— От Брайена? — переспросил я, вспомнив о злобном паршивце-коте миссис Гибсон. — Шаннон спасла тебя от Брайена?
— Представь себе. — Гибси потянулся за лопаткой и неуклюже взмахнул ею. — Мне нравится, как ты больше не отрицаешь, что она твоя.
— Тебя не касается, — буркнул я. Любопытство оказалось сильнее. Я пристроился возле столешницы и посмотрел на него. — Давай рассказывай.
Гибси усмехнулся.
— Это было в феврале, в день моего рождения, — начал он, вываливая на шипящую сковородку полдюжины колбасок. — Я вывел Брайена погулять и зашел к Хьюи. Ты знаешь, как кот себя ведет, если его надолго оставить без присмотра.
— Да, — ответил я, ничуть не удивившись.
За последние полтора года Гибси раз девять появлялся у меня дома со своим животным, похожим на кота из «Инспектора Гаджета».
— Короче, Брайен сорвался, — вздохнул Гибси. — Ополоумел и свалил в уборную. Нагадил в ванну.
— Как его владелец.
— Моя мама никогда не гадит в чужую ванну, — возмутился Гибси.
— Я не про твою маму. Про тебя, — пояснил я.
Гибси нахмурился, склонил голову набок и стал усердно вспоминать.
Я решил ему помочь:
— Мы были на третьем году, играли выездной матч с одной из школ Типперери.
Гибси вспомнил.
— Было такое, — усмехнулся он. — Только не в ванной, а в душевой их раздевалки. Придурки это вполне заслужили. В свое оправдание скажу, что мне было всего четырнадцать.
— В оправдание Брайена скажу: он всего лишь кот, — парировал я.
— Этот мерзавец прекрасно знает, что вытворяет, — проворчал Гибси. — Он разнес хату, а когда мы попытались его поймать, двинул на нас. А Шаннон просто спокойно вошла, сгребла этого пушистого гада и понесла к нам домой. И знаешь, что он делал? Он от удовольствия мурчал. Как будто всю жизнь провел у нее на руках, паразит. Довольный жизнью меховой шар.
— А почему я слышу об этом только сейчас? — спросил я, стараясь говорить бесстрастным тоном.
— Прости, — усмехнулся Гибси. — Я не знал, что после каждого разговора с Шаннон должен бежать и докладывать тебе.
— Да не должен ты, — буркнул я. — Просто я…
Раздался стук в дверь, и сразу после этого — звук закрывающейся двери.
— Кавана? — разнесся глубокий голос.
— Заходи! — крикнул Гибси, отвечая за обоих. Повернувшись, он подмигнул мне и сказал: — Веди себя прилично. Старший брат пожаловал.
Великолепно.
Идеально, твою мать!
— Господи Исусе! — произнес Джоуи Линч, через пару секунд входя в кухню с моим мобильником в руке и синяком под правым глазом.
Ночью, с пьяных глаз, я этот синяк не заметил.
Сейчас, при дневном свете, я внимательно его разглядел.
Он был высоким, но я был на целых три дюйма выше, чем он, да и чем большинство моих сверстников.
Джоуи находился в хорошей форме, и было очевидно, что это типичный игрок в хёрлинг: худощавый, в меру мускулистый, заточенный на скорость и подвижность больше, чем на раскачанные мышцы.
— При входе не помешал бы гид. — Джоуи оглядел кухню и остановился взглядом на мне. — Дом похож на музей.
— Так оно и есть, — хихикнул Гибси. — Это поместье.
Я встал, подошел к Джоуи и поздоровался.
— Спасибо за мобильник, — сказал я, принимая у него телефон. — И спасибо, что нашел возможность завезти его.
— Королевский Клитор очень просил, — с усмешкой ответил Джоуи. — Убеждать он умеет. — Брат Шаннон повернулся к Гибси. — Как там моя еда, шеф?
— Будет готова быстрее, чем шлюха в борделе, любезный сэр, — ответил Гибси, оборачиваясь. — Яйцо?
Джоуи подошел к плите, где Гибси уворачивался от брызг жира.
— Ты точно достаточно взрослый, чтобы включать плиту без мамочки?
Боже, у парня хватило яиц завалиться в мой дом и потребовать еды.
Что странно, мне это нравилось.
Джоуи Линч казался человеком прямым и честным.
Я уважал это в людях.
— Ой, не знаю, — засмеялся Гибси, отвечая на вопрос Джоуи. — Это мой первый опыт.
Гибси завозился с ручками плиты, и здоровенный столб пламени опалил ему бровь.
— Исусе! — заорал Гибси, шлепая себя по лицу. — Я горю!
— Дай-ка мне, пока не покалечился, — велел Джоуи, забирая лопатку из рук Гибси, и стал деловито переворачивать колбаски и яйца.
Уменьшив пламя до средней мощности, он сдернул с плеча моего лучшего друга кухонное полотенце и начал стирать жирные брызги.
— Буржуи херовы из частной школы, — пробурчал он. — Все за вас делают другие.
— Черт, Кав, я ошибся, — усмехнулся Гибси, с радостью отходя от плиты. — Это ж настоящий папочка.
— Кав, окажи услугу, — бросил Джоуи через плечо. — Сходи глянь, как там моя сестра?
У меня бабахнуло сердце.
— Ты про Шаннон?
Джоуи кивнул и потянулся за тарелкой, куда положил несколько колбасок.
— Сидит в машине.
— А почему ты оставил ее в машине? — жестко спросил я. — Ей же холодно.
— Потому что она не захотела пойти со мной, — ответил он, явно удивляясь моей непонятливости. — Если хочешь, попробуй уговорить ее сам, но она не собирается двигаться с места.
Меня не нужно было просить дважды.
Или давать разрешение, если уж на то пошло.
Я уже несся к выходу.
34. Собачьи ласки и противоречивые чувства