках. Потому что они лгали. Я верила Джеймсу. Все это было так ужасно!
– О чем ты говоришь? Ты не можешь пропустить занятие. Сегодня у нас назначены выступления. Если ты не появишься, тебе поставят оценку «F».
– Ну, я… – Я замолчала.
– Ты просила меня продолжать заниматься в этой группе. Я хотел бросить этот предмет. Ну же, пойдем туда вместе.
– Я не могу.
– Пенни. – Тайлер улыбнулся мне. – Тебе не о чем беспокоиться. Я буду рядом с тобой.
– Нет, дело не в этом.
Я не знала, что мне делать, и просто протянула Тайлеру мой телефон.
Он прочитал сообщение от профессора Нолана.
– А‐аа.
– Так что тебе, наверное, лучше пойти туда и послушать, что он скажет. А я вернусь домой.
– Постой. – Тайлер снова взял меня за локоть. – Пойдем хотя бы позавтракаем.
– Тебе, пожалуй, лучше пойти на занятия.
– Но я предпочел бы остаться с тобой.
– Тайлер…
– Если занятия отменят на самом деле, тогда мы с тобой перестанем видеться. И я сомневаюсь, что профессор Хантер позволит тебе встречаться со мной. Мы с ним не очень-то ладим.
Я не хотела, чтобы это была моя последняя встреча с Тайлером. Но что, если он прав? Тайлер был одним из моих лучших друзей. Я не хотела, чтобы все так кончилось.
– Тайлер, мы будем продолжать видеться с тобой.
– Может быть. Ты одна из моих лучших друзей, Пенни. Я не хочу прекращать отношения с тобой.
– Этого не случится. –
Он улыбнулся.
– Я бы съел рогалик, раз уж мы стоим у этого заведения. – Он указал на двери кафе. – Как тебе идея?
– Фантастика.
Я вошла в кафе следом за ним. Я еще никогда здесь не бывала, хотя и не знала, как так получилось. Я обожала рогалики, и здесь восхитительно пахло.
– Что ты будешь? – спросил он.
– Мы можем взять по очереди.
– Но здесь много народу, так что тебе лучше занять столик, пока я буду делать заказ.
– М‐мм… Рогалик с корицей, изюмом и сливочным сыром.
– А что ты будешь пить?
– Апельсиновый сок.