Последнее было чистейшим блефом. Но пока призрачная субстанция впитывала эхо с той стороны света, Лис быстро обернулся к братьям.
— Ворон, покажи ему мост.
— Что?
— Покажи ему дорогу в земную память, — Лис от возбуждения тяжело дышал. — Он уйдёт навсегда, и никакого третьего задания уже не будет. Ворон, сосредоточься. Ты обязан помнить!
— Что ты несёшь? — глухо произнёс Тур и тревожно посмотрел на близнеца, на лбу и щеках которого неотвратимо проступала снежная белизна.
— Тур, держи его. Держи дверь открытой! — не унимался юноша.
Близнецы не двигались.
— Тур! Ворон! Ну же! — прошипел Лис.
«Мама. Мамочка! — шепелявый Паша растёкся от умиления, будто ребёнок, и тронулся навстречу неведомой стороне, звавшей издалека. — Я иду, мама!»
Клочья бледного тумана опустились на землю и растаяли в объятиях утренней зари.
Ворон пошатнулся и рефлекторно полез в карман за чёрными очками. Тур обнял его, предупредив неизбежное падение, вынудил сесть на землю и прижал ладонь ко лбу, мокрому от проступившего холодного пота. Лис попятился.
— Всё закончилось, успокойся. Мы оба здесь, — Тур наклонился к уху близнеца. — Оба. Слышишь меня?
Ворон не шелохнулся, и Лис перепугался не на шутку.
— Что с ним? — пробормотал он издали.
— Ворон, очнись, — Тур не заметил вопроса. — Близняшка, давай, возвращайся.
Тот выдохнул глухой стон и с трудом приподнял голову.
— Что, опять припадок? — выдавил он едва слышно.
— Похоже. Держись, сейчас отойдёт.
Пальцы Тура аккуратно скользили по виску брата.
— Где Паша?
Тур оглянулся в поисках ответа, но пояснять происшедшее взялся Лис.
— Кажется, ты всё-таки проводил его в Переходе. Он канул в память. Ну, в царство информации, которое охраняет наш отец…
— Лис. Замолчи, — грозно перебил Тур.
Губы юноши дрогнули. Но не от обиды, а от страха перед сгустком ярости, ринувшимся на него вместе с категоричным требованием.
— Он нашёл Марину, — тихо произнёс Ворон. Глаза его, тусклые и холодные, смотрели в пустоту светлеющего неба.
— Он унёс с собой информацию о ней, — робко вставил Лис и покосился на Тура. — Те, кто велел ему найти, ничего не получили. Ведь они заложные, им нет дороги в память.
Ворон опустил веки и расслабился на руках близнеца.
— В эту байку я поверю с удовольствием.
Тур вздохнул, как выгнал из себя тяжёлые капли тревоги.
День десятый
Возвращаясь из операционной, доктор Полозов заметил возле ординаторской заведующего, отчитывавшего медсестру. Резкая жестикуляция и багровый оттенок лица предвещали беспокойный день персоналу отделения, и хирург замедлил шаг, намереваясь дождаться, когда начальник скроется в своём кабинете. После двух подряд экстренных операций не было ни малейшего желания попадать под горячий язык шефа, склонного заводиться по любым пустякам с пол-оборота.
— Полозов!
Отчитанная с ног до головы Лидочка моментально выпала из зоны внимания.
— Полозов, зайдите в мой кабинет немедленно!
Заведующий зашагал по коридору в полной уверенности, что его приказ будет сию секунду исполнен. Доктор Полозов, впрочем, спешить не стал.
— Всеволод Васильевич, — Лидочка подпорхнула к хирургу. О полученном нагоняе напоминали теперь только пурпурные ушки, украшенные крошечными серьгами. — Говорят, вы жизнь ребёнку спасли в субботу?
Доктор Полозов тревожно посмотрел на удаляющийся белый халат, полы которого едва поспевали за журавлиными ногами.
— Это преувеличение, — обронил он.
— Всеволод Васильевич, вы скромничаете! Вам с вашими-то руками!..
Она захлебнулась, не найдя в запасе слов, которыми могла бы выразить свой восторг.
— Полно вам, Лида. То же самое сделал бы любой врач.
— Операцию умирающему мальчику на дому? Всеволод Васильевич, мы уже всё-всё знаем, — Лида открыто заулыбалась.
— Вот как? — доктор Полозов помрачнел.
— В перинатальное позвонили из детской областной, — заспешила бойкая медсестра. — У одного доктора там жена работает. К ним милиция приезжала, узнавали обстоятельства, потом сюда заявились, а вы как раз на операции были. В общем, мы вас все поздравляем! Это потрясающе. Такая профессиональная смелость!
До настоящего момента Всеволод Полозов был уверен, что о его вынужденном «подвиге» коллеги не узнают. К разговору с представителями органов он морально подготовился, но поздравления Лидочки стали сюрпризом.
— Как мальчик себя чувствует? — спросил он, чтобы извлечь хоть что-то полезное из вездесущих слухов.
— Прекрасно! Говорят, уже бегает по палате. Его мать жаждет вас увидеть.
— Полозов!! — прогремело с другого конца коридора.
— Похоже, он тоже жаждет меня увидеть, — усмехнулся хирург и громко ответил. — Иду.
— Он сегодня не в духе, — Лидочка не уловила иронию.
— Я заметил.
Заведующий отделением, где работал доктор Полозов, славился в больнице вспыльчивым нравом и отвратительным характером. Хирург-дежурант никогда не прислушивался к сплетням в коллективе и понятия не имел, как довольно молодой и весьма посредственный врач занял столь видный пост. Прямых конфликтов с начальником Полозов не имел и был несколько удивлён состоявшейся «чисткой на ковре». Причиной, как он и предполагал, стала домашняя операция.