– Где же Один? – спросил он, и мне показалось, что его голос исходит одновременно из каждого темного уголка во всех Девяти Мирах. А он тем временем продолжал пытливо изучать наш маленький отряд, словно надеясь обнаружить того, кто был ему нужен. Человеческую плоть ни в коей мере нельзя назвать идеальной маскировкой, и все же без нее я чувствовал себя голым, прекрасно понимая, к сожалению, что испытываемое мной замешательство отчетливо проявляется в цветах моей ауры.
Впрочем, в данный момент Хейди за мной не следила. Она смотрела только на Оракула и обращалась только к нему, и в ее голосе уже, пожалуй, отчетливо слышалось не только нетерпение, но и досада:
– Отец, мне необходимы твои советы. Я так давно тебя искала! У меня столько планов для нас обоих. Ты ведь подаришь мне свое пророчество?
Несколько мгновений Оракул молча смотрел на крошечные фигурки у своих ног, потом вдруг рассмеялся и одним взмахом руки как бы обвел все пространство собора разом.
– Вот
– Ах, Генерал просто немного отстал, – сказал я и быстро глянул на Джонатана Гифта.
В великанском голосе Оракула послышались опасные интонации, точно у зловредного тролля.
– Вот как? Интересно, как это он ухитрился от вас отстать? И зачем вы притащили с собой в царство Сна хозяина моего человеческого тела? Неужели надеялись как-то его против меня использовать? Надеялись с его помощью заставить меня для вас пророчествовать? Или силой вынудить меня передать вам новые руны? – Оракул рассмеялся – в соборе словно прогремел могучий раскат грома – и решительно заявил: – Новые руны не
Лицо Хейди вспыхнуло.
– А я, отец? Как насчет меня?
Оракул оглушительно захохотал.
– Я же сказал, что эти новые руны не для вас. И не для тебя, хотя твое честолюбие меня, пожалуй, даже восхищает. Но в Моих планах тебе места нет.
От этого заявления глаза у Хейди сами собой расширились, как у обиженного ребенка, да и внешне она еще сильней изменилась, став похожей на рассерженную девочку, которой отказали в обещанном и давно предвкушаемом лакомстве.
– Дочь моя, – продолжал Оракул, – ты, я надеюсь, достаточно хорошо меня знаешь, чтобы понимать, что тебе лично я никакого вреда не причиню. Но мы с тобой слишком похожи. Нас гложет один и тот же голод. Мы оба терпеть не можем ничем делиться; оба – первостатейные эгоисты. Я всегда понимал неизбежность того, что в один прекрасный день братья Одина падут жертвой его растущих амбиций, и всегда знал, что мы с тобой однажды поступим друг с другом точно так же, как Один поступил со своими братьями.
Хейди нахмурилась.
– Я тебя не понимаю. Я столько времени повсюду тебя искала – и вот
– Но я же не просил тебя сюда приходить, – возразил Оракул. – Я приказал привести сюда Одина.
Хейди быстро на меня глянула.
– Я думала…
–
Я промолчал. Опыт подсказывал мне, что моя оценка собственных заслуг отнюдь не всегда совпадает с мнением большинства.
Оракул пренебрежительно фыркнул, словно освобождая меня от необходимости отвечать, и сказал:
– В любом случае теперь все кончено. Хотя, наверное, было бы забавно подвергнуть Одина тем же страданиям, каким он подверг меня, однако его время подходит к концу. И наступает мое время. Имея на вооружении новые руны и коня нашего Генерала, которым ты, Локи, заботливо меня обеспечил, доставив мне заодно и хозяина моего временного тела, я обрету возможность странствовать повсюду, куда захочу. Вот только, боюсь, даже речи не может идти о том, чтобы я и
–