— Нет, часть моего прикрытия.
— И у вас уже нет тех документов, которые вы нашли на Лост-Лейке?
— Я отдал их генералу.
— А все остальные члены Подразделения мертвы. Как удобно! Их тела в Северном Вьетнаме?
— Им не было удобно, мистер Киркпатрик. Они были храбрецами и умирали тяжело.
— Это ваши слова, но доказать вы ничего не можете, не так ли?
Райс немного помолчал, потом отрицательно покачал головой.
— Нам надо, чтобы вы говорили для записи, мистер Райс. У вас есть доказательства, чтобы подкрепить ваши обвинения против генерала Уингейта?
— Только мое слово, — почти шепотом ответил Райс.
— Получается, что судья должен поверить вам на слово о существовании тайного Подразделения, ваших подвигах в его составе и о том, что официальные документы фальшивы?
Райс смотрел на документы, которые он держал в руке, и молчал. Киркпатрик сменил тему:
— Когда вы и обвиняемая учились в средней школе, она когда-нибудь говорила вам, как относится к своему отцу?
— Да.
— Будет правильным сказать, что обвиняемая ненавидела своего отца?
— Да.
— Она когда-нибудь говорила вам, что считает, будто генерал Уингейт убил собственную жену?
— Да.
— И что он участвовал в заговоре с целью убийства президента Кеннеди?
В зале ахнули, послышался смех. Судья Веласко застучал молотком, призывая к порядку.
— Она никогда не говорила мне, что полагает, будто генерал участвовал в убийстве Кеннеди.
— Но отца она ненавидела?
— Да.
— И она бы сделала все, абсолютно все, чтобы навредить отцу, не так ли?
— Возражаю, — вмешалась Эми. — Вопрос не по существу.
Прежде чем судья прореагировал, Киркпатрик заявил:
— Я снимаю вопрос. И у меня больше нет вопросов к свидетелю.
Охранники увели Карла со свидетельского места. Проходя мимо стола, за которым сидела команда защиты, он взглянул на Ванессу, и она улыбнулась. Он тоже улыбнулся, когда его выводили из зала, но в улыбке не было уверенности.
— Вызывайте вашего следующего свидетеля, — распорядился судья.
— Мисс Келлер вызывает доктора Лероя Ганетта, — сказала Эми.
Доктор Ганетт прошествовал к свидетельскому месту. Он был явно расстроен, когда давал присягу.
— Доктор Ганетт, — спросила Эми после того, как установила его полномочия и должность, занимаемую в больнице, — вы ведь были лечащим врачом Карла Райса, не так ли?
— Да, — недовольно ответил он. Не приходилось сомневаться, что он с удовольствием оказался бы сейчас в любом другом месте, а не в суде, где Эми задавала ему вопросы от имени Ванессы Келлер.
— И вы знали его как Дэниела Морелли?
— Да.
— Давайте отныне будем называть его настоящим именем — Карл Райс, вы не возражаете?
— Как скажете.
— Почему вы лечили мистера Райса?
— Его привезли в больницу с пулевыми ранениями. Я сделал ему операцию, после чего его поместили в охраняемую палату, и я продолжал наблюдать за ним.
— Доктор, я предъявляю вам вещественное доказательство защиты номер один. Пожалуйста, скажите, что это такое?
— Мой отчет о состоянии здоровья Морелли, то есть Райса.
— Вы его написали после осмотра пациента?
— Да.
Эми показала на строчку в отчете.
— Не прочитаете ли вы это предложение вслух, пожалуйста?
Доктор Ганетт увидел, на что она показывает, и откашлялся.
— Гм, в этом предложении сказано, что рентген брюшной полости мистера Райса показал наличие фрагментов, напоминающих шрапнель.
— А шрапнель является металлическими фрагментами бомбы или гранаты, которые взрывали во время войны, верно?
— Ну, не обязательно в военное время, но это осколки бомбы, верно.
— Большинство ран от шрапнели получено в военное время, не так ли?
Доктор Ганетт немного подумал, потом кивнул.
— Я бы так сказал: во время войны раны от шрапнели встречаются чаще.
— Больше нет вопросов.
— Доктор Ганетт, — сказал Киркпатрик, поднимаясь из-за прокурорского стола, — вы написали «напоминающих шрапнель» в своем отчете, верно?
— Да.
— Почему вы просто не заявили, что металлические фрагменты являются шрапнелью? Почему — «напоминающих»?
— У нас нет способа установить, что металлический фрагмент является шрапнелью. Он может быть шрапнелью, но может оказаться и чем-то другим.
— Может это быть металлическим фрагментом, проникшим в тело мистера Райса во время взрыва здесь, в стране?
— Да.
— Может такой фрагмент попасть в тело во время автомобильной аварии?
— Наверное.
— Или водонагреватель может взорваться? И тогда тоже может появиться такой фрагмент?
— Возможно.
— Итак, по рентгеновскому снимку невозможно определить, где мистер Райс получил эту рану или при каких обстоятельствах?
— Вероятно.
— Предположим, что мистер Райс получил эту рану в бою, можно установить, когда это произошло: в восемьдесят пятом году или раньше?
— Нет, полагаю, это невозможно установить.
— Благодарю вас, доктор.
Ганетт с облегчением вздохнул, когда Эми сказала, что у нее тоже нет больше вопросов, и поторопился покинуть зал.
— Еще свидетели, миссис Вергано? — спросил судья Веласко.
Эми снова встала:
— Мисс Келлер вызывает детектива Говарда Уолша.
После того как Уолш принял присягу, Эми установила, что он был детективом, которому было поручено дело о драке во время игры Младшей лиги.