Я плотно сжимала губы, чтобы не отвалилась нижняя челюсть. Центральную часть вестибюля занимала огромная лестница с деревянными перилами и изумительно красивыми балясинами, каждую из которых венчала резная львиная голова.
Лестница уходила на второй этаж, где ее перила смыкались с перилами лестничной площадки.
— Это старый дом, — пояснил Джонни. — Ему лет сто пятьдесят или даже больше. — Вид у самого Джонни почему-то был смущенным. — Когда мы его купили, мама не захотела сильно менять изначальный дизайн. Мы отремонтировали большинство комнат и сделали новую кухню, но мама решила оставить некоторые старые части дома. — Он пожал плечами. — Она говорит, у него есть характер или что-то в этом роде.
— Твоя мама права, — сказала я, озираясь по сторонам и разглядывая до нелепости высокие потолки и хрустальные люстры. — Наверное, весь наш дом влез бы в этот холл.
— Джонни! — донеслось из арки слева. Я узнала голос Гибси. — Хавчик готов.
— Есть хочешь? — спросил Джонни, ведя меня по длинному коридору с дверью в конце. — Гибси не успокоится, пока не слопает все, что в холодильнике.
Я покачала головой и обхватила свои плечи, защищаясь неведомо от кого.
— Что-то не хочется.
Джонни толкнул дверь, и мы окунулись в яркий кухонный свет и аромат жарящихся колбасок.
— А вот и крошка Шаннон, — радостно сказал Гибси, отворачиваясь от здоровенной газовой плиты и помахивая мне кулинарной лопаткой. — Это Джонни уговорил тебя пойти в дом или ты пришла на запах моих офигенных кулинарных шедевров?
— Дождь, — промямлила я и зябко передернула плечами, чувствуя, как сырость от одежды распространяется по коже.
— Гибс, ты пожарил одно яйцо, и то под моим наблюдением, — заявил Джоуи, который сидел у кухонного острова. — Ты не Дарина Аллен[41].
— И это охеренно, Линчи. — Со сковородкой в руке Гибси прошел к кухонному столу и вывалил яичницу на тарелку моего брата. — Мне нравится быть мужчиной.
Джоуи потянулся к заварочному чайнику, накрытому салфеткой, налил две чашки чая и качнул чайником в нашу сторону.
— Шан, Кав, как насчет чайку?
Это было типично для Джоуи. Подружиться с кем-то ему было не сложнее, чем щелкнуть пальцами.
Во мне вдруг вспыхнула зависть и обида: несправедливо, что брату живется так легко. Но зависть быстро смылась мощным цунами вины.
Джоуи жилось совсем не легко.
Просто он умел извлекать из каждой ситуации максимум возможного.
А в остальном он старался выжить, как все мы.
— Тебе дать полотенце? — тихо предложил Джонни, оглядывая меня с ног до головы. — С тебя прям течет.
— Господи боже! — рявкнул Джоуи так, что я вздрогнула. — Во имя всего святого, что с тобой случилось?
Опустив чайник на столешницу, он подошел ко мне.
Наклонившись ближе, принюхался и отпрянул.
— Исусе, Шаннон, — он давился словами, — ты в чем извалялась? В собачьем дерьме?
— Нет! — возразила я и попыталась незаметно себя обнюхать. — Я не чувствую.
— Не чувствуешь? — насмешливо переспросил Джоуи. — Да от тебя так разит, что глаза слезятся.
— Мои собаки ее помяли, — быстро вмешался Джонни, снова запуская руку в волосы. С его широких плеч и сейчас еще капало. — Опрокинули ее на землю и всю изваляли.
— Ну и ну, — усмехнулся мой брат. — Интересно выходит, Кавана. Как только ты появляешься рядом с моей сестрой, так она всякий раз оказывается на земле.
У Джонни напряглась челюсть, но он промолчал.
Брат снова повернулся ко мне:
— Шан, тебе нужно снять все мокрое, а то схлопочешь пневмонию.
Не дав мне вставить ни слова, Джоуи продолжил:
— У тебя есть во что ее переодеть? — спросил он у Джонни. — Или чем вывести эту жуткую вонь.
Джонни медленно кивнул:
— Да, что-нибудь найду.
— А может, поедем домой? — предложила я и выразительно посмотрела на брата, умоляя, чтобы он понял намек. — Джоуи, нам ведь пора ехать.
— Не пущу тебя в машину моей девушки, пока ты так воняешь, — отрезал Джоуи.
— Слушай, не будь козлом, — рявкнула я. — Отвези меня домой.
— Ребята, вы не можете так уехать. Мы даже чаю не выпили, не поболтали, — вмешался Гибси. — У меня сконы в духовке.
— Ты печешь сконы? — спросила я, забыв про разговор с братом. — Ты?
— Да, я, — ответил Гибси, слегка задетый моим недоверием. — Попробуешь и узнаешь, какой я потрясный пекарь.
— Извини, — торопливо сказала я, не желая его обидеть. — Я как-то не представляла тебя пекарем.
— Расслабься, я прикалываюсь, — засмеялся Гибси. — Я понятия не имею, как вообще готовят. — Он указал на духовку. — Я лишь знаю, что эти сконы убийственно вкусные.
— Или убитые сконы? — Я поморщилась, живо представив последствия. — Надеюсь, ты не станешь возражать, если я откажусь.
— Ты мне нравишься, — засмеялся Гибси. — Она мне нравится, — повторил он, глядя поверх меня, однако тут же добавил: — Но не запах. — Гибси зажал нос. — Твой брат прав — тебе нужно переодеться.
— Да незачем, я сейчас поеду домой, — начала я, но меня снова перебили, на этот раз Гибси:
— Джонни, ты не возражаешь, если Шаннон примет душ?